See bend on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-hindûewropî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Proto-îranî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bend kirin<pos:lêker>" }, { "word": "bendbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "bendkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "bendkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "bendewar" }, { "word": "bendewarî" }, { "word": "bendî" }, { "word": "bendîxane" }, { "word": "berbend" }, { "word": "berbendî" }, { "word": "li bendê man" } ], "etymology_text": "* proto-hindûewropî: *bʰendʰ(\"bestin, girê dan\")\n*:proto-îranî *band (\"bestin\")\n::avestayî: band(\"bestin\")\n::farisiya kevn: band(\"bestin\")\n::partî: bnd(\"bestin\")\n::pehlewî: bnd(\"bestin\")\n::sogdî: bynt(\"bestin\")\n::farisî: bastan / band(\"bestin\")\n::belûçî: bast/ band(\"bestin\")\n::kurdî: bastin / band (\"bestin\")\n::osetî: bast / bēddyn (\"bestin\")\n::hewramî: bastáy / bas(\"bestin\") ... >\n::zazakî: bastan / bast-) (\"bestin\") ^(alfabeya arî)\n:sanskrîtî: bandh (\"bestin\")\n:yûnanî: peisma (\"---\")\n:almanî: binden (\"bestin\")\n:îngilîzî: bind (\"bestin\") ...\nÇavkanî: Cheung p.6, Watkins p.10\nHevreh: bestin", "forms": [ { "form": "بهند", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "бәнд", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] } ], "hyphenation": "bend", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "ben" }, { "word": "benik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Mulkê xeten textê xeta\nDil bendê dava zulfekê\nKeftî kemenda ulfekê" } ], "glosses": [ "girêk, best, qeyd" ], "id": "ku-bend-ku-noun-2mNJjpjl" }, { "glosses": [ "qayde, madde" ], "id": "ku-bend-ku-noun-wH7SmYiY" }, { "glosses": [ "ben, dezî" ], "id": "ku-bend-ku-noun-bXb6AIDW" }, { "glosses": [ "sekn, hêvî" ], "id": "ku-bend-ku-noun-AtQ6bNHo" }, { "glosses": [ "Dîwarê ji kevira yê dora xerzikan(rez)" ], "id": "ku-bend-ku-noun-nWBN4O7u" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnd/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-bend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-bend.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Absatz" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bündel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Damm" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gurt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Koppel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlinge" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strophe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Barriere" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anbindung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Essay" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraktion" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الأكبل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الحجل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الرزمة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "العقلة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الغل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الفرزل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "القید" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكبل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكبول" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الوثاق" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الولم" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الولید" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "زنجیر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ماده" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "انتظار" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریسمان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قید" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "article" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "barrage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "becket" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drag out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "jetty" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "paragraph" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rule" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "water gate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bonded" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bond" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "faction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frenum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hobble" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "inmate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "lashing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "linkage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "parturition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "section" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tether" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "trammel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "weir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "asa" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağ" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "duvar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hizip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kısım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "klik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kural" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "madde" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "makale" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "norm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "paragraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pranga" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seksiyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sicil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tomar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yazı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bent" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ket" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parti" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "set" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "boğmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "engel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sicim" } ], "word": "bend" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi îngilîzî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îngilîzî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "çemîn, çemandin" ], "id": "ku-bend-en-verb-EoxIGNlh" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, DYA" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bend.wav" } ], "word": "bend" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "glosses": [ "bend, dîwarê hişkevir yan jî yê bi qirş û qal û sitrî ve hatiye çêkirin" ], "id": "ku-bend-zza-unknown-tCHZF6C0" } ], "word": "bend" }
