See Meksiko on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język bośniacki", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bośniacki (indeks)", "orig": "bośniacki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język bośniacki", "lang_code": "bs", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "id": "pl-Meksiko-bs-noun-vf3xaFmU", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "Praktycznie od początku istnienia esperanta pojawiały się spory na temat jak nazwą odróżnić Meksyk-kraj od Meksyku-miasta. W 1911 w tzw. „odpowiedziach językowych” ukazujących się „Oficiala Gazeto” L. Zamenhof napisał: „(…) nigdy nie powinniśmy mówić “Meksikujo”, powinniśmy mówić “Meksiko”, ale, aby wyrazić różnicę między miastem a krajem o tej samej nazwie, radzę zrobić to, co robimy z innymi krajami, gdzie występuje podobna sytuacja, to znaczy nazywać miasto “Meksiko” a kraj “Meksikio” (jak Alĝero-Alĝerio, Tuniso-Tunisio itd.).”. Ta praktyka jednak nie przyjęła się i w 1974 Akademia Esperanta ogłosiła, że oficjalną nazwą państwa jest „Meksiko”. Obecnie stosuje się albo jedną nazwę „Meksiko”, albo uściśla się mówiąc „Meksiklando” i „Meksikurbo”." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "meksikano" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "meksika" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Usono, Meksiko kaj Brazilo estas landoj en Ameriko.", "translation": "Stany Zjednoczone, Meksyk i Brazylia są krajami w Ameryce." } ], "glosses": [ "Meksyk (kraj)" ], "id": "pl-Meksiko-eo-noun-CoZqcXb3", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "text": "Meksiko estas la plej granda urbo de la mondo.", "translation": "Meksyk jest największym miastem świata." } ], "glosses": [ "Meksyk (miasto)" ], "id": "pl-Meksiko-eo-noun-lqOxAtAL", "sense_index": "1.2", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Meksyk (stan)" ], "id": "pl-Meksiko-eo-noun-t5tf7chZ", "sense_index": "1.3", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-Meksiko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Eo-Meksiko.ogg/Eo-Meksiko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-Meksiko.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Meksiko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Meksiko.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-Meksiko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-Meksiko.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Meksiklando" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Meksikio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Meksikurbo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "Meksikoŝtato" } ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język farerski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Farerski (indeks)", "orig": "farerski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Farerski - Kraje Ameryki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "meksikanari" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "meksikani" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "meksikanskur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "id": "pl-Meksiko-fo-noun-vf3xaFmU", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography", "political-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛʰk.sɪˌkoː" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język fiński", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fiński (indeks)", "orig": "fiński (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język fiński", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "id": "pl-Meksiko-fi-noun-vf3xaFmU", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język indonezyjski", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonezyjski (indeks)", "orig": "indonezyjski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "id": "pl-Meksiko-id-noun-vf3xaFmU", "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Meksiko" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "Praktycznie od początku istnienia esperanta pojawiały się spory na temat jak nazwą odróżnić Meksyk-kraj od Meksyku-miasta. W 1911 w tzw. „odpowiedziach językowych” ukazujących się „Oficiala Gazeto” L. Zamenhof napisał: „(…) nigdy nie powinniśmy mówić “Meksikujo”, powinniśmy mówić “Meksiko”, ale, aby wyrazić różnicę między miastem a krajem o tej samej nazwie, radzę zrobić to, co robimy z innymi krajami, gdzie występuje podobna sytuacja, to znaczy nazywać miasto “Meksiko” a kraj “Meksikio” (jak Alĝero-Alĝerio, Tuniso-Tunisio itd.).”. Ta praktyka jednak nie przyjęła się i w 1974 Akademia Esperanta ogłosiła, że oficjalną nazwą państwa jest „Meksiko”. Obecnie stosuje się albo jedną nazwę „Meksiko”, albo uściśla się mówiąc „Meksiklando” i „Meksikurbo”." } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "meksikano" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "meksika" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Usono, Meksiko kaj Brazilo estas landoj en Ameriko.", "translation": "Stany Zjednoczone, Meksyk i Brazylia są krajami w Ameryce." } ], "glosses": [ "Meksyk (kraj)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] }, { "examples": [ { "text": "Meksiko estas la plej granda urbo de la mondo.", "translation": "Meksyk jest największym miastem świata." } ], "glosses": [ "Meksyk (miasto)" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "geography" ] }, { "glosses": [ "Meksyk (stan)" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-Meksiko.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Eo-Meksiko.ogg/Eo-Meksiko.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-Meksiko.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Meksiko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-Meksiko.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-Meksiko.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-Meksiko.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-Meksiko.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-Meksiko.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Meksiklando" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Meksikio" }, { "sense_index": "1.2", "word": "Meksikurbo" }, { "sense_index": "1.3", "word": "Meksikoŝtato" } ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ "Język bośniacki", "bośniacki (indeks)" ], "lang": "język bośniacki", "lang_code": "bs", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ "Język farerski", "farerski (indeks)" ], "lang": "język farerski", "lang_code": "fo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Farerski - Kraje Ameryki" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "meksikanari" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "meksikani" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "meksikanskur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography", "political-science" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmɛʰk.sɪˌkoː" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ "Język fiński", "fiński (indeks)" ], "lang": "język fiński", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Meksiko" } { "categories": [ "Język indonezyjski", "indonezyjski (indeks)" ], "lang": "język indonezyjski", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "raw_tags": [ "nazwa", "własna" ], "senses": [ { "glosses": [ "Meksyk" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "geography" ] } ], "word": "Meksiko" }
Download raw JSONL data for Meksiko meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.