"sorriso" meaning in Italiano

See sorriso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sorˈriso/ Forms: sorrisi [plural]
  1. modo di disporre le labbra che indica un sentimento di contentezza o di soddisfazione
    Sense id: it-sorriso-it-noun-Sb1bG-M8
  2. definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu Tags: figuratively
    Sense id: it-sorriso-it-noun-0nEy655u Categories (other): Pagine senza definizione - italiano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: riso, risolino, allegria [figuratively], contentezza, spensieratezza, serenità, felicità, gioia, euforia, ottimismo Related terms: sorrisetto [diminutive], sorrisino Translations (movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione): sourire [masculine] (francese), smile (inglese), улыбка (russo)
Categories (other): Sostantivi in italiano

Verb

IPA: /sorˈriso/
  1. participio passato del verbo sorridere Form of: sorridere
    Sense id: it-sorriso-it-verb-4CBuwsl6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: riso, risolino, allegria [figuratively], contentezza, spensieratezza, serenità, felicità, gioia, euforia, ottimismo Related terms: sorrisetto [diminutive], sorrisino Translations (movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione): sourire [masculine] (francese), smile (inglese), улыбка (russo)
Categories (other): Voci verbali in italiano

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "pianto"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "serietà"
    },
    {
      "word": "tristezza"
    },
    {
      "word": "preoccupazione"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri De Luca",
      "text": "Per la parodia ci vuole il rancore, simulato da smorfia di sorriso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di sorridere dal latino surridēre, composto di sub, cioè \"sotto\" e ridēre, ossia \"ridere\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sorrisi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sor",
        "rì",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "avere un sorriso per tutti"
    },
    {
      "word": "strappare qualche sorriso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "sorrisetto"
    },
    {
      "word": "sorrisino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sembra che persino gli animali presentino quasi un sorriso naturale sul muso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modo di disporre le labbra che indica un sentimento di contentezza o di soddisfazione"
      ],
      "id": "it-sorriso-it-noun-Sb1bG-M8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pagine senza definizione - italiano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "id": "it-sorriso-it-noun-0nEy655u",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sorˈriso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riso"
    },
    {
      "word": "risolino"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "allegria"
    },
    {
      "word": "contentezza"
    },
    {
      "word": "spensieratezza"
    },
    {
      "word": "serenità"
    },
    {
      "word": "felicità"
    },
    {
      "word": "gioia"
    },
    {
      "word": "euforia"
    },
    {
      "word": "ottimismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sourire"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "smile"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "улыбка"
    }
  ],
  "word": "sorriso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "pianto"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "serietà"
    },
    {
      "word": "tristezza"
    },
    {
      "word": "preoccupazione"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri De Luca",
      "text": "Per la parodia ci vuole il rancore, simulato da smorfia di sorriso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di sorridere dal latino surridēre, composto di sub, cioè \"sotto\" e ridēre, ossia \"ridere\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sor",
        "rì",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "avere un sorriso per tutti"
    },
    {
      "word": "strappare qualche sorriso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "sorrisetto"
    },
    {
      "word": "sorrisino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              32
            ]
          ],
          "text": "quella bella donna mi ha sorriso"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sorridere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato del verbo sorridere"
      ],
      "id": "it-sorriso-it-verb-4CBuwsl6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sorˈriso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riso"
    },
    {
      "word": "risolino"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "allegria"
    },
    {
      "word": "contentezza"
    },
    {
      "word": "spensieratezza"
    },
    {
      "word": "serenità"
    },
    {
      "word": "felicità"
    },
    {
      "word": "gioia"
    },
    {
      "word": "euforia"
    },
    {
      "word": "ottimismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sourire"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "smile"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "улыбка"
    }
  ],
  "word": "sorriso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "pianto"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "serietà"
    },
    {
      "word": "tristezza"
    },
    {
      "word": "preoccupazione"
    }
  ],
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri De Luca",
      "text": "Per la parodia ci vuole il rancore, simulato da smorfia di sorriso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di sorridere dal latino surridēre, composto di sub, cioè \"sotto\" e ridēre, ossia \"ridere\""
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sorrisi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sor",
        "rì",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "avere un sorriso per tutti"
    },
    {
      "word": "strappare qualche sorriso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "sorrisetto"
    },
    {
      "word": "sorrisino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sembra che persino gli animali presentino quasi un sorriso naturale sul muso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "modo di disporre le labbra che indica un sentimento di contentezza o di soddisfazione"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pagine senza definizione - italiano"
      ],
      "glosses": [
        "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sorˈriso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riso"
    },
    {
      "word": "risolino"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "allegria"
    },
    {
      "word": "contentezza"
    },
    {
      "word": "spensieratezza"
    },
    {
      "word": "serenità"
    },
    {
      "word": "felicità"
    },
    {
      "word": "gioia"
    },
    {
      "word": "euforia"
    },
    {
      "word": "ottimismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sourire"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "smile"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "улыбка"
    }
  ],
  "word": "sorriso"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "pianto"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "serietà"
    },
    {
      "word": "tristezza"
    },
    {
      "word": "preoccupazione"
    }
  ],
  "categories": [
    "Voci verbali in italiano"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Erri De Luca",
      "text": "Per la parodia ci vuole il rancore, simulato da smorfia di sorriso"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di sorridere dal latino surridēre, composto di sub, cioè \"sotto\" e ridēre, ossia \"ridere\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "sor",
        "rì",
        "so"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "avere un sorriso per tutti"
    },
    {
      "word": "strappare qualche sorriso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "diminutive"
      ],
      "word": "sorrisetto"
    },
    {
      "word": "sorrisino"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              32
            ]
          ],
          "text": "quella bella donna mi ha sorriso"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sorridere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "participio passato del verbo sorridere"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sorˈriso/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "riso"
    },
    {
      "word": "risolino"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "allegria"
    },
    {
      "word": "contentezza"
    },
    {
      "word": "spensieratezza"
    },
    {
      "word": "serenità"
    },
    {
      "word": "felicità"
    },
    {
      "word": "gioia"
    },
    {
      "word": "euforia"
    },
    {
      "word": "ottimismo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sourire"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "smile"
    },
    {
      "lang": "russo",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "movimento delle labbra per indicare gioia, felicità o soddisfazione",
      "word": "улыбка"
    }
  ],
  "word": "sorriso"
}

Download raw JSONL data for sorriso meaning in Italiano (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.