"什么" meaning in All languages combined

See 什么 on Wiktionary

Interjection [język chiński standardowy]

Audio: LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav , LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav , LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav Forms: 什麼 [Traditional Chinese], 甚麼 [Traditional Chinese]
  1. co, jak to
    Sense id: pl-什么-zh-intj-L5rLcnHl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 为什么

Pronoun [język chiński standardowy]

Audio: LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav , LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav , LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav Forms: 什麼 [Traditional Chinese], 甚麼 [Traditional Chinese]
  1. …pytajny co
    Sense id: pl-什么-zh-pron-qKOSpxpi
  2. …pytajny który
    Sense id: pl-什么-zh-pron-cdhKSvRg
  3. …pytajny cóż (wyraża zdzwiwienie lub oburzenie)
    Sense id: pl-什么-zh-pron-auxhOpfJ
  4. …pytajny czemu, czego (nieuprzejme)
    Sense id: pl-什么-zh-pron-Ao8YR3~X
  5. …nieokreślony coś, cokolwiek
    Sense id: pl-什么-zh-pron-YoZPTkrm
  6. …nieokreślony nic (z przeczeniem)
    Sense id: pl-什么-zh-pron-7eO3swws
  7. …nieokreślony jakiś, jakikolwiek (wymieniając różne rzeczy)
    Sense id: pl-什么-zh-pron--SehOyaL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: , 一些, Derived forms: 为什么

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "为什么"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 什 + 么 → dziesięć + przyrostek zaimkowy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "甚麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme",
          "text": "你平时喜欢做什么?",
          "translation": "Co (ty) lubisz robić w czasie wolnym?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny co"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-qKOSpxpi",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "literal_meaning": "który czas) przyjechaliście?",
          "roman": "nǐmen shénme shíhòu láile",
          "text": "你们什么时候来了?",
          "translation": "Kiedy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny który"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-cdhKSvRg",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "nǐ zài húshuō shénme",
          "text": "你在胡说什么?",
          "translation": "Cóż ty wygadujesz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny cóż (wyraża zdzwiwienie lub oburzenie)"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-auxhOpfJ",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "roman": "nǐ kū shénme",
          "text": "你哭什么?",
          "translation": "Czego płaczesz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny czemu, czego (nieuprzejme)"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-Ao8YR3~X",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "roman": "nǐ xiǎng chī shénme ma",
          "text": "你想吃什么吗?",
          "translation": "Czy chcesz coś zjeść?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony coś, cokolwiek"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-YoZPTkrm",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "wǒ shénme dōu bù zhīdào",
          "text": "我什么都不知道。",
          "translation": "Ja nic nie wiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony nic (z przeczeniem)"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron-7eO3swws",
      "notes": [
        "什么 nabiera negatywnego znaczenia w zdaniach przeczących; technicznie, nadal oznacza coś, nie zaś nic, jednak gramatyka j.polskiego narzuca podwójne przeczenie, stąd 什么 tłumaczy się także jako nic (często w złożeniu z 都), np.:\n:* 你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              27
            ]
          ],
          "roman": "shénme shuǐguǒ suānnǎi tángguǒ tā dōu ài chī",
          "text": "什么水果,酸奶,糖果,她都爱吃。",
          "translation": "Ona kocha jeść jakiekolwiek owoce, jogurty (i) słodycze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony jakiś, jakikolwiek (wymieniając różne rzeczy)"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-pron--SehOyaL",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shénme"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "哪"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "一些"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "个"
    }
  ],
  "word": "什么"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chiński standardowy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chiński standardowy (indeks)",
      "orig": "chiński standardowy (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "为什么"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 什 + 么 → dziesięć + przyrostek zaimkowy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "甚麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "shénme - tā jùjué chūxí huìyì",
          "text": "什么!他拒绝出席会议?",
          "translation": "Co! Odmówił udziału w spotkaniu?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co, jak to"
      ],
      "id": "pl-什么-zh-intj-L5rLcnHl",
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shénme"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav"
    }
  ],
  "word": "什么"
}
{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "为什么"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 什 + 么 → dziesięć + przyrostek zaimkowy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "甚麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              8
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "nǐ píngshí xǐhuān zuò shénme",
          "text": "你平时喜欢做什么?",
          "translation": "Co (ty) lubisz robić w czasie wolnym?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny co"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "literal_meaning": "który czas) przyjechaliście?",
          "roman": "nǐmen shénme shíhòu láile",
          "text": "你们什么时候来了?",
          "translation": "Kiedy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny który"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "roman": "nǐ zài húshuō shénme",
          "text": "你在胡说什么?",
          "translation": "Cóż ty wygadujesz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny cóż (wyraża zdzwiwienie lub oburzenie)"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "roman": "nǐ kū shénme",
          "text": "你哭什么?",
          "translation": "Czego płaczesz?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…pytajny czemu, czego (nieuprzejme)"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "roman": "nǐ xiǎng chī shénme ma",
          "text": "你想吃什么吗?",
          "translation": "Czy chcesz coś zjeść?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony coś, cokolwiek"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "roman": "wǒ shénme dōu bù zhīdào",
          "text": "我什么都不知道。",
          "translation": "Ja nic nie wiem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony nic (z przeczeniem)"
      ],
      "notes": [
        "什么 nabiera negatywnego znaczenia w zdaniach przeczących; technicznie, nadal oznacza coś, nie zaś nic, jednak gramatyka j.polskiego narzuca podwójne przeczenie, stąd 什么 tłumaczy się także jako nic (często w złożeniu z 都), np.:\n:* 你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              27
            ]
          ],
          "roman": "shénme shuǐguǒ suānnǎi tángguǒ tā dōu ài chī",
          "text": "什么水果,酸奶,糖果,她都爱吃。",
          "translation": "Ona kocha jeść jakiekolwiek owoce, jogurty (i) słodycze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…nieokreślony jakiś, jakikolwiek (wymieniając różne rzeczy)"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shénme"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "哪"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "一些"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "个"
    }
  ],
  "word": "什么"
}

{
  "categories": [
    "Język chiński standardowy",
    "chiński standardowy (indeks)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "为什么"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "chiń. 什 + 么 → dziesięć + przyrostek zaimkowy"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "什麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "甚麼",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język chiński standardowy",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "roman": "shénme - tā jùjué chūxí huìyì",
          "text": "什么!他拒绝出席会议?",
          "translation": "Co! Odmówił udziału w spotkaniu?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "co, jak to"
      ],
      "notes": [
        "你怕什么?→ Czego się boisz? (dosł. ty boisz się co) → 我什么都不怕。→ Niczego się nie boję. (dosł. ja coś wszystko nie boję się)",
        "HSK: 1"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shénme"
    },
    {
      "tags": [
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Assassas77-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Assassas77-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Vickylin77amis-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Vickylin77amis-什么.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav/LL-Q9192_(cmn)-Wang_Cheng_(Yug)-什么.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9192 (cmn)-Wang Cheng (Yug)-什么.wav"
    }
  ],
  "word": "什么"
}

Download raw JSONL data for 什么 meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.