"iscla" meaning in Occitan

See iscla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈisklo̯\ Forms: isclas [plural]
  1. Variante de illa, île. Tags: alt-of Alternative form of: illa
    Sense id: fr-iscla-oc-noun-tXbmuGbp
  2. Ripisylve, végétation des rives et des atterrissements sableux des cours d'eau.
    Sense id: fr-iscla-oc-noun-T7qgs63v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: iscle Related terms: isola, nisola, isla, ilà

Inflected forms

Download JSONL data for iscla meaning in Occitan (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iscle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "isclas",
      "ipas": [
        "\\ˈisklo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "En provençal, iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière. Le mot illa désigne les îles en mer."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "isola"
    },
    {
      "word": "nisola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Limousin"
      ],
      "word": "isla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ],
      "word": "ilà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "illa"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1964",
          "text": "Agacha, me diguèt, sèm aicí sus l’iscla de Robinson.",
          "translation": "Regarde, me dit-il, nous sommes ici sur l’île de Robinson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de illa, île."
      ],
      "id": "fr-iscla-oc-noun-tXbmuGbp",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ripisylve, végétation des rives et des atterrissements sableux des cours d'eau."
      ],
      "id": "fr-iscla-oc-noun-T7qgs63v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisklo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "iscla"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "iscle"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "isclas",
      "ipas": [
        "\\ˈisklo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "En provençal, iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière. Le mot illa désigne les îles en mer."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "isola"
    },
    {
      "word": "nisola"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Limousin"
      ],
      "word": "isla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Auvergnat"
      ],
      "word": "ilà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "illa"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1964",
          "text": "Agacha, me diguèt, sèm aicí sus l’iscla de Robinson.",
          "translation": "Regarde, me dit-il, nous sommes ici sur l’île de Robinson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de illa, île."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ripisylve, végétation des rives et des atterrissements sableux des cours d'eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈisklo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "iscla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.