See air on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Some fresh air will do you good.", "translation": "Nieco świeżego powietrza dobrze ci zrobi." }, { "text": "I boiled some of the needles from the Christmas tree to add a pleasing scent to the air.", "translation": "Ugotowałem kilka igieł choinki świątecznej dla przyjemnego zapachu powietrza." } ], "glosses": [ "powietrze" ], "id": "pl-air-en-noun-tFs4hXSf", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "aura" ], "id": "pl-air-en-noun-bXwOtCCF", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "powiew, podmuch" ], "id": "pl-air-en-noun-Kd3b5uKI", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Give it an air of artistry and sophistication.", "translation": "Nadaj temu posmak artyzmu i wyrafinowania." } ], "glosses": [ "posmak, ślad" ], "id": "pl-air-en-noun-X91U5pdV", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "hint" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pieśń, zwłaszcza aria" ], "id": "pl-air-en-noun-fCbsocfp", "sense_index": "2.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "examples": [ { "text": "Could you turn on the air?", "translation": "Czy możesz włączyć klimę?" } ], "glosses": [ "klima ( klimatyzacja)" ], "id": "pl-air-en-noun-SVhqAOaS", "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "aria" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "word": "air traffic" }, { "sense_index": "3.2", "word": "air travel" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "powietrzny" ], "id": "pl-air-en-adj-O41ExJQS", "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Air forces have just launched the offensive!", "translation": "Siły lotnicze właśnie rozpoczęły ofensywę!" }, { "text": "The annual air show takes place in September.", "translation": "Coroczny pokaz lotniczy odbywa się we wrześniu." } ], "glosses": [ "lotniczy" ], "id": "pl-air-en-adj-RBldBOpj", "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wietrzyć, przewietrzyć" ], "id": "pl-air-en-verb-qsUc4BhY", "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "suszyć na powietrzu" ], "id": "pl-air-en-verb-m47BjFWR", "sense_index": "4.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "plein air" }, { "sense_index": "1.2", "word": "avoir l'air" }, { "sense_index": "1.3", "word": "air à boire" }, { "word": "vivre de l'air du temps" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "chambre à air" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hôtesse de l’air" } ], "senses": [ { "glosses": [ "powietrze" ], "id": "pl-air-fr-noun-tFs4hXSf", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Tu as l'air fatigué.", "translation": "Wyglądasz na zmęczoną." } ], "glosses": [ "wygląd, sposób bycia" ], "id": "pl-air-fr-noun-FpmfuY14", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "aria" ], "id": "pl-air-fr-noun-SIA8rQ89", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛʀ" }, { "audio": "Fr-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-air.ogg/Fr-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "air keras" }, { "word": "air minum" }, { "word": "air terjun" }, { "word": "air wangi" }, { "topics": [ "medicine" ], "word": "air liur" }, { "word": "air mata" }, { "topics": [ "architecture" ], "word": "pengairan" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mengairi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-air-id-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav" } ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język malajski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malajski (indeks)", "orig": "malajski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język malajski", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "id": "pl-air-ms-noun-jFEQhQ1A", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav" } ], "word": "air" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język wepski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wepski (indeks)", "orig": "wepski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język wepski", "lang_code": "vep", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wiosło" ], "id": "pl-air-vep-noun-pqpbJhZX", "sense_index": "1.1" } ], "word": "air" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Some fresh air will do you good.", "translation": "Nieco świeżego powietrza dobrze ci zrobi." }, { "text": "I boiled some of the needles from the Christmas tree to add a pleasing scent to the air.", "translation": "Ugotowałem kilka igieł choinki świątecznej dla przyjemnego zapachu powietrza." } ], "glosses": [ "powietrze" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "aura" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "powiew, podmuch" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Give it an air of artistry and sophistication.", "translation": "Nadaj temu posmak artyzmu i wyrafinowania." } ], "glosses": [ "posmak, ślad" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.4", "word": "hint" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "air" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "pieśń, zwłaszcza aria" ], "sense_index": "2.1", "topics": [ "musicology" ] }, { "examples": [ { "text": "Could you turn on the air?", "translation": "Czy możesz włączyć klimę?" } ], "glosses": [ "klima ( klimatyzacja)" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "aria" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "air" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "sense_index": "3.2", "word": "air traffic" }, { "sense_index": "3.2", "word": "air travel" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "powietrzny" ], "sense_index": "3.1" }, { "examples": [ { "text": "Air forces have just launched the offensive!", "translation": "Siły lotnicze właśnie rozpoczęły ofensywę!" }, { "text": "The annual air show takes place in September.", "translation": "Coroczny pokaz lotniczy odbywa się we wrześniu." } ], "glosses": [ "lotniczy" ], "sense_index": "3.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "word": "air" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "air conditioner" }, { "word": "air bag" }, { "word": "putting on airs" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "airiness" }, { "word": "midair" }, { "word": "airs" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "airy" }, { "word": "airless" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "airily" }, { "word": "airlessly" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wietrzyć, przewietrzyć" ], "sense_index": "4.1" }, { "glosses": [ "suszyć na powietrzu" ], "sense_index": "4.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "eə(r)" }, { "ipa": "E@", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "ipa": "er", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "Er", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "audio": "En-uk-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/En-uk-air.ogg/En-uk-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-air.ogg" }, { "audio": "En-us-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-air.ogg/En-us-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-air.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-air.wav" }, { "audio": "En-us-air2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/En-us-air2.ogg/En-us-air2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-air2.ogg" } ], "word": "air" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.1", "word": "plein air" }, { "sense_index": "1.2", "word": "avoir l'air" }, { "sense_index": "1.3", "word": "air à boire" }, { "word": "vivre de l'air du temps" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "chambre à air" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hôtesse de l’air" } ], "senses": [ { "glosses": [ "powietrze" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Tu as l'air fatigué.", "translation": "Wyglądasz na zmęczoną." } ], "glosses": [ "wygląd, sposób bycia" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "aria" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɛʀ" }, { "audio": "Fr-air.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-air.ogg/Fr-air.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-air.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-air.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-air.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "air" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "air keras" }, { "word": "air minum" }, { "word": "air terjun" }, { "word": "air wangi" }, { "topics": [ "medicine" ], "word": "air liur" }, { "word": "air mata" }, { "topics": [ "architecture" ], "word": "pengairan" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "mengairi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "hydrology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-air.wav" } ], "word": "air" } { "categories": [ "Język malajski", "malajski (indeks)" ], "lang": "język malajski", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "woda" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav/LL-Q9237_(msa)-Hakimi97-air.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9237 (msa)-Hakimi97-air.wav" } ], "word": "air" } { "categories": [ "Język wepski", "wepski (indeks)" ], "lang": "język wepski", "lang_code": "vep", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "wiosło" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "air" }
Download raw JSONL data for air meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.