See 的话 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 的 + 话 → należący do + słowa" ], "forms": [ { "form": "的話", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "related": [ { "tags": [ "particle" ], "word": "的" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "的" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "的" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 33, 35 ] ], "roman": "rúguǒ bùshì hěn zhòngyào dehuà qǐng nǐmen huí hánguó fàngjià xiūxí yīxià", "text": "如果不是很重要的话,请你们回韩国,放假休息一下。", "translation": "Jeśli to nie jest bardzo ważne, (to) wróćcie do Korei, zróbcie sobie przerwę, żeby trochę odpocząć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 41, 43 ] ], "roman": "rúguǒ shì dehuà yīng cǎiyòng shénme chéngxù", "text": "如果是的话,应采用什么程序?", "translation": "Jeśli tak, (to) jaką procedurę należy zastosować?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 30, 32 ] ], "text": "有兴趣的话就给我电话。(yǒu xìngqù dehuà jiù gěi wǒ diànhuà) → (", "translation": "jeśli) Jesteś zainteresowany, to zadzwoń do mnie." } ], "glosses": [ "…pomocnicza, wskazująca na możliwość → (jeśli …,) to" ], "id": "pl-的话-zh-particle-wVcHzhfd", "notes": [ "的话 może występować zarówno w zdaniach zaczynających się od jeśli (如果 lub 要是), jak też bez nich; 的话 zawsze umieszcza się przy tym na końcu zdania wyrażającego możliwość (a nie, jak w języku polskim, na początku zdania opisującego wynik), w schemacie:\n:* (如果 / 要是) + warunek + 的话 + wynik spełnienia warunku", "(如果 / 要是) + warunek + 的话 + wynik spełnienia warunku", "w tłumaczeniach na język polski szyk zdania może zostać zmieniony, a sama warunkowość ulec zatarciu, np.:\n:* 没有车辆的话凶手没法完成这一切。 → Morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić bez pojazdu. → dosł. Jeśli nie miał pojazdu, to morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić.", "没有车辆的话凶手没法完成这一切。 → Morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić bez pojazdu. → dosł. Jeśli nie miał pojazdu, to morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić.", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "dehuà" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄜ˙ㄏㄨㄚˋ" } ], "word": "的话" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 的 + 话 → należący do + słowa" ], "forms": [ { "form": "的話", "tags": [ "Traditional" ] } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "particle", "pos_text": "partykuła", "related": [ { "tags": [ "particle" ], "word": "的" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "的" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "的" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ], [ 33, 35 ] ], "roman": "rúguǒ bùshì hěn zhòngyào dehuà qǐng nǐmen huí hánguó fàngjià xiūxí yīxià", "text": "如果不是很重要的话,请你们回韩国,放假休息一下。", "translation": "Jeśli to nie jest bardzo ważne, (to) wróćcie do Korei, zróbcie sobie przerwę, żeby trochę odpocząć." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 14 ], [ 41, 43 ] ], "roman": "rúguǒ shì dehuà yīng cǎiyòng shénme chéngxù", "text": "如果是的话,应采用什么程序?", "translation": "Jeśli tak, (to) jaką procedurę należy zastosować?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ], [ 30, 32 ] ], "text": "有兴趣的话就给我电话。(yǒu xìngqù dehuà jiù gěi wǒ diànhuà) → (", "translation": "jeśli) Jesteś zainteresowany, to zadzwoń do mnie." } ], "glosses": [ "…pomocnicza, wskazująca na możliwość → (jeśli …,) to" ], "notes": [ "的话 może występować zarówno w zdaniach zaczynających się od jeśli (如果 lub 要是), jak też bez nich; 的话 zawsze umieszcza się przy tym na końcu zdania wyrażającego możliwość (a nie, jak w języku polskim, na początku zdania opisującego wynik), w schemacie:\n:* (如果 / 要是) + warunek + 的话 + wynik spełnienia warunku", "(如果 / 要是) + warunek + 的话 + wynik spełnienia warunku", "w tłumaczeniach na język polski szyk zdania może zostać zmieniony, a sama warunkowość ulec zatarciu, np.:\n:* 没有车辆的话凶手没法完成这一切。 → Morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić bez pojazdu. → dosł. Jeśli nie miał pojazdu, to morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić.", "没有车辆的话凶手没法完成这一切。 → Morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić bez pojazdu. → dosł. Jeśli nie miał pojazdu, to morderca nie mógł tego wszystkiego zrobić.", "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "dehuà" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄉㄜ˙ㄏㄨㄚˋ" } ], "word": "的话" }
Download raw JSONL data for 的话 meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.