"corpo" meaning in All languages combined

See corpo on Wiktionary

Noun [język galicyjski]

  1. ciało
    Sense id: pl-corpo-gl-noun-LTvUlbVX
  2. korporacja
    Sense id: pl-corpo-gl-noun-OUa2-7tS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Galicyjski (indeks)

Noun [język portugalski]

IPA: 'korpu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav
  1. ciało
    Sense id: pl-corpo-pt-noun-LTvUlbVX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dar de corpo, tomar corpo, corpo celeste, corporal [adjective]
Categories (other): Portugalski (indeks)

Noun [język włoski]

IPA: ˈkɔr.po Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav , LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav , LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav
  1. ciało (ludzkie)
    Sense id: pl-corpo-it-noun-lD7qdl-v
  2. budowa ciała; sylwetka, figura
    Sense id: pl-corpo-it-noun-i9nE5ZmF
  3. ciało, zwłoki
    Sense id: pl-corpo-it-noun-j1QgiKoC
  4. brzuch Tags: colloquial
    Sense id: pl-corpo-it-noun-tpL8PEB~
  5. rzecz, przedmiot
    Sense id: pl-corpo-it-noun-M2jXqyYz
  6. korpus
    Sense id: pl-corpo-it-noun-6BjhKwvQ
  7. konsystencja Tags: metaphoric
    Sense id: pl-corpo-it-noun-L21VJIHb
  8. masa, zbiór
    Sense id: pl-corpo-it-noun-hddVNF0f
  9. grono (osób) Tags: metaphoric
    Sense id: pl-corpo-it-noun-pBaBLf~h
  10. ciało, substancja
    Sense id: pl-corpo-it-noun-6JAAPVt3 Topics: chemistry, physics
  11. ciało
    Sense id: pl-corpo-it-noun-LTvUlbVX Topics: astronomy
  12. formacja, jednostka
    Sense id: pl-corpo-it-noun-YGCVaTbh Topics: military
  13. pudło rezonansowe
    Sense id: pl-corpo-it-noun-CceF4i6O Topics: musicology
  14. stopień pisma
    Sense id: pl-corpo-it-noun-pdu4LaT4 Topics: printing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Włoski (indeks) Synonyms: corporatura, figura, cadavere, salma, spoglia, pancia, ventre, mole, sagoma, compattezza, concretezza, consistenza, collezione, complesso, raccolta, totalità, classe, collegio, corporazione, ordine, massa, materia, compagnia, gruppo, reggimento, reparto, schiera Related terms: corpo umano, guardia del corpo, ochrona, lottare corpo a corpo, dolori di corpo, a corpo vuoto, mettere in corpo, andare di corpo, pójść na stronę, corpo del reato [law], corpo di motore [mechanics], corpo di palazzo [construction], corpo della voce, dare corpo, prendere corpo, urzeczywistnić się, corpo delle case, corpo dei beni [law], corpo delle leggi, corpo accademico, corpo diplomatico, corpo insegnante, grono pedagogiczne, corpo celeste, corpo d'armata, corpo di Stato Maggiore, corpacciata [noun, feminine], corpetto [masculine], corpino [masculine], corporale [masculine], corporalità [feminine], corporatura [feminine], corporeità [feminine], corposità [feminine], corpulenza [feminine], corpuscolo [masculine], scorpacciata [feminine], corporizzare, corpacciuto [adjective], corporale, corporeo, corposo, corpulento, corpuscolare, corpuscolato, corputo, corporalmente [adverb], corporeamente, corposamente
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicyjski (indeks)",
      "orig": "galicyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "id": "pl-corpo-gl-noun-LTvUlbVX",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "korporacja"
      ],
      "id": "pl-corpo-gl-noun-OUa2-7tS",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. corpus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "corpo a corpo"
    },
    {
      "word": "em corpo bem feito"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dar de corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tomar corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "corpo celeste"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "corporal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "id": "pl-corpo-pt-noun-LTvUlbVX",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'korpu"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anima"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spirito"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. corpus"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z zapałem",
      "word": "a corpo morto"
    },
    {
      "word": "całą duszą"
    },
    {
      "translation": "być wiecznie niespokojnym",
      "word": "avere il diavolo in corpo"
    },
    {
      "translation": "do stu piorunów!",
      "word": "corpo di Bacco!"
    },
    {
      "word": "do diabła!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ciało ludzkie",
      "word": "corpo umano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "straż przyboczna",
      "word": "guardia del corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ochrona"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "walczyć wręcz",
      "word": "lottare corpo a corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "bóle brzucha",
      "word": "dolori di corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "na czczo",
      "word": "a corpo vuoto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "połknąć",
      "word": "mettere in corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "wypróżnić się",
      "word": "andare di corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pójść na stronę"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "dowód rzeczowy",
      "word": "corpo del reato"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "mechanics"
      ],
      "translation": "korpus silnika",
      "word": "corpo di motore"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "construction"
      ],
      "translation": "korpus budynku",
      "word": "corpo di palazzo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "siła głosu",
      "word": "corpo della voce"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "skonkretyzować (coś)",
      "word": "dare corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "przybrać realne kształty",
      "word": "prendere corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "urzeczywistnić się"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "translation": "skupisko domów",
      "word": "corpo delle case"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "masa spadkowa",
      "word": "corpo dei beni"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "translation": "zbiór praw",
      "word": "corpo delle leggi"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "rada uczelni",
      "word": "corpo accademico"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "korpus dyplomatyczny",
      "word": "corpo diplomatico"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "ciało",
      "word": "corpo insegnante"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "grono pedagogiczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.11",
      "translation": "ciało niebieskie",
      "word": "corpo celeste"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "translation": "korpus",
      "word": "corpo d'armata"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "translation": "sztab generalny",
