"fine" meaning in All languages combined

See fine on Wiktionary

Adverb [esperanto]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fine.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fine.wav
  1. w końcu
    Sense id: pl-fine-eo-adv-rGHSuKiT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fini, finigi, fino [noun], finaĵo, fina [adjective]
Categories (other): Esperanto (indeks)

Adverb [ido]

  1. w końcu
    Sense id: pl-fine-io-adv-rGHSuKiT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Ido, Ido (indeks)

Adjective [język angielski]

IPA: faɪn Audio: En-us-fine.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav , En-au-fine.ogg
  1. ładna, przystojny (o kimś)
    Sense id: pl-fine-en-adj-6lfviOp8
  2. wysokiej jakości, dobry, świetny
    Sense id: pl-fine-en-adj-Un7qREbA
  3. dokładny
    Sense id: pl-fine-en-adj-uO2QkO-o
  4. drobny, drobnoziarnisty
    Sense id: pl-fine-en-adj-r1vRO5AQ
  5. cienki, lekki, delikatny
    Sense id: pl-fine-en-adj-D7ZsyWWn
  6. o dniu: pogodny, ładny
    Sense id: pl-fine-en-adj-lmidiTNU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cute, pretty, handsome, good, excellent, precise Related terms: fine print, fineness [noun], finery, finely [adverb], superfine [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Adverb [język angielski]

IPA: faɪn Audio: En-us-fine.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav , En-au-fine.ogg
  1. dobrze
    Sense id: pl-fine-en-adv-vXntEoF3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fineness [noun], finery, finely [adverb], superfine [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Interjection [język angielski]

IPA: faɪn Audio: En-us-fine.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav , En-au-fine.ogg
  1. dobrze!
    Sense id: pl-fine-en-intj-JwixbBFN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fineness [noun], finery, finely [adverb], superfine [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: faɪn Audio: En-us-fine.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav , En-au-fine.ogg
  1. grzywna, mandat
    Sense id: pl-fine-en-noun-iRV9LYFo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: OK, all right Related terms: fineness [noun], finery, finely [adverb], superfine [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: faɪn Audio: En-us-fine.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav , En-au-fine.ogg
  1. karać grzywną
    Sense id: pl-fine-en-verb-XpGoUxGH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: be fined for speeding, fineness [noun], finery, finely [adverb], superfine [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈfi.ne
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se) Form of: se
  2. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se) Form of: se
  3. 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od finar Form of: finar
    Sense id: pl-fine-es-verb-jebRwu4P Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba
  4. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od finir Form of: finir
  5. 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od finir Form of: finir
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [język włoski]

IPA: 'fine Audio: It-fine.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav
  1. cienki
    Sense id: pl-fine-it-adj-q9FKt2-Y
  2. ostry, czuły Tags: metaphoric
    Sense id: pl-fine-it-adj-~b4CXtNz
  3. wytworny Tags: metaphoric
    Sense id: pl-fine-it-adj-DKEjcVuS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aguzzo Related terms: finire, finale [adjective], finale [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)

Noun [język włoski]

