See isola on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alios" }, { "word": "Aliso" }, { "word": "Aloïs" }, { "word": "alois" }, { "word": "Laïos" }, { "word": "Laois" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on isola" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre II", "text": "Placées à mi-course entre Grandcamp et Saint-Vaast, les îles Saint-Marcouf étaient rattachées à la terre avant le séisme du IXᵉ siècle, celui qui engloutit la forêt de Scissy et isola le Mont-Saint-Michel." } ], "form_of": [ { "word": "isoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de isoler." ], "id": "fr-isola-fr-verb-d-Ia1fx6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.zɔ.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-isola.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-isola.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" } { "anagrams": [ { "word": "Alosi" }, { "word": "asilo" }, { "word": "Asoli" }, { "word": "asoli" }, { "word": "Laios" }, { "word": "Laiso" }, { "word": "Lasio" }, { "word": "Olias" }, { "word": "Salio" }, { "word": "Siola" }, { "word": "Solia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proparoxytons en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îles en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "île-continent", "word": "isola-continente" }, { "translation": "île aux Serpents", "word": "isola dei Serpenti" }, { "translation": "îlot de chaleur urbain", "word": "isola di calore urbana" }, { "translation": "île fantôme", "word": "isola fantasma" }, { "translation": "zone piétonne", "word": "isola pedonale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin insula." ], "forms": [ { "form": "isole", "ipas": [ "\\ˈi.zɔ.le\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emilio Salgari, La capitana del Yucatan - 27. In rotta per Santiago, 1899", "text": "Mancava la legna sull’isola, ma il mare era ricco d’alghe e se ne servì seccandone una grande quantità.", "translation": "Il n’y avait pas de bois sur l'île, mais la mer était riche en algues et il les utilisa en en séchant une grande quantité." } ], "glosses": [ "Île, espace de terre entouré d’eau de tous côtés." ], "id": "fr-isola-it-noun-F7TrG~Vq", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.zɔ.la\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-isola.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-isola.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "isola" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "isolaxa" }, { "word": "isolopa" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Faïence." ], "id": "fr-isola-avk-noun-IBIVyOYT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈsɔla\\" }, { "ipa": "\\iˈsola\\" }, { "audio": "isola.wav", "ipa": "iˈsola", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Isola.wav/Isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Isola.wav/Isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/isola.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "isola" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îles en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin īnsŭla." ], "forms": [ { "form": "isolas", "ipas": [ "\\iˈzu.lo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "iscla" }, { "word": "illa" }, { "word": "nisola" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Île." ], "id": "fr-isola-oc-noun-3SUXvvrT", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈzu.lo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "isola" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Îles en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin īnsŭla." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’isolar." ], "id": "fr-isola-oc-verb-qoftNWzx" }, { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif d’isolar." ], "id": "fr-isola-oc-verb-3X0OUK97" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈzu.lo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela isola" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de isolar." ], "id": "fr-isola-pt-verb-erE1t9cP" }, { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de isolar." ], "id": "fr-isola-pt-verb-kWtJTiGN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ˈzɔ.lɐ\\" }, { "ipa": "\\i.ˈzɔ.lə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" }
{ "anagrams": [ { "word": "alios" }, { "word": "Aliso" }, { "word": "Aloïs" }, { "word": "alois" }, { "word": "Laïos" }, { "word": "Laois" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on isola" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre II", "text": "Placées à mi-course entre Grandcamp et Saint-Vaast, les îles Saint-Marcouf étaient rattachées à la terre avant le séisme du IXᵉ siècle, celui qui engloutit la forêt de Scissy et isola le Mont-Saint-Michel." } ], "form_of": [ { "word": "isoler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de isoler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.zɔ.la\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-isola.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-isola.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" } { "anagrams": [ { "word": "Alosi" }, { "word": "asilo" }, { "word": "Asoli" }, { "word": "asoli" }, { "word": "Laios" }, { "word": "Laiso" }, { "word": "Lasio" }, { "word": "Olias" }, { "word": "Salio" }, { "word": "Siola" }, { "word": "Solia" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Mots proparoxytons en italien", "Noms communs en italien", "italien", "Îles en italien" ], "derived": [ { "translation": "île-continent", "word": "isola-continente" }, { "translation": "île aux Serpents", "word": "isola dei Serpenti" }, { "translation": "îlot de chaleur urbain", "word": "isola di calore urbana" }, { "translation": "île fantôme", "word": "isola fantasma" }, { "translation": "zone piétonne", "word": "isola pedonale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin insula." ], "forms": [ { "form": "isole", "ipas": [ "\\ˈi.zɔ.le\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "Emilio Salgari, La capitana del Yucatan - 27. In rotta per Santiago, 1899", "text": "Mancava la legna sull’isola, ma il mare era ricco d’alghe e se ne servì seccandone una grande quantità.", "translation": "Il n’y avait pas de bois sur l'île, mais la mer était riche en algues et il les utilisa en en séchant une grande quantité." } ], "glosses": [ "Île, espace de terre entouré d’eau de tous côtés." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.zɔ.la\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-isola.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-isola.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "isola" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Noms indénombrables en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "isolaxa" }, { "word": "isolopa" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Faïence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈsɔla\\" }, { "ipa": "\\iˈsola\\" }, { "audio": "isola.wav", "ipa": "iˈsola", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Isola.wav/Isola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Isola.wav/Isola.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/isola.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "isola" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Îles en occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin īnsŭla." ], "forms": [ { "form": "isolas", "ipas": [ "\\iˈzu.lo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "iscla" }, { "word": "illa" }, { "word": "nisola" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la géographie" ], "glosses": [ "Île." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈzu.lo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "isola" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Îles en occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin īnsŭla." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’isolar." ] }, { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif d’isolar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈzu.lo̯\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela isola" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de isolar." ] }, { "form_of": [ { "word": "isolar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de isolar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ˈzɔ.lɐ\\" }, { "ipa": "\\i.ˈzɔ.lə\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "isola" }
Download raw JSONL data for isola meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.