See barra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sztaba" ], "id": "pl-barra-eu-noun-mybT6BmN", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mielizna" ], "id": "pl-barra-eu-noun-Ur5Fylh6", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "lada (w barze)" ], "id": "pl-barra-eu-noun-aN3Evgw7", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pas" ], "id": "pl-barra-eu-noun-fx8HPYu5", "sense_index": "1.4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "zerrenda" } ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika barrer" ], "id": "pl-barra-fr-verb-4WzNRTLq", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ʁa" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "klub nocny", "word": "barra americana" }, { "topics": [ "sports" ], "translation": "równoważnia", "word": "barra de equilibrio" }, { "topics": [ "computer-science" ], "translation": "pasek narzędzi", "word": "barra de herramientas" }, { "translation": "szminka", "word": "barra de labios" }, { "translation": "darmowa konsumpcja", "word": "barra libre" }, { "translation": "kod kreskowy", "word": "código de barras" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "bochenek chleba", "word": "barra de pan" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "ukośnik wsteczny", "word": "barra inversa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lewy ukośnik" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "kreska pionowa", "word": "barra vertical" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "barrear" }, { "word": "barrearse" }, { "word": "barretear" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "barrera" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreda" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sztaba, pręt, drąg" ], "id": "pl-barra-es-noun-Te5n7hEN", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "lada (w barze)" ], "id": "pl-barra-es-noun-aN3Evgw7", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Deme dos barras de pan, por favor.", "translation": "Proszę mi dać dwa bochenki chleba." } ], "glosses": [ "podłużny bochenek (chleba)" ], "id": "pl-barra-es-noun-WeaGohM5", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mielizna" ], "id": "pl-barra-es-noun-Ur5Fylh6", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "(znak typograficzny) ukośnik, prawy ukośnik" ], "id": "pl-barra-es-noun-DgGapD6R", "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈba.ra" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "palanca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tranca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vara" }, { "sense_index": "1.1", "word": "varilla" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rejón" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barreta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barrón" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barrote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eje" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hierro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lingote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "riel" }, { "sense_index": "1.1", "word": "palote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "carril" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mostrador" }, { "sense_index": "1.3", "word": "hogaza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "pistola" }, { "sense_index": "1.3", "word": "baguete" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bajío" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bajo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "encalladero" }, { "sense_index": "1.4", "word": "arrecife" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "klub nocny", "word": "barra americana" }, { "topics": [ "sports" ], "translation": "równoważnia", "word": "barra de equilibrio" }, { "topics": [ "computer-science" ], "translation": "pasek narzędzi", "word": "barra de herramientas" }, { "translation": "szminka", "word": "barra de labios" }, { "translation": "darmowa konsumpcja", "word": "barra libre" }, { "translation": "kod kreskowy", "word": "código de barras" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "barrear" }, { "word": "barrearse" }, { "word": "barretear" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "barrera" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreda" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od barrar" ], "id": "pl-barra-es-verb-nTp2IdYJ", "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od barrar" ], "id": "pl-barra-es-verb-~CCwgj-~", "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrer" ], "id": "pl-barra-es-verb-ysCG~RSC", "sense_index": "2.3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrer" ], "id": "pl-barra-es-verb-s4ttZjBm", "sense_index": "2.4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od barrer" ], "id": "pl-barra-es-verb-wF9JB7he", "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈba.ra" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język maltański", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maltański (indeks)", "orig": "maltański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język maltański", "lang_code": "mt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "na zewnątrz" ], "id": "pl-barra-mt-adv-U6BL26TO", "sense_index": "1.1" } ], "word": "barra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pręt, drąg" ], "id": "pl-barra-it-noun-waOiF-Ao", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "sztaba (np. złota)" ], "id": "pl-barra-it-noun-fjMk44jp", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(w sądzie) bariera, balustrada" ], "id": "pl-barra-it-noun-1zMLSOUu", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "(znak typograficzny) ukośnik, prawy ukośnik" ], "id": "pl-barra-it-noun-DgGapD6R", "sense_index": "1.4" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }
{ "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "sztaba" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "mielizna" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "lada (w barze)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "pas" ], "sense_index": "1.4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "zerrenda" } ], "word": "barra" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika barrer" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ba.ʁa" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "klub nocny", "word": "barra americana" }, { "topics": [ "sports" ], "translation": "równoważnia", "word": "barra de equilibrio" }, { "topics": [ "computer-science" ], "translation": "pasek narzędzi", "word": "barra de herramientas" }, { "translation": "szminka", "word": "barra de labios" }, { "translation": "darmowa konsumpcja", "word": "barra libre" }, { "translation": "kod kreskowy", "word": "código de barras" } ], "related": [ { "sense_index": "1.3", "translation": "bochenek chleba", "word": "barra de pan" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "ukośnik wsteczny", "word": "barra inversa" }, { "sense_index": "1.5", "word": "lewy ukośnik" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "kreska pionowa", "word": "barra vertical" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "barrear" }, { "word": "barrearse" }, { "word": "barretear" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "barrera" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreda" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } ], "senses": [ { "glosses": [ "sztaba, pręt, drąg" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "lada (w barze)" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Deme dos barras de pan, por favor.", "translation": "Proszę mi dać dwa bochenki chleba." } ], "glosses": [ "podłużny bochenek (chleba)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "mielizna" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "(znak typograficzny) ukośnik, prawy ukośnik" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈba.ra" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "palanca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "tranca" }, { "sense_index": "1.1", "word": "vara" }, { "sense_index": "1.1", "word": "varilla" }, { "sense_index": "1.1", "word": "rejón" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barreta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barrón" }, { "sense_index": "1.1", "word": "barrote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "eje" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hierro" }, { "sense_index": "1.1", "word": "lingote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "riel" }, { "sense_index": "1.1", "word": "palote" }, { "sense_index": "1.1", "word": "carril" }, { "sense_index": "1.2", "word": "mostrador" }, { "sense_index": "1.3", "word": "hogaza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "pistola" }, { "sense_index": "1.3", "word": "baguete" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bajío" }, { "sense_index": "1.4", "word": "bajo" }, { "sense_index": "1.4", "word": "encalladero" }, { "sense_index": "1.4", "word": "arrecife" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "klub nocny", "word": "barra americana" }, { "topics": [ "sports" ], "translation": "równoważnia", "word": "barra de equilibrio" }, { "topics": [ "computer-science" ], "translation": "pasek narzędzi", "word": "barra de herramientas" }, { "translation": "szminka", "word": "barra de labios" }, { "translation": "darmowa konsumpcja", "word": "barra libre" }, { "translation": "kod kreskowy", "word": "código de barras" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "barrear" }, { "word": "barrearse" }, { "word": "barretear" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "barrera" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreda" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "barreta" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od barrar" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący" ], "form_of": [ { "word": "barrar" } ], "glosses": [ "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od barrar" ], "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrer" ], "sense_index": "2.3" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrer" ], "sense_index": "2.4" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "barrer" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od barrer" ], "sense_index": "2.5" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈba.ra" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-barra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-barra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-barra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barra" } { "categories": [ "Język maltański", "maltański (indeks)" ], "lang": "język maltański", "lang_code": "mt", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "na zewnątrz" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "barra" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "pręt, drąg" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "sztaba (np. złota)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(w sądzie) bariera, balustrada" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "(znak typograficzny) ukośnik, prawy ukośnik" ], "sense_index": "1.4" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barra" }
Download raw JSONL data for barra meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.