      "word": "corpo di Stato Maggiore"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "corpacciata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpetto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corporale"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporalità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporatura"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporeità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corposità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corpulenza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpuscolo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scorpacciata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "corporizzare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "corpacciuto"
    },
    {
      "word": "corporale"
    },
    {
      "word": "corporeo"
    },
    {
      "word": "corposo"
    },
    {
      "word": "corpulento"
    },
    {
      "word": "corpuscolare"
    },
    {
      "word": "corpuscolato"
    },
    {
      "word": "corputo"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "corporalmente"
    },
    {
      "word": "corporeamente"
    },
    {
      "word": "corposamente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il termine \"danza\" esprime in generale l'arte di muovere il corpo.",
          "translation": "Termin \"taniec\" ogólnie wyraża sztukę poruszania ciałem."
        },
        {
          "text": "Bisogna prendersi cura del proprio corpo.",
          "translation": "Trzeba dbać o własne ciało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciało (ludzkie)"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-lD7qdl-v",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "budowa ciała; sylwetka, figura"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-i9nE5ZmF",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało, zwłoki"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-j1QgiKoC",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-tpL8PEB~",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rzecz, przedmiot"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-M2jXqyYz",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "korpus"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-6BjhKwvQ",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "konsystencja"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-L21VJIHb",
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "masa, zbiór"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-hddVNF0f",
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "grono (osób)"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-pBaBLf~h",
      "sense_index": "1.9",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało, substancja"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-6JAAPVt3",
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "chemistry",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-LTvUlbVX",
      "sense_index": "1.11",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "formacja, jednostka"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-YGCVaTbh",
      "sense_index": "1.12",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pudło rezonansowe"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-CceF4i6O",
      "sense_index": "1.13",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stopień pisma"
      ],
      "id": "pl-corpo-it-noun-pdu4LaT4",
      "sense_index": "1.14",
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔr.po"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "corporatura"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "figura"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "cadavere"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "salma"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "spoglia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pancia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ventre"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "mole"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "sagoma"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "compattezza"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "concretezza"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "consistenza"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "collezione"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "complesso"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "raccolta"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "totalità"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "classe"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "collegio"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "corporazione"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "ordine"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "massa"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "materia"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "compagnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "gruppo"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "reggimento"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "reparto"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "schiera"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}
{
  "categories": [
    "galicyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język galicyjski",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "korporacja"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. corpus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Portugalski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "corpo a corpo"
    },
    {
      "word": "em corpo bem feito"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dar de corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tomar corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "corpo celeste"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "corporal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'korpu"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-corpo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "anima"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "spirito"
    }
  ],
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. corpus"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Włoski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z zapałem",
      "word": "a corpo morto"
    },
    {
      "word": "całą duszą"
    },
    {
      "translation": "być wiecznie niespokojnym",
      "word": "avere il diavolo in corpo"
    },
    {
      "translation": "do stu piorunów!",
      "word": "corpo di Bacco!"
    },
    {
      "word": "do diabła!"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "ciało ludzkie",
      "word": "corpo umano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "straż przyboczna",
      "word": "guardia del corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ochrona"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "walczyć wręcz",
      "word": "lottare corpo a corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "bóle brzucha",