IPA: 'fine Audio: It-fine.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav
  1. cel, zamierzenie, postanowienie
    Sense id: pl-fine-it-noun-jxEwbPSO
  2. zakończenie, koniec, kres
    Sense id: pl-fine-it-noun-FqBg99~i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: scopo Related terms: fine settimana, finire, finale [adjective], finale [noun, masculine]
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have to pay a $300 fine!",
          "translation": "Muszę zapłacić 300 dolarów grzywny!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grzywna, mandat"
      ],
      "id": "pl-fine-en-noun-iRV9LYFo",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3-4",
      "word": "OK"
    },
    {
      "sense_index": "3-4",
      "word": "all right"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ugly"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "bad"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "drobny druk",
      "word": "fine print"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kathy is a fine girl.",
          "translation": "Kasia to ładna dziewczyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ładna, przystojny (o kimś)"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-6lfviOp8",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is a very fine wine.",
          "translation": "To wino jest bardzo wysokiej jakości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysokiej jakości, dobry, świetny"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-Un7qREbA",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dokładny"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-uO2QkO-o",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "drobny, drobnoziarnisty"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-r1vRO5AQ",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "cienki, lekki, delikatny"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-D7ZsyWWn",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "o dniu: pogodny, ładny"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adj-lmidiTNU",
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "cute"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pretty"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "handsome"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "excellent"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "precise"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Are you feeling fine?",
          "translation": "Czy ty czujesz się dobrze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrze"
      ],
      "id": "pl-fine-en-adv-vXntEoF3",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Clean the dishes! — Fine!",
          "translation": "Umyj naczynia — Dobrze!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrze!"
      ],
      "id": "pl-fine-en-intj-JwixbBFN",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "dostać mandat za przekroczenie prędkości",
      "word": "be fined for speeding"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was fined $300.",
          "translation": "Ona została ukarana grzywną w wysokości 300 dolarów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "karać grzywną"
      ],
      "id": "pl-fine-en-verb-XpGoUxGH",
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "komence"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "akvo bolas, murmuras, sed fine ĝi kuras"
    },
    {
      "word": "eĉ vulpo plej ruza fine estas kaptata"
    },
    {
      "word": "longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas"
    },
    {
      "word": "longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fini"
    },
    {
      "word": "finigi"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fino"
    },
    {
      "word": "finaĵo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fine venis la tempo por ĝoji.",
          "translation": "W końcu nadszedł czas na cieszenie się."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w końcu"
      ],
      "id": "pl-fine-eo-adv-rGHSuKiT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fine.wav"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)"
      ],
      "id": "pl-fine-es-verb-QuzE8vlG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)"
      ],
      "id": "pl-fine-es-verb-31SpG~22",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od finar"
      ],
      "id": "pl-fine-es-verb-jebRwu4P",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od finir"
      ],
      "id": "pl-fine-es-verb-1j~W38Uh",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od finir"
      ],
      "id": "pl-fine-es-verb-zDbMFuQX",
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfi.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido (indeks)",
      "orig": "ido (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w końcu"
      ],
      "id": "pl-fine-io-adv-rGHSuKiT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "i"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fine settimana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "finire"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "finale"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "finale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cel, zamierzenie, postanowienie"
      ],
      "id": "pl-fine-it-noun-jxEwbPSO",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zakończenie, koniec, kres"
      ],
      "id": "pl-fine-it-noun-FqBg99~i",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'fine"
    },
    {
      "audio": "It-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/It-fine.ogg/It-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "scopo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "finire"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "finale"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "finale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cienki"
      ],
      "id": "pl-fine-it-adj-q9FKt2-Y",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ostry, czuły"
      ],
      "id": "pl-fine-it-adj-~b4CXtNz",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wytworny"
      ],
      "id": "pl-fine-it-adj-DKEjcVuS",
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'fine"
    },
    {
      "audio": "It-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/It-fine.ogg/It-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "aguzzo"
    }
  ],
  "word": "fine"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "komence"
    }
  ],
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "akvo bolas, murmuras, sed fine ĝi kuras"
    },
    {
      "word": "eĉ vulpo plej ruza fine estas kaptata"
    },
    {
      "word": "longe ĉerpas la kruĉo, ĝis ĝi fine rompiĝas"
    },
    {
      "word": "longe ŝtelas ŝtelisto, tamen fine li pendos"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fini"
    },
    {
      "word": "finigi"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fino"
    },
    {
      "word": "finaĵo"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fina"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fine venis la tempo por ĝoji.",
          "translation": "W końcu nadszedł czas na cieszenie się."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w końcu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fine.wav"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "Ido",
    "ido (indeks)"
  ],
  "lang": "ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "w końcu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I have to pay a $300 fine!",
          "translation": "Muszę zapłacić 300 dolarów grzywny!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grzywna, mandat"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3-4",
      "word": "OK"
    },
    {
      "sense_index": "3-4",
      "word": "all right"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ugly"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "bad"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.4",
      "translation": "drobny druk",
      "word": "fine print"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kathy is a fine girl.",
          "translation": "Kasia to ładna dziewczyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ładna, przystojny (o kimś)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This is a very fine wine.",
          "translation": "To wino jest bardzo wysokiej jakości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysokiej jakości, dobry, świetny"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dokładny"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "drobny, drobnoziarnisty"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "cienki, lekki, delikatny"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "o dniu: pogodny, ładny"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "cute"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pretty"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "handsome"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "good"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "excellent"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "precise"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Are you feeling fine?",
          "translation": "Czy ty czujesz się dobrze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrze"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Clean the dishes! — Fine!",
          "translation": "Umyj naczynia — Dobrze!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrze!"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "wł."
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "mówiąc szczerze",
      "word": "not to put too fine a point on it"
    },
    {
      "translation": "ledwie zdążać",
      "word": "cut it a bit fine"
    },
    {
      "word": "być na styk"
    },
    {
      "translation": "świetnie się prezentować",
      "word": "cut a fine figure"
    },
    {
      "word": "fine arts"
    },
    {
      "word": "fine property"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "5.1",
      "translation": "dostać mandat za przekroczenie prędkości",
      "word": "be fined for speeding"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "fineness"
    },
    {
      "word": "finery"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "finely"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "superfine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "She was fined $300.",
          "translation": "Ona została ukarana grzywną w wysokości 300 dolarów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "karać grzywną"
      ],
      "sense_index": "5.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "faɪn"
    },
    {
      "audio": "En-us-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/En-us-fine.ogg/En-us-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-fine.wav"
    },
    {
      "audio": "En-au-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-au-fine.ogg/En-au-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fine.ogg"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "se"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od finar(se)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od finar"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od finir"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "finir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od finir"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfi.ne"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "i"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fine settimana"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "finire"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "finale"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "finale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cel, zamierzenie, postanowienie"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zakończenie, koniec, kres"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'fine"
    },
    {
      "audio": "It-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/It-fine.ogg/It-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "scopo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fine"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "finire"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "finale"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "finale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cienki"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ostry, czuły"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wytworny"
      ],
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'fine"
    },
    {
      "audio": "It-fine.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/It-fine.ogg/It-fine.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fine.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-fine.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-fine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "aguzzo"
    }
  ],
  "word": "fine"
}

Download raw JSONL data for fine meaning in All languages combined (17.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.