See fuera on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "No metas el coche en el garaje, déjalo fuera.", "translation": "Nie wstawiaj samochodu do garażu, zostaw go na zewnątrz." } ], "glosses": [ "na zewnątrz, na dworze" ], "id": "pl-fuera-es-adv-7CUar9P3", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "afuera" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Fuera! ¡No quiero verte más!", "translation": "Wynocha! Nie chcę cię więcej widzieć!" } ], "glosses": [ "precz!, wynocha!" ], "id": "pl-fuera-es-intj-WsvstuK5", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "afuera" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si yo fuera rico, viviría en un palacio.", "translation": "Gdybym był bogaty, mieszkałbym w pałacu." }, { "text": "Si no fuera contigo al cine, me quedaría en casa viendo la tele.", "translation": "Gdybym nie poszedł/poszła z tobą do kina, zostałbym/zostałabym w domu i oglądałbym/oglądałabym telewizję." } ], "form_of": [ { "word": "se" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ir(se)" ], "id": "pl-fuera-es-verb-TPy6VWsV", "sense_index": "3.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "se" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ir(se)" ], "id": "pl-fuera-es-verb-AG9EJxMT", "sense_index": "3.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ser" ], "id": "pl-fuera-es-verb-NtXT4tEu", "sense_index": "3.3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ser" ], "id": "pl-fuera-es-verb-OMuBYQAL", "sense_index": "3.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "No metas el coche en el garaje, déjalo fuera.", "translation": "Nie wstawiaj samochodu do garażu, zostaw go na zewnątrz." } ], "glosses": [ "na zewnątrz, na dworze" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "afuera" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknik", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Fuera! ¡No quiero verte más!", "translation": "Wynocha! Nie chcę cię więcej widzieć!" } ], "glosses": [ "precz!, wynocha!" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "afuera" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "daw. hiszp. fueras < łac. foras" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "wyjątkowy", "word": "fuera de serie" }, { "word": "nadzwyczajny" }, { "translation": "z zewnątrz", "word": "de fuera" }, { "word": "obcy" }, { "translation": "powierzchownie", "word": "por fuera" }, { "word": "na zewnątrz" }, { "translation": "poza", "word": "fuera de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "wyjść z siebie", "word": "estar fuera de sí" }, { "word": "nie panować nad sobą" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "fueraborda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "examples": [ { "text": "Si yo fuera rico, viviría en un palacio.", "translation": "Gdybym był bogaty, mieszkałbym w pałacu." }, { "text": "Si no fuera contigo al cine, me quedaría en casa viendo la tele.", "translation": "Gdybym nie poszedł/poszła z tobą do kina, zostałbym/zostałabym w domu i oglądałbym/oglądałabym telewizję." } ], "form_of": [ { "word": "se" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ir(se)" ], "sense_index": "3.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "se" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ir(se)" ], "sense_index": "3.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ser" ], "sense_index": "3.3" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pretérito imperfecto de subjuntivo (-ra-)", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "ser" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu przeszłego prostego (I) (pretérito imperfecto) trybu łączącego (subjuntivo) od ser" ], "sense_index": "3.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfwe.ɾa" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-GlyphEnjoyer-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" }
Download raw JSONL data for fuera meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.