See -en on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ox — oxen, aurochs — aurochsen", "translation": "wół — woły, tur — tury." } ], "glosses": [ "tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników" ], "id": "pl--en-en-suffix-mdTaPLrz", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "take — taken", "translation": "wziąć — wzięty" } ], "glosses": [ "tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników" ], "id": "pl--en-en-suffix-euTeDvpY", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "white — whiten, haste — hasten, strength — strengthen", "translation": "biały — wybielać, pośpiech — spieszyć się, siła — wzmocnić" } ], "glosses": [ "tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu" ], "id": "pl--en-en-suffix-Qdbrrjh2", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "wolf — wolven, peach — peachen, goat — goaten", "translation": "wilk — wilczy, brzoskwinia — brzoskwiniowy, koza — kozi" } ], "glosses": [ "tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność" ], "id": "pl--en-en-suffix-y96IxyUM", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "wood — wooden, gold — golden, earth — earthen", "translation": "drewno — drewniany, złoto — złoty, ziemia — ziemny" } ], "glosses": [ "dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający \"złożony z…\"" ], "id": "pl--en-en-suffix-B92K0rTk", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "chick — chicken, maid — maiden, smidge — smidgen", "translation": "kurczę — kurczątko, panna — panienka, odrobina — odrobinka" } ], "glosses": [ "tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników" ], "id": "pl--en-en-suffix-g34RfxfM", "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym" ], "id": "pl--en-en-suffix-Uu2rsK1-", "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam" }, { "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych" }, { "text": "zobacz słowa kończące się na „-en”" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "gehen", "translation": "iść" }, { "text": "machen", "translation": "robić" } ], "glosses": [ "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika" ], "id": "pl--en-de-suffix-Y2MLLsVQ", "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "wir gehen", "translation": "idziemy" }, { "text": "wir machen", "translation": "robimy" } ], "glosses": [ "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego" ], "id": "pl--en-de-suffix-rP4ZK5vY", "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "person" ] }, { "examples": [ { "text": "sie / Sie gehen", "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie" }, { "text": "sie / Sie machen", "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi" } ], "glosses": [ "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego" ], "id": "pl--en-de-suffix-hi4bN5YF", "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "person" ] }, { "glosses": [ "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych" ], "id": "pl--en-de-suffix-1h2uGN~V", "sense_index": "1.4", "tags": [ "participle" ] }, { "examples": [ { "roman": "Gen./Dat./Akk./lm", "text": "Dozenten", "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd." }, { "text": "schönen", "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd." } ], "glosses": [ "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika" ], "id": "pl--en-de-suffix-5e4uMMnR", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Gehen", "translation": "chodzenie" }, { "text": "Machen", "translation": "robienie" } ], "glosses": [ "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe" ], "id": "pl--en-de-suffix-RGcRaUG9", "sense_index": "1.6", "tags": [ "noun" ] }, { "examples": [ { "text": "Erinnerungen", "translation": "wspomnienia" }, { "text": "Frauen", "translation": "kobiety" } ], "glosses": [ "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą" ], "id": "pl--en-de-suffix-2fgAn-aB", "sense_index": "1.7", "tags": [ "noun" ] }, { "examples": [ { "text": "graniten", "translation": "granitowy" }, { "text": "pelzen", "translation": "futrzany" } ], "glosses": [ "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z" ], "id": "pl--en-de-suffix-xmfyhWTT", "sense_index": "1.8", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ən" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav" }, { "audio": "De--en.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.2", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.3", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.4", "word": "-t" }, { "sense_index": "1.4", "word": "-et" }, { "sense_index": "1.8", "word": "-ern" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "zobacz też: -en • -n • -et • -t • -na • -a (przyrostki tworzące formę określoną rzeczowników)" }, { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: -ad • -d • -dd • -en • -t (przyrostki tworzące perfektparticip)" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "related": [ { "tags": [ "numeral" ], "word": "en" }, { "tags": [ "pronoun" ], "word": "en" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "en" } ], "senses": [ { "glosses": [ "…dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej." ], "id": "pl--en-sv-suffix-nhrHtbbL", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "…dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej." ], "id": "pl--en-sv-suffix-aiRbbKGD", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "…dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)" ], "id": "pl--en-sv-suffix-gnDi81WB", "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "notes": [ { "text": "zobacz też: -n • -on • -ön" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "szék + -en > a széken", "translation": "na krześle" } ], "glosses": [ "na (kim, czym)" ], "id": "pl--en-hu-suffix-znWZbkKT", "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ox — oxen, aurochs — aurochsen", "translation": "wół — woły, tur — tury." } ], "glosses": [ "tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "take — taken", "translation": "wziąć — wzięty" } ], "glosses": [ "tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "white — whiten, haste — hasten, strength — strengthen", "translation": "biały — wybielać, pośpiech — spieszyć się, siła — wzmocnić" } ], "glosses": [ "tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "wolf — wolven, peach — peachen, goat — goaten", "translation": "wilk — wilczy, brzoskwinia — brzoskwiniowy, koza — kozi" } ], "glosses": [ "tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "wood — wooden, gold — golden, earth — earthen", "translation": "drewno — drewniany, złoto — złoty, ziemia — ziemny" } ], "glosses": [ "dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający \"złożony z…\"" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "chick — chicken, maid — maiden, smidge — smidgen", "translation": "kurczę — kurczątko, panna — panienka, odrobina — odrobinka" } ], "glosses": [ "tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników" ], "sense_index": "1.6" }, { "glosses": [ "tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym" ], "raw_tags": [ "daw." ], "sense_index": "1.7" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam" }, { "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych" }, { "text": "zobacz słowa kończące się na „-en”" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "gehen", "translation": "iść" }, { "text": "machen", "translation": "robić" } ], "glosses": [ "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika" ], "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "wir gehen", "translation": "idziemy" }, { "text": "wir machen", "translation": "robimy" } ], "glosses": [ "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego" ], "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "person" ] }, { "examples": [ { "text": "sie / Sie gehen", "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie" }, { "text": "sie / Sie machen", "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi" } ], "glosses": [ "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego" ], "raw_tags": [ "czas." ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "person" ] }, { "glosses": [ "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "participle" ] }, { "examples": [ { "roman": "Gen./Dat./Akk./lm", "text": "Dozenten", "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd." }, { "text": "schönen", "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd." } ], "glosses": [ "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Gehen", "translation": "chodzenie" }, { "text": "Machen", "translation": "robienie" } ], "glosses": [ "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe" ], "sense_index": "1.6", "tags": [ "noun" ] }, { "examples": [ { "text": "Erinnerungen", "translation": "wspomnienia" }, { "text": "Frauen", "translation": "kobiety" } ], "glosses": [ "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą" ], "sense_index": "1.7", "tags": [ "noun" ] }, { "examples": [ { "text": "graniten", "translation": "granitowy" }, { "text": "pelzen", "translation": "futrzany" } ], "glosses": [ "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z" ], "sense_index": "1.8", "tags": [ "adjective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ən" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav" }, { "audio": "De--en.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.2", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.3", "word": "-n" }, { "sense_index": "1.4", "word": "-t" }, { "sense_index": "1.4", "word": "-et" }, { "sense_index": "1.8", "word": "-ern" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "notes": [ { "sense_index": "1.1-2", "text": "zobacz też: -en • -n • -et • -t • -na • -a (przyrostki tworzące formę określoną rzeczowników)" }, { "sense_index": "1.3", "text": "zobacz też: -ad • -d • -dd • -en • -t (przyrostki tworzące perfektparticip)" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "related": [ { "tags": [ "numeral" ], "word": "en" }, { "tags": [ "pronoun" ], "word": "en" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "en" } ], "senses": [ { "glosses": [ "…dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej." ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "…dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej." ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "…dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)" ], "sense_index": "1.3" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "notes": [ { "text": "zobacz też: -n • -on • -ön" } ], "pos": "suffix", "pos_text": "przyrostek", "senses": [ { "examples": [ { "text": "szék + -en > a széken", "translation": "na krześle" } ], "glosses": [ "na (kim, czym)" ], "sense_index": "1.1" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-en" }
Download raw JSONL data for -en meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.