"qutik" meaning in Kurmancî

See qutik in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /qʊˈtɪk/ Audio: LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav Forms: قوتك
  1. Mirovên ku bala wan kurt.
    Sense id: ku-qutik-ku-adj-w3G6wrjW
  2. qizim, kurt, qut, kin
    Sense id: ku-qutik-ku-adj-Xh-mAe8T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dwarf (Îngilîzî), shorty (Îngilîzî)

Noun

IPA: /qʊˈtɪk/ Audio: LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav Forms: qutk, qotik
Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Cilekî folklorî ye.
    Sense id: ku-qutik-ku-noun-5mcAoQPT
  2. gumlek
  3. Cilên bêmil û kurt di bin çakêt de li ser gumlekê mirov li xwe dike.
    Sense id: ku-qutik-ku-noun-GrGoqgcE Categories (other): Jêgirtinên kovaran bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: qutikî, qutikîtî, qutiktî Translations: Pullunder (Almanî), Weste (Almanî), سترة (Erebî), بقية السيجارة (Erebî), پلوور (Farisî), jile (Tirkî), yelek (Tirkî), coat (Îngilîzî), waistcoat (Îngilîzî)

Noun

IPA: /qʊˈtɪk/ Audio: LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav
  1. (dumahîka cixarê) qopik, qûnika cixareyê
    Sense id: ku-qutik-ku-noun-cpbyqKf3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: izmarit (Tirkî), cigarette butt (Îngilîzî), cigarette stub (Îngilîzî)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "qutikî"
    },
    {
      "word": "qutikîtî"
    },
    {
      "word": "qutiktî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "qutk"
    },
    {
      "form": "qotik"
    }
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cilekî folklorî ye."
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-noun-5mcAoQPT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Çawîş: - Qutikê xwe jî ji xwe bike! Divê tiştek li te nemîne! Muxtêr êleg û qutik jî ji xwe kirin."
        },
        {
          "ref": "Mehmed Uzun, Bîra qederê, Weşanên Nefel, 2002, r. 163",
          "text": "Kincên ko li ser wan in, kincên heyama Xoybûnê ne; kincên çekdaran. Li ser milê Qedrî Beg çaketek heye. Wî çaket li xwe nekiriye, lê avêtiye ser milên xwe. Celadet û Ekrem Beg bi tena qutik in. Çend qumçikên jor ên sîngê yên Celdat Beg vekirî ne (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gumlek"
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-noun--8nComNU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cilên bêmil û kurt di bin çakêt de li ser gumlekê mirov li xwe dike."
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-noun-GrGoqgcE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pullunder"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weste"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سترة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بقية السيجارة"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پلوور"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "coat"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "waistcoat"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "jile"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yelek"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(dumahîka cixarê) qopik, qûnika cixareyê"
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-noun-cpbyqKf3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cigarette butt"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cigarette stub"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "izmarit"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "قوتك",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mirovên ku bala wan kurt."
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-adj-w3G6wrjW"
    },
    {
      "glosses": [
        "qizim, kurt, qut, kin"
      ],
      "id": "ku-qutik-ku-adj-Xh-mAe8T"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dwarf"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shorty"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}
{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "qutikî"
    },
    {
      "word": "qutikîtî"
    },
    {
      "word": "qutiktî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "forms": [
    {
      "form": "qutk"
    },
    {
      "form": "qotik"
    }
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cilekî folklorî ye."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Firat Cewerî",
        "Jêgirtinên ji Mehmed Uzun",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986",
          "text": "Çawîş: - Qutikê xwe jî ji xwe bike! Divê tiştek li te nemîne! Muxtêr êleg û qutik jî ji xwe kirin."
        },
        {
          "ref": "Mehmed Uzun, Bîra qederê, Weşanên Nefel, 2002, r. 163",
          "text": "Kincên ko li ser wan in, kincên heyama Xoybûnê ne; kincên çekdaran. Li ser milê Qedrî Beg çaketek heye. Wî çaket li xwe nekiriye, lê avêtiye ser milên xwe. Celadet û Ekrem Beg bi tena qutik in. Çend qumçikên jor ên sîngê yên Celdat Beg vekirî ne (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gumlek"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jêgirtinên kovaran bi kurmancî"
      ],
      "glosses": [
        "Cilên bêmil û kurt di bin çakêt de li ser gumlekê mirov li xwe dike."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pullunder"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weste"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سترة"
    },
    {
      "lang": "Erebî",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بقية السيجارة"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "پلوور"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "coat"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "waistcoat"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "jile"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yelek"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
    "Kurmancî"
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Navdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(dumahîka cixarê) qopik, qûnika cixareyê"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cigarette butt"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "cigarette stub"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "izmarit"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}

{
  "categories": [
    "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî",
    "Deng bi kurmancî",
    "Dengên kurmancî ji Bidlîsê",
    "Kurmancî"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "قوتك",
      "raw_tags": [
        "kurdî-erebî"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "qu·tik",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mirovên ku bala wan kurt."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "qizim, kurt, qut, kin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/qʊˈtɪk/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-qutik.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bidlîs"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Key Mîrza-qutik.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "dwarf"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "shorty"
    }
  ],
  "word": "qutik"
}

Download raw JSONL data for qutik meaning in Kurmancî (4.7kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "qutik",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Kurmancî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "qutik",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kurmancî dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.