"-en" meaning in All languages combined

See -en on Wiktionary

Suffix [język angielski]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav
  1. tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników
    Sense id: pl--en-en-suffix-mdTaPLrz
  2. tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników
    Sense id: pl--en-en-suffix-euTeDvpY
  3. tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu
    Sense id: pl--en-en-suffix-Qdbrrjh2
  4. tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność
    Sense id: pl--en-en-suffix-y96IxyUM
  5. dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający "złożony z…"
    Sense id: pl--en-en-suffix-B92K0rTk
  6. tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników
    Sense id: pl--en-en-suffix-g34RfxfM
  7. tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym
    Sense id: pl--en-en-suffix-Uu2rsK1-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Suffix [język niemiecki]

IPA: ən Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav , De--en.ogg
  1. (częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika
    Sense id: pl--en-de-suffix-Y2MLLsVQ
  2. (częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego Tags: person
    Sense id: pl--en-de-suffix-rP4ZK5vY
  3. (częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego Tags: person
    Sense id: pl--en-de-suffix-hi4bN5YF
  4. (częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych Tags: participle
    Sense id: pl--en-de-suffix-1h2uGN~V
  5. (częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika
    Sense id: pl--en-de-suffix-5e4uMMnR
  6. (częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe Tags: noun
    Sense id: pl--en-de-suffix-RGcRaUG9
  7. (częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą Tags: noun
    Sense id: pl--en-de-suffix-2fgAn-aB
  8. przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z Tags: adjective
    Sense id: pl--en-de-suffix-xmfyhWTT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -n, -n, -n, -t, -et, -ern
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Suffix [język szwedzki]

  1. …dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej.
    Sense id: pl--en-sv-suffix-nhrHtbbL
  2. …dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej.
    Sense id: pl--en-sv-suffix-aiRbbKGD
  3. …dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)
    Sense id: pl--en-sv-suffix-gnDi81WB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: en [numeral], en [pronoun], en [noun]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Suffix [język węgierski]

