"air" meaning in All languages combined

See air on Wiktionary

Adjective [język angielski]

IPA: eə(r), E@ [SAMPA], er [US], Er [SAMPA, US] Audio: En-uk-air.ogg , En-us-air.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav , En-us-air2.ogg
  1. powietrzny
    Sense id: pl-air-en-adj-O41ExJQS
  2. lotniczy
    Sense id: pl-air-en-adj-RBldBOpj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: air traffic, air travel, airiness [noun], midair, airs, airy [adjective], airless, airily [adverb], airlessly
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: eə(r), E@ [SAMPA], er [US], Er [SAMPA, US] Audio: En-uk-air.ogg , En-us-air.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav , En-us-air2.ogg
  1. powietrze
    Sense id: pl-air-en-noun-tFs4hXSf
  2. aura
    Sense id: pl-air-en-noun-bXwOtCCF
  3. powiew, podmuch
    Sense id: pl-air-en-noun-Kd3b5uKI
  4. posmak, ślad
    Sense id: pl-air-en-noun-X91U5pdV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hint Related terms: airiness [noun], midair, airs, airy [adjective], airless, airily [adverb], airlessly
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: eə(r), E@ [SAMPA], er [US], Er [SAMPA, US] Audio: En-uk-air.ogg , En-us-air.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav , En-us-air2.ogg
  1. pieśń, zwłaszcza aria
    Sense id: pl-air-en-noun-fCbsocfp Topics: musicology
  2. klima ( klimatyzacja) Tags: colloquial
    Sense id: pl-air-en-noun-SVhqAOaS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aria Related terms: airiness [noun], midair, airs, airy [adjective], airless, airily [adverb], airlessly
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: eə(r), E@ [SAMPA], er [US], Er [SAMPA, US] Audio: En-uk-air.ogg , En-us-air.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav , En-us-air2.ogg
  1. wietrzyć, przewietrzyć
    Sense id: pl-air-en-verb-qsUc4BhY
  2. suszyć na powietrzu
    Sense id: pl-air-en-verb-m47BjFWR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: airiness [noun], midair, airs, airy [adjective], airless, airily [adverb], airlessly
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język francuski]

IPA: ɛʀ Audio: Fr-air.ogg , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav
  1. powietrze
    Sense id: pl-air-fr-noun-tFs4hXSf
  2. wygląd, sposób bycia
    Sense id: pl-air-fr-noun-FpmfuY14
  3. aria
    Sense id: pl-air-fr-noun-SIA8rQ89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chambre à air, hôtesse de l’air
Categories (other): Francuski (indeks)

Noun [język indonezyjski]

Audio: LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav
  1. woda
    Sense id: pl-air-id-noun-jFEQhQ1A Topics: hydrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: air keras [noun], air minum, air terjun, air wangi, air liur [medicine], air mata, pengairan [architecture], mengairi

Noun [język malajski]

Audio: LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav
  1. woda
    Sense id: pl-air-ms-noun-jFEQhQ1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język malajski, Malajski (indeks)

Noun [język wepski]

