"-en" meaning in język niemiecki

See -en in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: ən Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav , De--en.ogg
  1. (częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika Tags: verb
    Sense id: pl--en-de-suffix-Y2MLLsVQ
  2. (częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego Tags: person, verb
    Sense id: pl--en-de-suffix-rP4ZK5vY
  3. (częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego Tags: person, verb
    Sense id: pl--en-de-suffix-hi4bN5YF
  4. (częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych Tags: participle
    Sense id: pl--en-de-suffix-1h2uGN~V
  5. (częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika
    Sense id: pl--en-de-suffix-5e4uMMnR
  6. (częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe Tags: noun
    Sense id: pl--en-de-suffix-RGcRaUG9
  7. (częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą Tags: noun
    Sense id: pl--en-de-suffix-2fgAn-aB
  8. przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z Tags: adjective
    Sense id: pl--en-de-suffix-xmfyhWTT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -n, -n, -n, -t, -et, -ern
Categories (other): Niemiecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "text": "gehen",
          "translation": "iść"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              5
            ]
          ],
          "text": "machen",
          "translation": "robić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-Y2MLLsVQ",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "text": "wir gehen",
          "translation": "idziemy"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "text": "wir machen",
          "translation": "robimy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-rP4ZK5vY",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "person",
        "verb"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              24
            ],
            [
              43,
              44
            ]
          ],
          "text": "sie / Sie gehen",
          "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              8,
              9
            ],
            [
              24,
              25
            ],
            [
              25,
              26
            ],
            [
              38,
              39
            ],
            [
              44,
              45
            ]
          ],
          "text": "sie / Sie machen",
          "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-hi4bN5YF",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "person",
        "verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-1h2uGN~V",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              6,
              8
            ],
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ],
            [
              9,
              10
            ],
            [
              13,
              14
            ],
            [
              21,
              22
            ]
          ],
          "roman": "Gen./Dat./Akk./lm",
          "text": "Dozenten",
          "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ],
            [
              5,
              8
            ],
            [
              11,
              12
            ],
            [
              15,
              18
            ],
            [
              21,
              22
            ],
            [
              25,
              27
            ],
            [
              30,
              31
            ],
            [
              34,
              35
            ],
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "text": "schönen",
          "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-5e4uMMnR",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Gehen",
          "translation": "chodzenie"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Machen",
          "translation": "robienie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-RGcRaUG9",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "text": "Erinnerungen",
          "translation": "wspomnienia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "text": "Frauen",
          "translation": "kobiety"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-2fgAn-aB",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "text": "graniten",
          "translation": "granitowy"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "pelzen",
          "translation": "futrzany"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z"
      ],
      "id": "pl--en-de-suffix-xmfyhWTT",
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav"
    },
    {
      "audio": "De--en.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-t"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "-ern"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_text": "przyrostek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ]
          ],
          "text": "gehen",
          "translation": "iść"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              5
            ]
          ],
          "text": "machen",
          "translation": "robić"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ć; końcówka bezokolicznika"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "text": "wir gehen",
          "translation": "idziemy"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "text": "wir machen",
          "translation": "robimy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -my; końcówka fleksyjna 1. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "person",
        "verb"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              24
            ],
            [
              43,
              44
            ]
          ],
          "text": "sie / Sie gehen",
          "translation": "oni / oni / państwo) idą, (pan / pani) idzie"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              8,
              9
            ],
            [
              24,
              25
            ],
            [
              25,
              26
            ],
            [
              38,
              39
            ],
            [
              44,
              45
            ]
          ],
          "text": "sie / Sie machen",
          "translation": "oni / oni / państwo) robią, (pan / pani) robi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -ą, -e; końcówka fleksyjna 3. lm czasu teraźniejszego"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "person",
        "verb"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(częściowo) -ny, -na, -ne; przyrostek słowotwórczy tworzący imiesłowy czasu przeszłego Partizip Perfekt czasowników mocnych"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ],
            [
              6,
              8
            ],
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ],
            [
              9,
              10
            ],
            [
              13,
              14
            ],
            [
              21,
              22
            ]
          ],
          "roman": "Gen./Dat./Akk./lm",
          "text": "Dozenten",
          "translation": "wykładowcy, wykładowcę itd."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              1,
              2
            ],
            [
              5,
              8
            ],
            [
              11,
              12
            ],
            [
              15,
              18
            ],
            [
              21,
              22
            ],
            [
              25,
              27
            ],
            [
              30,
              31
            ],
            [
              34,
              35
            ],
            [
              36,
              37
            ]
          ],
          "text": "schönen",
          "translation": "pięknego, pięknemu, pięknej, piękni itd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) końcówka fleksyjna służąca do oznaczania końcówki deklinacyjnej rodzajnika, rzeczownika i/lub przymiotnika"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "Gehen",
          "translation": "chodzenie"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Machen",
          "translation": "robienie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -anie, -enie; przyrostek słowotwórczy tworzący rzeczowniki odczasownikowe"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              11
            ]
          ],
          "text": "Erinnerungen",
          "translation": "wspomnienia"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              7
            ]
          ],
          "text": "Frauen",
          "translation": "kobiety"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(częściowo) -y; przyrostek słowotwórczy tworzący liczbę mnogą"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              9
            ]
          ],
          "text": "graniten",
          "translation": "granitowy"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "pelzen",
          "translation": "futrzany"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyrostek słowotwórczy tworzący przymiotniki relacyjne o znaczeniu: wykonany z"
      ],
      "notes": [
        "zobacz też: -bar • -en • -ern • -er • -fach • -haft • -icht • -ig • -isch • -lich • -los • -mäßig • -sam",
        "zobacz też: Wikibooks.pl, Tabela zrostków derywacyjnych",
        "zobacz słowa kończące się na „-en”"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--en.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--en.wav"
    },
    {
      "audio": "De--en.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/De--en.ogg/De--en.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--en.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "-n"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-t"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "-et"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "-ern"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-en"
}

Download raw JSONL data for -en meaning in język niemiecki (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.