      "word": "dolori di corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "na czczo",
      "word": "a corpo vuoto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "połknąć",
      "word": "mettere in corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "wypróżnić się",
      "word": "andare di corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pójść na stronę"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "dowód rzeczowy",
      "word": "corpo del reato"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "mechanics"
      ],
      "translation": "korpus silnika",
      "word": "corpo di motore"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "construction"
      ],
      "translation": "korpus budynku",
      "word": "corpo di palazzo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "siła głosu",
      "word": "corpo della voce"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "skonkretyzować (coś)",
      "word": "dare corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "przybrać realne kształty",
      "word": "prendere corpo"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "urzeczywistnić się"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "translation": "skupisko domów",
      "word": "corpo delle case"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translation": "masa spadkowa",
      "word": "corpo dei beni"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "translation": "zbiór praw",
      "word": "corpo delle leggi"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "rada uczelni",
      "word": "corpo accademico"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "korpus dyplomatyczny",
      "word": "corpo diplomatico"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "ciało",
      "word": "corpo insegnante"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "grono pedagogiczne"
    },
    {
      "sense_index": "1.11",
      "translation": "ciało niebieskie",
      "word": "corpo celeste"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "translation": "korpus",
      "word": "corpo d'armata"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "translation": "sztab generalny",
      "word": "corpo di Stato Maggiore"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "corpacciata"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpetto"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpino"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corporale"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporalità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporatura"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corporeità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corposità"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corpulenza"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corpuscolo"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scorpacciata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "corporizzare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "corpacciuto"
    },
    {
      "word": "corporale"
    },
    {
      "word": "corporeo"
    },
    {
      "word": "corposo"
    },
    {
      "word": "corpulento"
    },
    {
      "word": "corpuscolare"
    },
    {
      "word": "corpuscolato"
    },
    {
      "word": "corputo"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "corporalmente"
    },
    {
      "word": "corporeamente"
    },
    {
      "word": "corposamente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il termine \"danza\" esprime in generale l'arte di muovere il corpo.",
          "translation": "Termin \"taniec\" ogólnie wyraża sztukę poruszania ciałem."
        },
        {
          "text": "Bisogna prendersi cura del proprio corpo.",
          "translation": "Trzeba dbać o własne ciało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciało (ludzkie)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "budowa ciała; sylwetka, figura"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało, zwłoki"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "brzuch"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rzecz, przedmiot"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "korpus"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "konsystencja"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "masa, zbiór"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "grono (osób)"
      ],
      "sense_index": "1.9",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało, substancja"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "topics": [
        "chemistry",
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ciało"
      ],
      "sense_index": "1.11",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "formacja, jednostka"
      ],
      "sense_index": "1.12",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pudło rezonansowe"
      ],
      "sense_index": "1.13",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stopień pisma"
      ],
      "sense_index": "1.14",
      "topics": [
        "printing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɔr.po"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-corpo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-corpo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-corpo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "corporatura"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "figura"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "cadavere"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "salma"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "spoglia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pancia"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ventre"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "mole"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "sagoma"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "compattezza"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "concretezza"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "consistenza"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "collezione"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "complesso"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "raccolta"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "totalità"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "classe"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "collegio"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "corporazione"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "ordine"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "massa"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "materia"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "compagnia"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "gruppo"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "reggimento"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "reparto"
    },
    {
      "sense_index": "1.12",
      "word": "schiera"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "corpo"
}

Download raw JSONL data for corpo meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.