See 拿出 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Język chiński standardowy", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chiński standardowy (indeks)", "orig": "chiński standardowy (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "chiń. 拿 + 出 → wziąć + partykuła wskazująca na ruch na zewnątrz" ], "forms": [ { "form": "uproszcz. i trad. 拿出" } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "拿" }, { "word": "出" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "出" }, { "tags": [ "particle" ], "word": "出" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "roman": "hǎole xiànzài náchū kèběn wǒmen yào kāishǐ dìsān kè", "text": "好了,现在拿出课本,我们要开始第三课。", "translation": "Dobra, wyjmijcie (teraz) podręczniki, zaczniemy lekcję trzecią." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "roman": "tā tànle kǒuqì náchūle yī fèn bàozhǐ", "text": "他叹了口气,拿出了一份报纸。", "translation": "Westchnął i wyciągnął gazetę." } ], "glosses": [ "wyjąć, wyciągnąć" ], "id": "pl-拿出-zh-verb-sbDgB2YB", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "roman": "yīncǐ tāmen náchū dàikuǎn gòumǎi wùzī ránhòu bōzhòng", "text": "因此他们拿出贷款购买物资,然后播种。", "translation": "Więc zaciągnęli pożyczki na zakup materiałów, a następnie zasiali nasiona." } ], "glosses": [ "zaciągnąć (pożyczkę)" ], "id": "pl-拿出-zh-verb-NskKszYw", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "roman": "nǐ kěyǐ ná chū yīxiē qián wèi zìjǐ", "text": "你可以拿出一些钱为自己。", "translation": "Możesz wypłacić trochę pieniędzy dla siebie." } ], "glosses": [ "wypłacić (pieniądze)" ], "id": "pl-拿出-zh-verb-UDMYUj5W", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "roman": "wǒmen qiángliè jiànyì cānjiāzhě náchū zìjǐ yībān lǚyóu bǎoxiǎn", "text": "我们强烈建议参加者拿出自己一般旅游保险。", "translation": "Zdecydowanie zalecamy uczestnikom, aby wykupili ogólne ubezpieczenie podróży." } ], "glosses": [ "wykupić (ubezpieczenie)" ], "id": "pl-拿出-zh-verb-1emxie7I", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 17 ] ], "roman": "ràng tāmen náchū nà pà shì yīsīyīháo de zhèngjù lái ba", "text": "让他们拿出那怕是一丝一毫的证据来吧!", "translation": "Niech przedstawią nawet najmniejszy dowód!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "roman": "rúguǒ nǐ xiǎng huànhuò qǐng náchū shōujù", "text": "如果你想换货,请拿出收据。", "translation": "Jeśli chcesz wymienić towary, okaż paragony." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "roman": "zài xǔduō qíngkuàng zhōng yīxiē zǔzhī bèi yāoqiú náchū tāmende zhànghù gōng héchá", "text": "在许多情况中,一些组织被要求拿出他们的帐户供核查。", "translation": "W wielu przypadkach niektóre organizacje poproszono, by przedłożyły swoje rachunki w celu weryfikacji." } ], "glosses": [ "przedstawić, okazać, przedłożyć" ], "id": "pl-拿出-zh-verb-A6mLvoUw", "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "náchū" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊㄔㄨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "掏摸" } ], "word": "拿出" }
{ "categories": [ "Język chiński standardowy", "chiński standardowy (indeks)" ], "etymology_texts": [ "chiń. 拿 + 出 → wziąć + partykuła wskazująca na ruch na zewnątrz" ], "forms": [ { "form": "uproszcz. i trad. 拿出" } ], "lang": "język chiński standardowy", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "verb" ], "word": "拿" }, { "word": "出" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "出" }, { "tags": [ "particle" ], "word": "出" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "roman": "hǎole xiànzài náchū kèběn wǒmen yào kāishǐ dìsān kè", "text": "好了,现在拿出课本,我们要开始第三课。", "translation": "Dobra, wyjmijcie (teraz) podręczniki, zaczniemy lekcję trzecią." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "roman": "tā tànle kǒuqì náchūle yī fèn bàozhǐ", "text": "他叹了口气,拿出了一份报纸。", "translation": "Westchnął i wyciągnął gazetę." } ], "glosses": [ "wyjąć, wyciągnąć" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "roman": "yīncǐ tāmen náchū dàikuǎn gòumǎi wùzī ránhòu bōzhòng", "text": "因此他们拿出贷款购买物资,然后播种。", "translation": "Więc zaciągnęli pożyczki na zakup materiałów, a następnie zasiali nasiona." } ], "glosses": [ "zaciągnąć (pożyczkę)" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 15 ] ], "roman": "nǐ kěyǐ ná chū yīxiē qián wèi zìjǐ", "text": "你可以拿出一些钱为自己。", "translation": "Możesz wypłacić trochę pieniędzy dla siebie." } ], "glosses": [ "wypłacić (pieniądze)" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "roman": "wǒmen qiángliè jiànyì cānjiāzhě náchū zìjǐ yībān lǚyóu bǎoxiǎn", "text": "我们强烈建议参加者拿出自己一般旅游保险。", "translation": "Zdecydowanie zalecamy uczestnikom, aby wykupili ogólne ubezpieczenie podróży." } ], "glosses": [ "wykupić (ubezpieczenie)" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 17 ] ], "roman": "ràng tāmen náchū nà pà shì yīsīyīháo de zhèngjù lái ba", "text": "让他们拿出那怕是一丝一毫的证据来吧!", "translation": "Niech przedstawią nawet najmniejszy dowód!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "roman": "rúguǒ nǐ xiǎng huànhuò qǐng náchū shōujù", "text": "如果你想换货,请拿出收据。", "translation": "Jeśli chcesz wymienić towary, okaż paragony." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "roman": "zài xǔduō qíngkuàng zhōng yīxiē zǔzhī bèi yāoqiú náchū tāmende zhànghù gōng héchá", "text": "在许多情况中,一些组织被要求拿出他们的帐户供核查。", "translation": "W wielu przypadkach niektóre organizacje poproszono, by przedłożyły swoje rachunki w celu weryfikacji." } ], "glosses": [ "przedstawić, okazać, przedłożyć" ], "notes": [ "HSK: 2" ], "sense_index": "1.5" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "náchū" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄋㄚˊㄔㄨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "掏摸" } ], "word": "拿出" }
Download raw JSONL data for 拿出 meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.