See iscla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îles en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "iscle" } ], "forms": [ { "form": "isclas", "ipas": [ "\\ˈisklo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En provençal, iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière. Le mot illa désigne les îles en mer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "isola" }, { "word": "nisola" }, { "raw_tags": [ "Gascon", "Limousin" ], "word": "isla" }, { "raw_tags": [ "Auvergnat" ], "word": "ilà" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "illa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1964", "text": "Agacha, me diguèt, sèm aicí sus l’iscla de Robinson.", "translation": "Regarde, me dit-il, nous sommes ici sur l’île de Robinson." } ], "glosses": [ "Variante de illa, île." ], "id": "fr-iscla-oc-noun-tXbmuGbp", "tags": [ "alt-of" ] }, { "glosses": [ "Ripisylve, végétation des rives et des atterrissements sableux des cours d'eau." ], "id": "fr-iscla-oc-noun-T7qgs63v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈisklo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "iscla" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Îles en occitan" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "iscle" } ], "forms": [ { "form": "isclas", "ipas": [ "\\ˈisklo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En provençal, iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière. Le mot illa désigne les îles en mer." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "isola" }, { "word": "nisola" }, { "raw_tags": [ "Gascon", "Limousin" ], "word": "isla" }, { "raw_tags": [ "Auvergnat" ], "word": "ilà" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "illa" } ], "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1964", "text": "Agacha, me diguèt, sèm aicí sus l’iscla de Robinson.", "translation": "Regarde, me dit-il, nous sommes ici sur l’île de Robinson." } ], "glosses": [ "Variante de illa, île." ], "tags": [ "alt-of" ] }, { "glosses": [ "Ripisylve, végétation des rives et des atterrissements sableux des cours d'eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈisklo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "iscla" }
Download raw JSONL data for iscla meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.