See ferita in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forme flesse aggettivali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "forms": [ { "form": "ferito", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "feriti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ferite", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ferito" } ], "glosses": [ "femminile di ferito" ], "id": "it-ferita-it-adj-4-ap1e1m" } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" } { "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Sostantivi in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "forms": [ { "form": "ferite", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lacerazione traumatica della pelle di tutti gli animali, compreso l'uomo" ], "id": "it-ferita-it-noun-8GFPh7Jy", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pagine senza definizione - italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "id": "it-ferita-it-noun-0nEy655u", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" } { "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voci verbali in italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ferire" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di ferire" ], "id": "it-ferita-it-verb-Se2Pfqet" } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" }
{ "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ "Forme flesse aggettivali in italiano" ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "forms": [ { "form": "ferito", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "feriti", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ferite", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Aggettivo, forma flessa", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ferito" } ], "glosses": [ "femminile di ferito" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" } { "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ "Sostantivi in italiano" ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "forms": [ { "form": "ferite", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sostantivo", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "glosses": [ "lacerazione traumatica della pelle di tutti gli animali, compreso l'uomo" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Pagine senza definizione - italiano" ], "glosses": [ "definizione mancante; se vuoi, aggiungila tu" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" } { "antonyms": [ { "word": "curata" }, { "word": "medicata" }, { "word": "rimarginata" }, { "word": "sanata" }, { "word": "cicatrizzata" }, { "word": "illesa" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "consolata" }, { "word": "confortata" }, { "word": "incoraggiata" } ], "categories": [ "Voci verbali in italiano" ], "derived": [ { "word": "ferimento" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Libro di Isaia 58,8, testo CEI 2008", "text": "Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la giustizia, la gloria del Signore ti seguirà" } ], "etymology_texts": [ "derivazione di ferire" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "fe", "rì", "ta" ] } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Voce verbale", "proverbs": [ { "sense": "dopo una sconfitta è dura riprendersi", "word": "leccarsi le ferite" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ferire" } ], "glosses": [ "participio passato femminile singolare di ferire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/feriˈta/" } ], "synonyms": [ { "word": "contusa" }, { "word": "sfregiata" }, { "word": "colpita" }, { "word": "percossa" }, { "word": "pesta" }, { "word": "lesa" }, { "word": "tagliata" }, { "word": "accoltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": "forata" }, { "word": "punta" }, { "word": "lacerata" }, { "word": "piagata" }, { "word": "trafitta" }, { "word": "squarciata" }, { "word": "graffiata" }, { "word": "scalfita" }, { "word": "scorticato" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "addolorata" }, { "word": "offesa" }, { "word": "umiliata" }, { "word": "mortificata" }, { "word": "tormentata" }, { "word": "turbata" }, { "word": "angosciata" }, { "word": "afflitta" }, { "word": "straziata" }, { "word": "dispiaciuta" }, { "word": "abrasione" }, { "word": "escoriazione" }, { "word": "graffio" }, { "word": "lesione" }, { "word": "piaga" }, { "word": "scalfittura" }, { "word": "taglio" }, { "word": "piaga" }, { "word": "coltellata" }, { "word": "pugnalata" }, { "word": ";" }, { "word": "botta" }, { "word": "colpo" }, { "word": "ecchimosi" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "dispiacere" }, { "word": "dolore" }, { "word": "tormento" }, { "word": "pena" }, { "word": "offesa" }, { "word": "afflizione" }, { "word": "angoscia" }, { "word": "strazio" } ], "tags": [ "form-of" ], "translations": [ { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "injury" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "lacerazione, lesione", "word": "wound" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "pain" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "grief" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "hurt" }, { "lang": "inglese", "lang_code": "en", "sense": "(senso figurato) dispiacere, dolore", "word": "suffering" } ], "word": "ferita" }
Download raw JSONL data for ferita meaning in Italiano (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.