  1. na (kim, czym)
    Sense id: pl--en-hu-suffix-znWZbkKT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Węgierski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ox — oxen, aurochs — aurochsen",
          "translation": "wół — woły, tur — tury."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-mdTaPLrz",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "take — taken",
          "translation": "wziąć — wzięty"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-euTeDvpY",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "white — whiten, haste — hasten, strength — strengthen",
          "translation": "biały — wybielać, pośpiech — spieszyć się, siła — wzmocnić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-Qdbrrjh2",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wolf — wolven, peach — peachen, goat — goaten",
          "translation": "wilk — wilczy, brzoskwinia — brzoskwiniowy, koza — kozi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-y96IxyUM",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wood — wooden, gold — golden, earth — earthen",
          "translation": "drewno — drewniany, złoto — złoty, ziemia — ziemny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający \"złożony z…\""
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-B92K0rTk",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "chick — chicken, maid — maiden, smidge — smidgen",
          "translation": "kurczę — kurczątko, panna — panienka, odrobina — odrobinka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-g34RfxfM",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym"
      ],
      "id": "pl--en-en-suffix-Uu2rsK1-",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam"
    },
    {
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych"
    },
    {
      "text": "zobacz słowa kończące się na „-en”"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "gehen",
          "translation": "iść"
        },
        {
          "text": "machen",
          "translation": "robić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-Y2MLLsVQ",
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wir gehen",
          "translation": "idziemy"
        },
        {
          "text": "wir machen",
          "translation": "robimy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-rP4ZK5vY",
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sie / Sie gehen",
          "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie"
        },
        {
          "text": "sie / Sie machen",
          "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-hi4bN5YF",
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-1h2uGN~V",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Gen./Dat./Akk./lm",
          "text": "Dozenten",
          "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd."
        },
        {
          "text": "schönen",
          "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-5e4uMMnR",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gehen",
          "translation": "chodzenie"
        },
        {
          "text": "Machen",
          "translation": "robienie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-RGcRaUG9",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Erinnerungen",
          "translation": "wspomnienia"
        },
        {
          "text": "Frauen",
          "translation": "kobiety"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-2fgAn-aB",
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "graniten",
          "translation": "granitowy"
        },
        {
          "text": "pelzen",
          "translation": "futrzany"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-xmfyhWTT",
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav"
    },
    {
      "audio": "De--en.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-t"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "-ern"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "zobacz też: -en • -n • -et • -t • -na • -a (przyrostki tworzące formę określoną rzeczowników)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "text": "zobacz też: -ad • -d • -dd • -en • -t (przyrostki tworzące perfektparticip)"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "numeral"
      ],
      "word": "en"
    },
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "en"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "en"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej."
      ],
      "id": "pl--en-sv-suffix-nhrHtbbL",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej."
      ],
      "id": "pl--en-sv-suffix-aiRbbKGD",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)"
      ],
      "id": "pl--en-sv-suffix-gnDi81WB",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Węgierski (indeks)",
      "orig": "węgierski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: -n • -on • -ön"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "szék + -en > a széken",
          "translation": "na krześle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "na (kim, czym)"
      ],
      "id": "pl--en-hu-suffix-znWZbkKT",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ox — oxen, aurochs — aurochsen",
          "translation": "wół — woły, tur — tury."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy liczbę mnogą niektórych rzeczowników"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "take — taken",
          "translation": "wziąć — wzięty"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy trzecią formę (past participle) niektórych czasowników"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "white — whiten, haste — hasten, strength — strengthen",
          "translation": "biały — wybielać, pośpiech — spieszyć się, siła — wzmocnić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy czasownik oznaczający osiąganie danego stanu"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wolf — wolven, peach — peachen, goat — goaten",
          "translation": "wilk — wilczy, brzoskwinia — brzoskwiniowy, koza — kozi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy przymiotnik oznaczający podobieństwo lub przynależność"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wood — wooden, gold — golden, earth — earthen",
          "translation": "drewno — drewniany, złoto — złoty, ziemia — ziemny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dodany do niektórych określenia substancji, tworzy przymiotnik oznaczający \"złożony z…\""
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "chick — chicken, maid — maiden, smidge — smidgen",
          "translation": "kurczę — kurczątko, panna — panienka, odrobina — odrobinka"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tworzy zdrobnienia niektórych rzeczowników"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "tworzył liczbę mnogą czasownika w czasie teraźniejszym"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--en.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam"
    },
    {
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych"
    },
    {
      "text": "zobacz słowa kończące się na „-en”"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "gehen",
          "translation": "iść"
        },
        {
          "text": "machen",
          "translation": "robić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika"
      ],
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "wir gehen",
          "translation": "idziemy"
        },
        {
          "text": "wir machen",
          "translation": "robimy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sie / Sie gehen",
          "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie"
        },
        {
          "text": "sie / Sie machen",
          "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "roman": "Gen./Dat./Akk./lm",
          "text": "Dozenten",
          "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd."
        },
        {
          "text": "schönen",
          "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Gehen",
          "translation": "chodzenie"
        },
        {
          "text": "Machen",
          "translation": "robienie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Erinnerungen",
          "translation": "wspomnienia"
        },
        {
          "text": "Frauen",
          "translation": "kobiety"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "graniten",
          "translation": "granitowy"
        },
        {
          "text": "pelzen",
          "translation": "futrzany"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav"
    },
    {
      "audio": "De--en.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-t"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "-ern"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "text": "zobacz też: -en • -n • -et • -t • -na • -a (przyrostki tworzące formę określoną rzeczowników)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "text": "zobacz też: -ad • -d • -dd • -en • -t (przyrostki tworzące perfektparticip)"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "numeral"
      ],
      "word": "en"
    },
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "en"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "en"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do formy nieokreślonej liczby pojedynczej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) rzeczowników rodzaju wspólnego kończących się spógłoską; tworzy formę określoną liczby pojedynczej."
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do formy nieokreślonej liczby mnogiej (z ewentualną utratą -e- lub podwojeniem -n, -m) większości rzeczowników 6. deklinacji; tworzy formę określoną liczby mnogiej."
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "…dodawany do tematu fleksyjnego (z ewentualnym przegłosem) czasownika 4. koniugacji (mocnej); tworzy perfektparticip (imiesłów przymiotnikowy bierny lub przymiotnik odczasownikowy) w formie podstawowej (forma nieokreślona, liczba pojedyncza, rodzaj wspólny)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

{
  "categories": [
    "węgierski (indeks)"
  ],
  "lang": "język węgierski",
  "lang_code": "hu",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: -n • -on • -ön"
    }
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "szék + -en > a széken",
          "translation": "na krześle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "na (kim, czym)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

Download raw JSONL data for -en meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the plwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.