"mo'" meaning in Italiano

See mo' in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. (regionale) adesso, in questo momento
    Sense id: it-mo'-it-adv-pxuIJlx2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sostantivo, guisa, avverbio, adesso, ora, subito Translations (a mo' di): como (portoghese) Translations (avverbio): agora (portoghese)
Categories (other): Avverbi in italiano

Noun

  1. usato unicamente nella locuzione "a mo' di", con il significato di "come", "a guisa di", "in funzione di", è uno dei pochi casi di troncamento (vedi etimologia) che richiedono l'apostrofo
    Sense id: it-mo'-it-noun-TFSG8Fvu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sostantivo, guisa, avverbio, adesso, ora, subito Translations (a mo' di): como (portoghese) Translations (avverbio): agora (portoghese)
Categories (other): Sostantivi in italiano
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di modo, del quale è forma tronca",
    "dall'avverbio di tempo latino mox o modo, \"adesso\", \"subito\", \"fra poco\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mo'"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "non solo da adesso, già da molto tempo\n#: sì, loro due stanno insieme, ma da mo'!\n#: lui prendeva tangenti ? ma da mo'",
      "word": "ma da mo'"
    },
    {
      "sense": "ancora, per l'ennesima volta (con connotazione di esasperazione)\n#: a mo' ? basta !\n#: a mo' ! ora mi hai stufato!",
      "word": "a mo'"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "usava il drappo a mo' di coperta"
        },
        {
          "text": "si fece largo tra la folla servendosi della tavola a mo' di scudo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "usato unicamente nella locuzione \"a mo' di\", con il significato di \"come\", \"a guisa di\", \"in funzione di\", è uno dei pochi casi di troncamento (vedi etimologia) che richiedono l'apostrofo"
      ],
      "id": "it-mo'-it-noun-TFSG8Fvu"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sostantivo"
    },
    {
      "word": "guisa"
    },
    {
      "word": "avverbio"
    },
    {
      "word": "adesso"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "subito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "a mo' di",
      "word": "como"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "avverbio",
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "mo'"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Avverbi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di modo, del quale è forma tronca",
    "dall'avverbio di tempo latino mox o modo, \"adesso\", \"subito\", \"fra poco\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mo'"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "non solo da adesso, già da molto tempo\n#: sì, loro due stanno insieme, ma da mo'!\n#: lui prendeva tangenti ? ma da mo'",
      "word": "ma da mo'"
    },
    {
      "sense": "ancora, per l'ennesima volta (con connotazione di esasperazione)\n#: a mo' ? basta !\n#: a mo' ! ora mi hai stufato!",
      "word": "a mo'"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mo' andiamo"
        },
        {
          "text": "mo' pigliamo il treno e raggiungiamo gli altri"
        },
        {
          "text": "mo' ti meno!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(regionale) adesso, in questo momento"
      ],
      "id": "it-mo'-it-adv-pxuIJlx2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sostantivo"
    },
    {
      "word": "guisa"
    },
    {
      "word": "avverbio"
    },
    {
      "word": "adesso"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "subito"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "a mo' di",
      "word": "como"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "avverbio",
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "mo'"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di modo, del quale è forma tronca",
    "dall'avverbio di tempo latino mox o modo, \"adesso\", \"subito\", \"fra poco\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mo'"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "non solo da adesso, già da molto tempo\n#: sì, loro due stanno insieme, ma da mo'!\n#: lui prendeva tangenti ? ma da mo'",
      "word": "ma da mo'"
    },
    {
      "sense": "ancora, per l'ennesima volta (con connotazione di esasperazione)\n#: a mo' ? basta !\n#: a mo' ! ora mi hai stufato!",
      "word": "a mo'"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "usava il drappo a mo' di coperta"
        },
        {
          "text": "si fece largo tra la folla servendosi della tavola a mo' di scudo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "usato unicamente nella locuzione \"a mo' di\", con il significato di \"come\", \"a guisa di\", \"in funzione di\", è uno dei pochi casi di troncamento (vedi etimologia) che richiedono l'apostrofo"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sostantivo"
    },
    {
      "word": "guisa"
    },
    {
      "word": "avverbio"
    },
    {
      "word": "adesso"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "subito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "a mo' di",
      "word": "como"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "avverbio",
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "mo'"
}

{
  "categories": [
    "Avverbi in italiano"
  ],
  "etymology_texts": [
    "derivato di modo, del quale è forma tronca",
    "dall'avverbio di tempo latino mox o modo, \"adesso\", \"subito\", \"fra poco\""
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mo'"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "non solo da adesso, già da molto tempo\n#: sì, loro due stanno insieme, ma da mo'!\n#: lui prendeva tangenti ? ma da mo'",
      "word": "ma da mo'"
    },
    {
      "sense": "ancora, per l'ennesima volta (con connotazione di esasperazione)\n#: a mo' ? basta !\n#: a mo' ! ora mi hai stufato!",
      "word": "a mo'"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mo' andiamo"
        },
        {
          "text": "mo' pigliamo il treno e raggiungiamo gli altri"
        },
        {
          "text": "mo' ti meno!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(regionale) adesso, in questo momento"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sostantivo"
    },
    {
      "word": "guisa"
    },
    {
      "word": "avverbio"
    },
    {
      "word": "adesso"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "subito"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "a mo' di",
      "word": "como"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "avverbio",
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "mo'"
}

Download raw JSONL data for mo' meaning in Italiano (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the itwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.