"despertar" meaning in All languages combined

See despertar on Wiktionary

Verb [język hiszpański]

IPA: des.peɾ.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav
  1. budzić, przebudzać
    Sense id: pl-despertar-es-verb-s6mD8wzM
  2. pobudzać, wzbudzać, rozbudzać, ożywiać Tags: metaphoric
    Sense id: pl-despertar-es-verb-EHI1P6F0
  3. przypominać, przywoływać (na pamięć), wzbudzać Tags: metaphoric
    Sense id: pl-despertar-es-verb-vT84lEG5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks) Synonyms: desadormecer, despabilar, desvelar, avivar, animar, estimular, excitar, evocar, recordar, rememorar, revivir, traer a la memoria Related terms: despertar el interés, la curiosidad, ciekawość, despertar el apetito, despertar (los) recuerdos, despertarse, despierto [adjective], despertador, despiertamente [adverb], despertador [noun, masculine], despertamiento [masculine]

Verb [język hiszpański]

IPA: des.peɾ.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav
  1. budzić się, obudzić się
    Sense id: pl-despertar-es-verb-~ZMIz5YN
  2. ocknąć się, oprzytomnieć, obudzić się Tags: metaphoric
    Sense id: pl-despertar-es-verb-FWAGJexi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: despertarse, desvelarse, despabilarse, espabilarse Related terms: despertarse, despierto [adjective], despertador, despiertamente [adverb], despertador [noun, masculine], despertamiento [masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb [język portugalski]

IPA: dəʃ.pər.taːr Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-despertar.wav
  1. budzić, przebudzać
    Sense id: pl-despertar-pt-verb-s6mD8wzM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dormir"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "acunar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reprimir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "calmar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "apagar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "olvidar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. despierto"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "despertar el interés"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wzbudzać zainteresowanie",
      "word": "la curiosidad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ciekawość"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pobudzać apetyt",
      "word": "despertar el apetito"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wzbudzać wspomnienia",
      "word": "despertar (los) recuerdos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "despierto"
    },
    {
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "despiertamente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despertamiento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿A qué hora despiertas a tu hermano los domingos?",
          "translation": "O której godzinie budzisz swojego brata w niedziele?"
        },
        {
          "text": "Los primeros rayos de sol entraron por la ventana y me despertaron.",
          "translation": "Pierwsze promienie słoneczne wpadły przez okno i mnie obudziły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "budzić, przebudzać"
      ],
      "id": "pl-despertar-es-verb-s6mD8wzM",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nunca me había interesado la política, pero su campaña electoral ha despertado mi interés.",
          "translation": "Nigdy nie interesowała mnie polityka, jednak jego/jej kampania wyborcza wzbudziła moje zainteresowanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pobudzać, wzbudzać, rozbudzać, ożywiać"
      ],
      "id": "pl-despertar-es-verb-EHI1P6F0",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aquella vieja melodía despertó en él recuerdos que hace tiempo creía olvidados.",
          "translation": "Ta stara melodia przywołała w nim wspomnienia, które już dawno uważał za zapomniane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przypominać, przywoływać (na pamięć), wzbudzać"
      ],
      "id": "pl-despertar-es-verb-vT84lEG5",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "des.peɾ.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desadormecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "despabilar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desvelar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "avivar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "animar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "estimular"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "excitar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "evocar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "recordar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "rememorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "revivir"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "traer a la memoria"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "despertar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dormirse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. despierto"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "despierto"
    },
    {
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "despiertamente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despertamiento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Despierta, que vas a llegar tarde.",
          "translation": "Obudź się, bo się spóźnisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "budzić się, obudzić się"
      ],
      "id": "pl-despertar-es-verb-~ZMIz5YN",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Algún día despertarás y lamentarás haber desperdiciado tantos años de tu vida.",
          "translation": "Pewnego dnia obudzisz się i pożałujesz, że zmarnowałeś/aś tyle lat swego życia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ocknąć się, oprzytomnieć, obudzić się"
      ],
      "id": "pl-despertar-es-verb-FWAGJexi",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "des.peɾ.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "desvelarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "despabilarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "espabilarse"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "despertar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "budzić, przebudzać"
      ],
      "id": "pl-despertar-pt-verb-s6mD8wzM",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəʃ.pər.taːr"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-despertar.wav"
    }
  ],
  "word": "despertar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dormir"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "acunar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "reprimir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "calmar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "apagar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "olvidar"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. despierto"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "despertar el interés"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wzbudzać zainteresowanie",
      "word": "la curiosidad"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ciekawość"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pobudzać apetyt",
      "word": "despertar el apetito"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "wzbudzać wspomnienia",
      "word": "despertar (los) recuerdos"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "despierto"
    },
    {
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "despiertamente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despertamiento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿A qué hora despiertas a tu hermano los domingos?",
          "translation": "O której godzinie budzisz swojego brata w niedziele?"
        },
        {
          "text": "Los primeros rayos de sol entraron por la ventana y me despertaron.",
          "translation": "Pierwsze promienie słoneczne wpadły przez okno i mnie obudziły."
        }
      ],
      "glosses": [
        "budzić, przebudzać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nunca me había interesado la política, pero su campaña electoral ha despertado mi interés.",
          "translation": "Nigdy nie interesowała mnie polityka, jednak jego/jej kampania wyborcza wzbudziła moje zainteresowanie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pobudzać, wzbudzać, rozbudzać, ożywiać"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aquella vieja melodía despertó en él recuerdos que hace tiempo creía olvidados.",
          "translation": "Ta stara melodia przywołała w nim wspomnienia, które już dawno uważał za zapomniane."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przypominać, przywoływać (na pamięć), wzbudzać"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "des.peɾ.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desadormecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "despabilar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "desvelar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "avivar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "animar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "estimular"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "excitar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "evocar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "recordar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "rememorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "revivir"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "traer a la memoria"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "despertar"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dormirse"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. despierto"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "despierto"
    },
    {
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "despiertamente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "despertador"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despertamiento"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Despierta, que vas a llegar tarde.",
          "translation": "Obudź się, bo się spóźnisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "budzić się, obudzić się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Algún día despertarás y lamentarás haber desperdiciado tantos años de tu vida.",
          "translation": "Pewnego dnia obudzisz się i pożałujesz, że zmarnowałeś/aś tyle lat swego życia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ocknąć się, oprzytomnieć, obudzić się"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "des.peɾ.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-despertar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "despertarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "desvelarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "despabilarse"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "espabilarse"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "despertar"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "budzić, przebudzać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəʃ.pər.taːr"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-despertar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-despertar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-despertar.wav"
    }
  ],
  "word": "despertar"
}

Download raw JSONL data for despertar meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.