{ "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Bidlîsê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî", "Peyvên kurmancî ji proto-îranî", "Proto-hindûewropî", "Proto-îranî" ], "derived": [ { "word": "bend kirin<pos:lêker>" }, { "word": "bendbûn<pos:navdêr>" }, { "word": "bendkirin<pos:navdêr>" }, { "word": "bendkirî<pos:rengdêr>" }, { "word": "bendewar" }, { "word": "bendewarî" }, { "word": "bendî" }, { "word": "bendîxane" }, { "word": "berbend" }, { "word": "berbendî" }, { "word": "li bendê man" } ], "etymology_text": "* proto-hindûewropî: *bʰendʰ(\"bestin, girê dan\")\n*:proto-îranî *band (\"bestin\")\n::avestayî: band(\"bestin\")\n::farisiya kevn: band(\"bestin\")\n::partî: bnd(\"bestin\")\n::pehlewî: bnd(\"bestin\")\n::sogdî: bynt(\"bestin\")\n::farisî: bastan / band(\"bestin\")\n::belûçî: bast/ band(\"bestin\")\n::kurdî: bastin / band (\"bestin\")\n::osetî: bast / bēddyn (\"bestin\")\n::hewramî: bastáy / bas(\"bestin\") ... >\n::zazakî: bastan / bast-) (\"bestin\") ^(alfabeya arî)\n:sanskrîtî: bandh (\"bestin\")\n:yûnanî: peisma (\"---\")\n:almanî: binden (\"bestin\")\n:îngilîzî: bind (\"bestin\") ...\nÇavkanî: Cheung p.6, Watkins p.10\nHevreh: bestin", "forms": [ { "form": "بهند", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "бәнд", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] } ], "hyphenation": "bend", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "related": [ { "word": "ben" }, { "word": "benik" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Mulkê xeten textê xeta\nDil bendê dava zulfekê\nKeftî kemenda ulfekê" } ], "glosses": [ "girêk, best, qeyd" ] }, { "glosses": [ "qayde, madde" ] }, { "glosses": [ "ben, dezî" ] }, { "glosses": [ "sekn, hêvî" ] }, { "glosses": [ "Dîwarê ji kevira yê dora xerzikan(rez)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛnd/" }, { "audio": "LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-bend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav/LL-Q36163_(kmr)-Ebulfîda-bend.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bidlîs" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163 (kmr)-Ebulfîda-bend.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Absatz" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Akt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bündel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Damm" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gurt" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Koppel" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlinge" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strophe" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Barriere" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anbindung" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Essay" }, { "lang": "Almanî", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fraktion" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الأكبل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الحجل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الرزمة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "العقلة" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الغل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الفرزل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "القید" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكبل" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الكبول" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الوثاق" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الولم" }, { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "الولید" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "بند" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "زنجیر" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ماده" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "انتظار" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ریسمان" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "قید" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "article" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "barrage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "becket" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "drag out" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "jetty" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "paragraph" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "rule" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "water gate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bonded" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "bond" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "faction" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "frenum" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "hobble" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "inmate" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "lashing" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "linkage" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "parturition" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "section" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "tether" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "trammel" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "weir" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "asa" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağ" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bağlam" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "duvar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "hizip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ip" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kısım" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kıta" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "klik" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "kural" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "madde" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "makale" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "norm" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "paragraf" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "pranga" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "seksiyon" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sicil" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "tomar" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yazı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "bent" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "ket" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "parti" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "set" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "boğmak" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "engel" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sicim" } ], "word": "bend" } { "categories": [ "Zazakî" ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "unknown", "pos_title": "Mane", "senses": [ { "glosses": [ "bend, dîwarê hişkevir yan jî yê bi qirş û qal û sitrî ve hatiye çêkirin" ] } ], "word": "bend" } { "categories": [ "Deng bi îngilîzî", "Îngilîzî" ], "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Lêker", "senses": [ { "glosses": [ "çemîn, çemandin" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bend.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bend.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, DYA" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bend.wav" } ], "word": "bend" }
Download raw JSONL data for bend meaning in All languages combined (8.2kB)
{ "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "bend", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "bend", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "bend", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Îngilîzî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "bend", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.