See sfogo in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "chiusura" }, { "word": "entrata" }, { "word": "immissione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "soffocamento" }, { "word": "dissimulazione" }, { "word": "mortificazione" }, { "word": "repressione" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "deverbale da sfogare" ], "forms": [ { "form": "sfoghi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "sfò", "go" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pianto immediato ma dopo averlo prima trattenuto" ], "id": "it-sfogo-it-noun-yqAxboEd" }, { "glosses": [ "atteggiamento non equilibrato spesso sfociante in collera e talvolta contro qualcuno senza responsabilità in merito alla causa problematica dello stesso" ], "id": "it-sfogo-it-noun-BOENE6NX", "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "dire tante cose in un unico momento particolare" ], "id": "it-sfogo-it-noun-kmpaF33-", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ ", definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-sfogo-it-noun-4Z6tuW9M", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsfoɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "apertura" }, { "word": "condotto" }, { "word": "fessura" }, { "word": "fiato" }, { "word": "sfiatatoio" }, { "word": "spiraglio" }, { "word": "valvola" }, { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "espansione" }, { "word": "esplosione" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "scarico" }, { "word": "scoppio" }, { "raw_tags": [ "di casa, strada" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "sbocco" }, { "word": "uscita" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "abbandono" }, { "word": "manifestazione libera" }, { "word": "sollievo" }, { "raw_tags": [ "di arco, volta" ], "word": "massima altezza" }, { "raw_tags": [ "di sentimento" ], "word": "confessione" }, { "word": "effusione" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "manifestazione" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "surge" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outburst" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outpouring" } ], "word": "sfogo" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "chiusura" }, { "word": "entrata" }, { "word": "immissione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "soffocamento" }, { "word": "dissimulazione" }, { "word": "mortificazione" }, { "word": "repressione" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "deverbale da sfogare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "sfò", "go" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sfogare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di sfogare" ], "id": "it-sfogo-it-verb-gyOmU-Tn" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsfoɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "apertura" }, { "word": "condotto" }, { "word": "fessura" }, { "word": "fiato" }, { "word": "sfiatatoio" }, { "word": "spiraglio" }, { "word": "valvola" }, { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "espansione" }, { "word": "esplosione" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "scarico" }, { "word": "scoppio" }, { "raw_tags": [ "di casa, strada" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "sbocco" }, { "word": "uscita" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "abbandono" }, { "word": "manifestazione libera" }, { "word": "sollievo" }, { "raw_tags": [ "di arco, volta" ], "word": "massima altezza" }, { "raw_tags": [ "di sentimento" ], "word": "confessione" }, { "word": "effusione" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "manifestazione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "surge" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outburst" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outpouring" } ], "word": "sfogo" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "chiusura" }, { "word": "entrata" }, { "word": "immissione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "soffocamento" }, { "word": "dissimulazione" }, { "word": "mortificazione" }, { "word": "repressione" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "etymology_texts": [ "deverbale da sfogare" ], "forms": [ { "form": "sfoghi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "sfò", "go" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "senses": [ { "glosses": [ "pianto immediato ma dopo averlo prima trattenuto" ] }, { "glosses": [ "atteggiamento non equilibrato spesso sfociante in collera e talvolta contro qualcuno senza responsabilità in merito alla causa problematica dello stesso" ], "tags": [ "broadly", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "dire tante cose in un unico momento particolare" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ ", definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsfoɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "apertura" }, { "word": "condotto" }, { "word": "fessura" }, { "word": "fiato" }, { "word": "sfiatatoio" }, { "word": "spiraglio" }, { "word": "valvola" }, { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "espansione" }, { "word": "esplosione" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "scarico" }, { "word": "scoppio" }, { "raw_tags": [ "di casa, strada" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "sbocco" }, { "word": "uscita" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "abbandono" }, { "word": "manifestazione libera" }, { "word": "sollievo" }, { "raw_tags": [ "di arco, volta" ], "word": "massima altezza" }, { "raw_tags": [ "di sentimento" ], "word": "confessione" }, { "word": "effusione" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "manifestazione" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "surge" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outburst" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outpouring" } ], "word": "sfogo" } { "antonyms": [ { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "chiusura" }, { "word": "entrata" }, { "word": "immissione" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "soffocamento" }, { "word": "dissimulazione" }, { "word": "mortificazione" }, { "word": "repressione" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "etymology_texts": [ "deverbale da sfogare" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "sfò", "go" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sfogare" } ], "glosses": [ "prima persona singolare dell'indicativo presente di sfogare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsfoɡo/" } ], "synonyms": [ { "word": "apertura" }, { "word": "condotto" }, { "word": "fessura" }, { "word": "fiato" }, { "word": "sfiatatoio" }, { "word": "spiraglio" }, { "word": "valvola" }, { "raw_tags": [ "di gas, liquidi" ], "word": "espansione" }, { "word": "esplosione" }, { "word": "fuoriuscita" }, { "word": "scarico" }, { "word": "scoppio" }, { "raw_tags": [ "di casa, strada" ], "tags": [ "broadly" ], "word": "sbocco" }, { "word": "uscita" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "abbandono" }, { "word": "manifestazione libera" }, { "word": "sollievo" }, { "raw_tags": [ "di arco, volta" ], "word": "massima altezza" }, { "raw_tags": [ "di sentimento" ], "word": "confessione" }, { "word": "effusione" }, { "word": "liberazione" }, { "word": "manifestazione" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "surge" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outburst" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato)", "word": "outpouring" } ], "word": "sfogo" }
Download raw JSONL data for sfogo meaning in Italiano (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.