"Karl" meaning in Vieux haut allemand

See Karl in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Charles.
    Sense id: fr-Karl-goh-name-O1AfnqJJ Categories (other): Exemples en vieux haut allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Karl, Charles, Carl, Charles, Carolus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux haut allemand",
      "orig": "vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Karl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Charles"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Carl"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Charles"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Carolus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens de « homme mûr », apparenté au grec γέρων, gérôn (« ancien »), de l’indo-européen commun *ǵerh₂- (« murir, grain ») → voir Kerl et Kern."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en vieux haut allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Serments de Strasbourg, 842",
          "text": "Oba Karl then eid, then er sineno bruodher Ludhuwige gesuor, geleistit, indi Ludhuwig min herro then er imo gesuor, forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh thero nohhein then ih es irwenden mag, widhar Karle imo ce follusti ne wirdhic.",
          "translation": "Si Louis tient le serment qu’il jure à son frère Charles, et que Charles, mon seigneur, de son côté, ne le maintient pas, si je ne peux l’en détourner, ni moi ni aucun de ceux que j’en pourrai détourner, ne lui serons d’aucune aide contre Louis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charles."
      ],
      "id": "fr-Karl-goh-name-O1AfnqJJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Karl"
}
{
  "categories": [
    "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Prénoms en vieux haut allemand",
    "vieux haut allemand",
    "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Karl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Charles"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Carl"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Charles"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Carolus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le sens de « homme mûr », apparenté au grec γέρων, gérôn (« ancien »), de l’indo-européen commun *ǵerh₂- (« murir, grain ») → voir Kerl et Kern."
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en vieux haut allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Les Serments de Strasbourg, 842",
          "text": "Oba Karl then eid, then er sineno bruodher Ludhuwige gesuor, geleistit, indi Ludhuwig min herro then er imo gesuor, forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh ih noh thero nohhein then ih es irwenden mag, widhar Karle imo ce follusti ne wirdhic.",
          "translation": "Si Louis tient le serment qu’il jure à son frère Charles, et que Charles, mon seigneur, de son côté, ne le maintient pas, si je ne peux l’en détourner, ni moi ni aucun de ceux que j’en pourrai détourner, ne lui serons d’aucune aide contre Louis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charles."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "first name",
    "masculine"
  ],
  "word": "Karl"
}

Download raw JSONL data for Karl meaning in Vieux haut allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vieux haut allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.