See qui in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms relatifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin qui." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "qual" }, { "word": "quau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Qui pèrd, ganha.", "translation": "Qui perd, gagne." }, { "text": "Qui viurà, veirà.", "translation": "Qui vivra, verra." }, { "text": "Qui vòl, i va.", "translation": "Celui qui veut, y va." }, { "text": "Salve qui pòsca!", "translation": "Sauve qui peut!" } ], "glosses": [ "Qui." ], "id": "fr-qui-oc-pron-NLozwi5f" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ki]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav", "ipa": "ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav" } ], "tags": [ "invariable", "relative" ], "word": "qui" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χῖ, khi." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ki" }, { "word": "alfa" }, { "word": "bèta" }, { "word": "gamma" }, { "word": "dèlta" }, { "word": "epsilon" }, { "word": "zèta" }, { "word": "èta" }, { "word": "tèta" }, { "word": "iòta" }, { "word": "kappa" }, { "word": "lambda" }, { "word": "mu" }, { "word": "nu" }, { "word": "xi" }, { "word": "omicron" }, { "word": "pi" }, { "word": "rò" }, { "word": "sigma" }, { "word": "tau" }, { "word": "upsilon" }, { "word": "fi" }, { "word": "psi" }, { "word": "omèga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Χ, χ, khi, vingt-deuxième lettre et seizième consonne de l’alphabet grec." ], "id": "fr-qui-oc-noun-Cn54XkLH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav", "ipa": "ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "qui" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms des lettres grecques en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Pronoms relatifs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin qui." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "qual" }, { "word": "quau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Qui pèrd, ganha.", "translation": "Qui perd, gagne." }, { "text": "Qui viurà, veirà.", "translation": "Qui vivra, verra." }, { "text": "Qui vòl, i va.", "translation": "Celui qui veut, y va." }, { "text": "Salve qui pòsca!", "translation": "Sauve qui peut!" } ], "glosses": [ "Qui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ki]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav", "ipa": "ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav" } ], "tags": [ "invariable", "relative" ], "word": "qui" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "Mots parfois masculins ou féminins en occitan", "Noms communs en occitan", "Noms des lettres grecques en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χῖ, khi." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ki" }, { "word": "alfa" }, { "word": "bèta" }, { "word": "gamma" }, { "word": "dèlta" }, { "word": "epsilon" }, { "word": "zèta" }, { "word": "èta" }, { "word": "tèta" }, { "word": "iòta" }, { "word": "kappa" }, { "word": "lambda" }, { "word": "mu" }, { "word": "nu" }, { "word": "xi" }, { "word": "omicron" }, { "word": "pi" }, { "word": "rò" }, { "word": "sigma" }, { "word": "tau" }, { "word": "upsilon" }, { "word": "fi" }, { "word": "psi" }, { "word": "omèga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Χ, χ, khi, vingt-deuxième lettre et seizième consonne de l’alphabet grec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav", "ipa": "ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-qui.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-qui.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "qui" }
Download raw JSONL data for qui meaning in Occitan (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.