  1. wiosło
    Sense id: pl-air-vep-noun-pqpbJhZX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język wepski, Wepski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Some fresh air will do you good.",
          "translation": "Nieco świeżego powietrza dobrze ci zrobi."
        },
        {
          "text": "I boiled some of the needles from the Christmas tree to add a pleasing scent to the air.",
          "translation": "Ugotowałem kilka igieł choinki świątecznej dla przyjemnego zapachu powietrza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powietrze"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-tFs4hXSf",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aura"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-bXwOtCCF",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "powiew, podmuch"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-Kd3b5uKI",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give it an air of artistry and sophistication.",
          "translation": "Nadaj temu posmak artyzmu i wyrafinowania."
        }
      ],
      "glosses": [
        "posmak, ślad"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-X91U5pdV",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hint"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pieśń, zwłaszcza aria"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-fCbsocfp",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Could you turn on the air?",
          "translation": "Czy możesz włączyć klimę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klima ( klimatyzacja)"
      ],
      "id": "pl-air-en-noun-SVhqAOaS",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aria"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "air traffic"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "air travel"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powietrzny"
      ],
      "id": "pl-air-en-adj-O41ExJQS",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Air forces have just launched the offensive!",
          "translation": "Siły lotnicze właśnie rozpoczęły ofensywę!"
        },
        {
          "text": "The annual air show takes place in September.",
          "translation": "Coroczny pokaz lotniczy odbywa się we wrześniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lotniczy"
      ],
      "id": "pl-air-en-adj-RBldBOpj",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wietrzyć, przewietrzyć"
      ],
      "id": "pl-air-en-verb-qsUc4BhY",
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "suszyć na powietrzu"
      ],
      "id": "pl-air-en-verb-m47BjFWR",
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "plein air"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "avoir l'air"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "air à boire"
    },
    {
      "word": "vivre de l'air du temps"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chambre à air"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hôtesse de l’air"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powietrze"
      ],
      "id": "pl-air-fr-noun-tFs4hXSf",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as l'air fatigué.",
          "translation": "Wyglądasz na zmęczoną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wygląd, sposób bycia"
      ],
      "id": "pl-air-fr-noun-FpmfuY14",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "aria"
      ],
      "id": "pl-air-fr-noun-SIA8rQ89",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛʀ"
    },
    {
      "audio": "Fr-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-air.ogg/Fr-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język indonezyjski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonezyjski (indeks)",
      "orig": "indonezyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język indonezyjski",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "air keras"
    },
    {
      "word": "air minum"
    },
    {
      "word": "air terjun"
    },
    {
      "word": "air wangi"
    },
    {
      "topics": [
        "medicine"
      ],
      "word": "air liur"
    },
    {
      "word": "air mata"
    },
    {
      "topics": [
        "architecture"
      ],
      "word": "pengairan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mengairi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-air-id-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język malajski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malajski (indeks)",
      "orig": "malajski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język malajski",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "id": "pl-air-ms-noun-jFEQhQ1A",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wepski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wepski (indeks)",
      "orig": "wepski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wepski",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiosło"
      ],
      "id": "pl-air-vep-noun-pqpbJhZX",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "air"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Some fresh air will do you good.",
          "translation": "Nieco świeżego powietrza dobrze ci zrobi."
        },
        {
          "text": "I boiled some of the needles from the Christmas tree to add a pleasing scent to the air.",
          "translation": "Ugotowałem kilka igieł choinki świątecznej dla przyjemnego zapachu powietrza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powietrze"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aura"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "powiew, podmuch"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Give it an air of artistry and sophistication.",
          "translation": "Nadaj temu posmak artyzmu i wyrafinowania."
        }
      ],
      "glosses": [
        "posmak, ślad"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "hint"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pieśń, zwłaszcza aria"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "musicology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Could you turn on the air?",
          "translation": "Czy możesz włączyć klimę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "klima ( klimatyzacja)"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "aria"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "air traffic"
    },
    {
      "sense_index": "3.2",
      "word": "air travel"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powietrzny"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Air forces have just launched the offensive!",
          "translation": "Siły lotnicze właśnie rozpoczęły ofensywę!"
        },
        {
          "text": "The annual air show takes place in September.",
          "translation": "Coroczny pokaz lotniczy odbywa się we wrześniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lotniczy"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "air conditioner"
    },
    {
      "word": "air bag"
    },
    {
      "word": "putting on airs"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "airiness"
    },
    {
      "word": "midair"
    },
    {
      "word": "airs"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "airy"
    },
    {
      "word": "airless"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "airily"
    },
    {
      "word": "airlessly"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wietrzyć, przewietrzyć"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "suszyć na powietrzu"
      ],
      "sense_index": "4.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "eə(r)"
    },
    {
      "ipa": "E@",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "er",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "Er",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-us-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-air2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "plein air"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "avoir l'air"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "air à boire"
    },
    {
      "word": "vivre de l'air du temps"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chambre à air"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hôtesse de l’air"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "powietrze"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as l'air fatigué.",
          "translation": "Wyglądasz na zmęczoną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wygląd, sposób bycia"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "aria"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛʀ"
    },
    {
      "audio": "Fr-air.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-air.ogg/Fr-air.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-air.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "Język indonezyjski",
    "indonezyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język indonezyjski",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "air keras"
    },
    {
      "word": "air minum"
    },
    {
      "word": "air terjun"
    },
    {
      "word": "air wangi"
    },
    {
      "topics": [
        "medicine"
      ],
      "word": "air liur"
    },
    {
      "word": "air mata"
    },
    {
      "topics": [
        "architecture"
      ],
      "word": "pengairan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "mengairi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "Język malajski",
    "malajski (indeks)"
  ],
  "lang": "język malajski",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "woda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav"
    }
  ],
  "word": "air"
}

{
  "categories": [
    "Język wepski",
    "wepski (indeks)"
  ],
  "lang": "język wepski",
  "lang_code": "vep",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiosło"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "air"
}

Download raw JSONL data for air meaning in All languages combined (15.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.