See aparte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "amikeco aparte, afero aparte" }, { "word": "amikeco aparte, ofico aparte" }, { "word": "ludo aparte, kaj afero aparte" }, { "word": "oni ne povas sin movi laŭ ĉiu vento aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "aparta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Enpaku la fotilon aparte.", "translation": "Zapakuj aparat osobno." } ], "glosses": [ "osobno" ], "id": "pl-aparte-eo-adv-T8KlXKsx", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mi ŝatas konfitaĵojn, aparte framban.", "translation": "Lubię konfitury, zwłaszcza malinową." } ], "glosses": [ "szczególnie" ], "id": "pl-aparte-eo-adv-TVEjXNJ~", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aparte.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "raw_tags": [ "miejsca" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "na bok, na stronę, na ubocze" ], "id": "pl-aparte-es-adv-cRC-SG~B", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "na boku, na stronie, na uboczu" ], "id": "pl-aparte-es-adv-ckfJM7cb", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "raw_tags": [ "sposobu" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oddzielnie, osobno" ], "id": "pl-aparte-es-adv-gNcId3v8", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "separadamente" }, { "sense_index": "2.1", "word": "por separado" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "osobny, osobliwy, odmienny, swoisty" ], "id": "pl-aparte-es-adj-lpyv3S2C", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "distinto" }, { "sense_index": "3.1", "word": "singular" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wypowiedź/kwestia na stronie" ], "id": "pl-aparte-es-noun-wAwiwuf4", "sense_index": "4.1", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "nowy ustęp, akapit, nowy wiersz" ], "id": "pl-aparte-es-noun-mwRzxwKy", "sense_index": "4.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Aragonia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Aragonia) odstęp (między słowami)" ], "id": "pl-aparte-es-noun--314SaXP", "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oprócz, poza" ], "id": "pl-aparte-es-prep-IdTUEhNM", "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od apartar" ], "id": "pl-aparte-es-verb-HvKL63oI", "sense_index": "6.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od apartar" ], "id": "pl-aparte-es-verb-K4gCPJuK", "sense_index": "6.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od apartar" ], "id": "pl-aparte-es-verb-HBX~O8wQ", "sense_index": "6.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aparte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido (indeks)", "orig": "ido (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "osobno" ], "id": "pl-aparte-io-adv-T8KlXKsx", "sense_index": "1.1" } ], "word": "aparte" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "word": "amikeco aparte, afero aparte" }, { "word": "amikeco aparte, ofico aparte" }, { "word": "ludo aparte, kaj afero aparte" }, { "word": "oni ne povas sin movi laŭ ĉiu vento aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "aparta" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Enpaku la fotilon aparte.", "translation": "Zapakuj aparat osobno." } ], "glosses": [ "osobno" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Mi ŝatas konfitaĵojn, aparte framban.", "translation": "Lubię konfitury, zwłaszcza malinową." } ], "glosses": [ "szczególnie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aparte.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "Ido", "ido (indeks)" ], "lang": "ido", "lang_code": "io", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "glosses": [ "osobno" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "raw_tags": [ "miejsca" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "na bok, na stronę, na ubocze" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "na boku, na stronie, na uboczu" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "raw_tags": [ "sposobu" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oddzielnie, osobno" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "separadamente" }, { "sense_index": "2.1", "word": "por separado" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "osobny, osobliwy, odmienny, swoisty" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "distinto" }, { "sense_index": "3.1", "word": "singular" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wypowiedź/kwestia na stronie" ], "sense_index": "4.1", "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "nowy ustęp, akapit, nowy wiersz" ], "sense_index": "4.2" }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Aragonia" ], "glosses": [ "(Aragonia) odstęp (między słowami)" ], "sense_index": "4.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "oprócz, poza" ], "sense_index": "5.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "word": "aparte" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + parte" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "poza", "word": "aparte de" }, { "word": "oprócz" }, { "translation": "poza tym", "word": "aparte de que" }, { "word": "że" }, { "word": "oprócz tego" }, { "word": "że" }, { "translation": "kropka i od nowego wiersza", "word": "punto y aparte" } ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "apartado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "apartado" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "apartar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od apartar" ], "sense_index": "6.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od apartar" ], "sense_index": "6.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "apartar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od apartar" ], "sense_index": "6.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparte.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparte.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aparte" }
Download raw JSONL data for aparte meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.