See così on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tak sobie", "word": "così così" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "i tak dalej", "word": "e così via" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "by tak rzec", "word": "per così dire" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non parlare così!", "translation": "Nie mów w ten sposób!" } ], "glosses": [ "tak; w ten sposób" ], "id": "pl-così-it-adv-FLC~a81h", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "È già così tardi!", "translation": "Jest już tak późno!" } ], "glosses": [ "tak; tak bardzo" ], "id": "pl-così-it-adv-ARg6jlvW", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "in questo modo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "talmente" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tanto" } ], "word": "così" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Io non sono così.", "translation": "Ja nie jestem taki." }, { "text": "Non voglio perdere uno spettacolo così.", "translation": "Nie chcę stracić takiego spektaklu." } ], "glosses": [ "taki, podobny" ], "id": "pl-così-it-adj-bOZlCJR9", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "cosiffatto" }, { "sense_index": "2.1", "word": "siffatto" }, { "sense_index": "2.1", "word": "simile" }, { "sense_index": "2.1", "word": "tale" } ], "word": "così" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "tak jak…", "word": "così come…" }, { "sense_index": "3.4", "topics": [ "religion" ], "translation": "niech tak się stanie", "word": "così sia" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sono così depresso come non ero da tanto tempo.", "translation": "Jestem tak przygnębiony, jak nie byłem już od dawna." } ], "glosses": [ "tak" ], "id": "pl-così-it-conj-KVm7EhWu", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Spero che tu non sia così ingenuo da credergli.", "translation": "Mam nadzieję, że nie jesteś tak naiwny, aby mu wierzyć." } ], "glosses": [ "tak" ], "id": "pl-così-it-conj-KVm7EhWu1", "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Hanno litigato e così non si parlano più.", "translation": "Pokłócili się i dlatego nie rozmawiają już ze sobą." } ], "glosses": [ "dlatego" ], "id": "pl-così-it-conj-ngzEumO8", "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "Così fosse ancora vivo!", "translation": "Oby tak jeszcze żył!" } ], "glosses": [ "żeby tak; oby tak" ], "id": "pl-così-it-conj-Sw-qowqQ", "sense_index": "3.4" }, { "examples": [ { "text": "Così malato, si è voluto alzare.", "translation": "Chociaż był chory, zapragnął wstać." } ], "glosses": [ "chociaż; pomimo że" ], "id": "pl-così-it-conj-zTYx5~lC", "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "Come saprò l'esito del concorso, (così) te lo farò sapere.", "translation": "Jak poznam wyniki konkursu, to dam ci znać." } ], "glosses": [ "więc; w takim razie; to" ], "id": "pl-così-it-conj-dMWQiWfl", "sense_index": "3.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "tanto" }, { "sense_index": "3.2", "word": "talmente" }, { "sense_index": "3.2", "word": "tanto" }, { "sense_index": "3.3", "word": "dunque" }, { "sense_index": "3.3", "word": "perciò" }, { "sense_index": "3.3", "word": "pertanto" }, { "sense_index": "3.3", "word": "quindi" }, { "sense_index": "3.4", "word": "almeno" }, { "sense_index": "3.4", "word": "magari" }, { "sense_index": "3.5", "word": "ancorché" }, { "sense_index": "3.5", "word": "benché" }, { "sense_index": "3.5", "word": "malgrado" }, { "sense_index": "3.5", "word": "nonostante" }, { "sense_index": "3.5", "word": "quantunque" }, { "sense_index": "3.5", "word": "sebbene" }, { "sense_index": "3.6", "word": "allora" } ], "word": "così" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "tak sobie", "word": "così così" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "i tak dalej", "word": "e così via" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "by tak rzec", "word": "per così dire" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Non parlare così!", "translation": "Nie mów w ten sposób!" } ], "glosses": [ "tak; w ten sposób" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "È già così tardi!", "translation": "Jest już tak późno!" } ], "glosses": [ "tak; tak bardzo" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "in questo modo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "talmente" }, { "sense_index": "1.2", "word": "tanto" } ], "word": "così" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Io non sono così.", "translation": "Ja nie jestem taki." }, { "text": "Non voglio perdere uno spettacolo così.", "translation": "Nie chcę stracić takiego spektaklu." } ], "glosses": [ "taki, podobny" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "cosiffatto" }, { "sense_index": "2.1", "word": "siffatto" }, { "sense_index": "2.1", "word": "simile" }, { "sense_index": "2.1", "word": "tale" } ], "word": "così" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. eccu + sic" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "3.1", "translation": "tak jak…", "word": "così come…" }, { "sense_index": "3.4", "topics": [ "religion" ], "translation": "niech tak się stanie", "word": "così sia" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sono così depresso come non ero da tanto tempo.", "translation": "Jestem tak przygnębiony, jak nie byłem już od dawna." } ], "glosses": [ "tak" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Spero che tu non sia così ingenuo da credergli.", "translation": "Mam nadzieję, że nie jesteś tak naiwny, aby mu wierzyć." } ], "glosses": [ "tak" ], "sense_index": "3.2" }, { "examples": [ { "text": "Hanno litigato e così non si parlano più.", "translation": "Pokłócili się i dlatego nie rozmawiają już ze sobą." } ], "glosses": [ "dlatego" ], "sense_index": "3.3" }, { "examples": [ { "text": "Così fosse ancora vivo!", "translation": "Oby tak jeszcze żył!" } ], "glosses": [ "żeby tak; oby tak" ], "sense_index": "3.4" }, { "examples": [ { "text": "Così malato, si è voluto alzare.", "translation": "Chociaż był chory, zapragnął wstać." } ], "glosses": [ "chociaż; pomimo że" ], "sense_index": "3.5" }, { "examples": [ { "text": "Come saprò l'esito del concorso, (così) te lo farò sapere.", "translation": "Jak poznam wyniki konkursu, to dam ci znać." } ], "glosses": [ "więc; w takim razie; to" ], "sense_index": "3.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ko.ˈzi" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-così.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-così.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-così.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "tanto" }, { "sense_index": "3.2", "word": "talmente" }, { "sense_index": "3.2", "word": "tanto" }, { "sense_index": "3.3", "word": "dunque" }, { "sense_index": "3.3", "word": "perciò" }, { "sense_index": "3.3", "word": "pertanto" }, { "sense_index": "3.3", "word": "quindi" }, { "sense_index": "3.4", "word": "almeno" }, { "sense_index": "3.4", "word": "magari" }, { "sense_index": "3.5", "word": "ancorché" }, { "sense_index": "3.5", "word": "benché" }, { "sense_index": "3.5", "word": "malgrado" }, { "sense_index": "3.5", "word": "nonostante" }, { "sense_index": "3.5", "word": "quantunque" }, { "sense_index": "3.5", "word": "sebbene" }, { "sense_index": "3.6", "word": "allora" } ], "word": "così" }
Download raw JSONL data for così meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.