See cielo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "siódme niebo", "word": "el séptimo cielo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "Królestwo Niebieskie", "word": "reino de los cielos" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "podniebienie", "word": "cielo de la boca" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "baldachim nad łóżkiem", "word": "cielo de cama" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "celeste" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "celestial" }, { "word": "celeste" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hoy el cielo está encapotado.", "translation": "Dzisiaj niebo jest zachmurzone." } ], "glosses": [ "niebo" ], "id": "pl-cielo-es-noun-IJWjdf9i", "sense_index": "1.1", "topics": [ "astronomy", "meteorology" ] }, { "glosses": [ "niebo, raj" ], "id": "pl-cielo-es-noun-dBuGWh-f", "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "górna osłona (czegoś)" ], "id": "pl-cielo-es-noun-zRMpG1vA", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "¡Cielo mío: llámame en cuanto puedas!", "translation": "Kochanie: zadzwoń do mnie jak tylko będziesz mógł/mogła." } ], "glosses": [ "kochanie" ], "id": "pl-cielo-es-noun-GJg-kcKO", "sense_index": "1.4", "tags": [ "endearing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈθje.lo" }, { "ipa": "ˈsje.lo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-cielo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido (indeks)", "orig": "ido (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "id": "pl-cielo-io-noun-IJWjdf9i", "sense_index": "1.1" } ], "word": "cielo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język mirandyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mirandyjski (indeks)", "orig": "mirandyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język mirandyjski", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "id": "pl-cielo-mwl-noun-IJWjdf9i", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język neapolitański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neapolitański (indeks)", "orig": "neapolitański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język neapolitański", "lang_code": "nap", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "id": "pl-cielo-nap-noun-IJWjdf9i", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃje.lə" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "wychwalać pod niebiosa", "word": "portare al cielo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cadere dal cielo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "spaść z nieba", "word": "piovere dal cielo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poruszyć niebo i ziemię", "word": "muovere cielo e terra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nie mieścić się w głowie", "word": "non stare né in cielo né in terra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nie posiadać się ze szczęścia", "word": "toccare il cielo con un dito" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nużby niebo upadło i skowronki potłukło", "word": "(przysłowie) se il cielo rovinasse, si piglierebbero molti uccelli" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "być w siódmym niebie", "word": "essere al settimo cielo" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "umrzeć", "word": "salire al cielo" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "dar niebios", "word": "dono del cielo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "giusto cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "Boże święty!", "word": "santo cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "word": "in nome del cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "na miłość boską!", "word": "per amor del cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "oby Bóg dał!", "word": "volesse il cielo!" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "cielo sereno" }, { "sense_index": "1.2", "word": "nuvoloso" }, { "sense_index": "1.2", "word": "grigio" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pogodne", "word": "plumbeo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zachmurzone" }, { "sense_index": "1.2", "word": "szare" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ołowiane niebo" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pod gołym niebem", "word": "a cielo aperto" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sklepienie pieca", "word": "il cielo del forno" }, { "sense_index": "1.5", "word": "il cielo della stanza" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sufit pokoju", "word": "dell'automobile" }, { "sense_index": "1.5", "word": "samochodu" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "celesta" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "celeste" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "celestina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "celestino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "celestite" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "celeste" }, { "word": "celestiale" }, { "word": "celestino" }, { "word": "celestognolo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "celestialmente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Perché il cielo é azzurro?", "translation": "Dlaczego niebo jest niebieskie?" } ], "glosses": [ "niebo, niebiosa" ], "id": "pl-cielo-it-noun-otyghC0I", "sense_index": "1.1", "topics": [ "astronomy" ] }, { "glosses": [ "niebo" ], "id": "pl-cielo-it-noun-IJWjdf9i", "sense_index": "1.2", "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "niebo, niebiosa, raj" ], "id": "pl-cielo-it-noun-V~wqrHma", "sense_index": "1.3", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "niebo, niebiosa, Bóg" ], "id": "pl-cielo-it-noun-UU7JUjR4", "sense_index": "1.4", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "sklepienie, sufit, strop" ], "id": "pl-cielo-it-noun-PFolCgTW", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʧɛ.lo" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-cielo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "firmamento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "volta celeste" }, { "sense_index": "1.2", "word": "atmosfera (terrestre)" }, { "sense_index": "1.3", "word": "empireo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "paradiso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "Dio" }, { "sense_index": "1.5", "word": "soffitto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" }
{ "categories": [ "Ido", "ido (indeks)" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "cielo" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "siódme niebo", "word": "el séptimo cielo" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "Królestwo Niebieskie", "word": "reino de los cielos" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "podniebienie", "word": "cielo de la boca" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "baldachim nad łóżkiem", "word": "cielo de cama" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "celeste" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "celestial" }, { "word": "celeste" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hoy el cielo está encapotado.", "translation": "Dzisiaj niebo jest zachmurzone." } ], "glosses": [ "niebo" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "astronomy", "meteorology" ] }, { "glosses": [ "niebo, raj" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "górna osłona (czegoś)" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "¡Cielo mío: llámame en cuanto puedas!", "translation": "Kochanie: zadzwoń do mnie jak tylko będziesz mógł/mogła." } ], "glosses": [ "kochanie" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "endearing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈθje.lo" }, { "ipa": "ˈsje.lo" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-cielo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ "Język mirandyjski", "mirandyjski (indeks)" ], "lang": "język mirandyjski", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ "Język neapolitański", "neapolitański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język neapolitański", "lang_code": "nap", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "niebo" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃje.lə" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. caelum" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "wychwalać pod niebiosa", "word": "portare al cielo" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cadere dal cielo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "spaść z nieba", "word": "piovere dal cielo" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poruszyć niebo i ziemię", "word": "muovere cielo e terra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nie mieścić się w głowie", "word": "non stare né in cielo né in terra" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nie posiadać się ze szczęścia", "word": "toccare il cielo con un dito" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "nużby niebo upadło i skowronki potłukło", "word": "(przysłowie) se il cielo rovinasse, si piglierebbero molti uccelli" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "być w siódmym niebie", "word": "essere al settimo cielo" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "umrzeć", "word": "salire al cielo" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "dar niebios", "word": "dono del cielo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "giusto cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "Boże święty!", "word": "santo cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "word": "in nome del cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "na miłość boską!", "word": "per amor del cielo!" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "oby Bóg dał!", "word": "volesse il cielo!" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "cielo sereno" }, { "sense_index": "1.2", "word": "nuvoloso" }, { "sense_index": "1.2", "word": "grigio" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pogodne", "word": "plumbeo" }, { "sense_index": "1.2", "word": "zachmurzone" }, { "sense_index": "1.2", "word": "szare" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ołowiane niebo" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "pod gołym niebem", "word": "a cielo aperto" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sklepienie pieca", "word": "il cielo del forno" }, { "sense_index": "1.5", "word": "il cielo della stanza" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "sufit pokoju", "word": "dell'automobile" }, { "sense_index": "1.5", "word": "samochodu" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "celesta" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "celeste" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "celestina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "celestino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "celestite" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "celeste" }, { "word": "celestiale" }, { "word": "celestino" }, { "word": "celestognolo" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "celestialmente" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Perché il cielo é azzurro?", "translation": "Dlaczego niebo jest niebieskie?" } ], "glosses": [ "niebo, niebiosa" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "astronomy" ] }, { "glosses": [ "niebo" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "meteorology" ] }, { "glosses": [ "niebo, niebiosa, raj" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "niebo, niebiosa, Bóg" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "sklepienie, sufit, strop" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʧɛ.lo" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-cielo.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-cielo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cielo.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-cielo.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "firmamento" }, { "sense_index": "1.1", "word": "volta celeste" }, { "sense_index": "1.2", "word": "atmosfera (terrestre)" }, { "sense_index": "1.3", "word": "empireo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "paradiso" }, { "sense_index": "1.4", "word": "Dio" }, { "sense_index": "1.5", "word": "soffitto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cielo" }
Download raw JSONL data for cielo meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.