"camba" meaning in Occitan

See camba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkambo̞], [ˈkambo̞], [ˈkãᵐbo̞], [ˈkãᵐba] Forms: cambas [plural]
  1. Jambe, patte.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-zO5pS612 Categories (other): Lexique en occitan de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Tige, hampe d’une plante.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-ghU6X2Ve Categories (other): Lexique en occitan de la botanique Topics: botany
  3. Tronc d’un arbre, tige de botte.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-bqsWlWgc
  4. Quartier de cochon.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-2tg12d9T
  5. Cuisse de noix.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-35kwN-sV
  6. Jambage d’une lettre, d’une cheminée.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-ovhyFm8R
  7. Pile de cabas pleins de pâte d’olives qu’on presse à la fois.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-00N1UZnU
  8. Paquet de raisin suspendus.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-Yqup0Fiv
  9. Gambe, sorte de cordage.
    Sense id: fr-camba-oc-noun-AdkbN0bE Categories (other): Lexique en occitan de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gamba, garrèl Related terms (nord-occitan): chamba
Categories (other): Occitan en graphie normalisée, Occitan Synonyms: ganga, garra, giga, guimbòla, quilha, cana, pètge, cambajon, glausa, cambeta, pèdrech, liame Derived forms: cambacort, cambada, cambadejar, cambafòrt, cambajon, cambal, cambalada, cambalassa, cambalevar, cambaliga, cambalon, cambalong, cambalòta, cambanud, cambapilhat, cambar, cambarèlas, cambaralejar, cambareleta, cambaròt, cambarut, cambassa, cambaterrar, cambatge, cambatòrt, cambatrincat, cambavirar, cambavirotat, se salvar a cambas ajudatz-me

Download JSONL data for camba meaning in Occitan (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cambacort"
    },
    {
      "word": "cambada"
    },
    {
      "word": "cambadejar"
    },
    {
      "word": "cambafòrt"
    },
    {
      "word": "cambajon"
    },
    {
      "word": "cambal"
    },
    {
      "word": "cambalada"
    },
    {
      "word": "cambalassa"
    },
    {
      "word": "cambalevar"
    },
    {
      "word": "cambaliga"
    },
    {
      "word": "cambalon"
    },
    {
      "word": "cambalong"
    },
    {
      "word": "cambalòta"
    },
    {
      "word": "cambanud"
    },
    {
      "word": "cambapilhat"
    },
    {
      "word": "cambar"
    },
    {
      "word": "cambarèlas"
    },
    {
      "word": "cambaralejar"
    },
    {
      "word": "cambareleta"
    },
    {
      "word": "cambaròt"
    },
    {
      "word": "cambarut"
    },
    {
      "word": "cambassa"
    },
    {
      "word": "cambaterrar"
    },
    {
      "word": "cambatge"
    },
    {
      "word": "cambatòrt"
    },
    {
      "word": "cambatrincat"
    },
    {
      "word": "cambavirar"
    },
    {
      "word": "cambavirotat"
    },
    {
      "word": "se salvar a cambas ajudatz-me"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin camba, → voir jambe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cambas",
      "ipas": [
        "\\ˈkambo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gamba"
    },
    {
      "sense": "nord-occitan",
      "word": "chamba"
    },
    {
      "word": "garrèl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camba de bòsc",
          "translation": "jambe de bois ; cri des joueurs de boule et de toupie, gare aux jambes !"
        },
        {
          "text": "camba d’aranha",
          "translation": "patte d’araignée, longue jambe"
        },
        {
          "text": "camba d’abelha",
          "translation": "patte d’abeille, jambe débile"
        },
        {
          "text": "camba de grilh/grilhet",
          "translation": "jambe de grillon, haute et grêle"
        },
        {
          "text": "camba de fust/de fiu/camba fina",
          "translation": "jambe maigre"
        },
        {
          "text": "camba garèla",
          "translation": "jambe boiteuse"
        },
        {
          "text": "camba falèta",
          "translation": "jambe paralysée, traînante"
        },
        {
          "text": "taula a tres cambas",
          "translation": "table à trois pieds"
        },
        {
          "text": "aver grand camba",
          "translation": "avoir de grandes jambes"
        },
        {
          "text": "aver bòna camba",
          "translation": "avoir de bonnes jambes"
        },
        {
          "text": "corre, tant qu’as de cambas",
          "translation": "cours de toutes tes forces"
        },
        {
          "text": "a una camba d’infèrn",
          "translation": "il a des jambes de fer, il est infatigable"
        },
        {
          "text": "metre lei cambas sus lo còu",
          "translation": "pendre ses jambes à son cou"
        },
        {
          "text": "se brandar lei cambas",
          "translation": "gambiller, flaner"
        },
        {
          "text": "se copar la camba",
          "translation": "se casser la jambe"
        },
        {
          "text": "aquò me fai pas la camba ben facha",
          "translation": "cela ne me rend pas la jambe mieux faite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambe, patte."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-zO5pS612",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige, hampe d’une plante."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-ghU6X2Ve",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "camba de banc/camba pastiera",
          "translation": "bancal"
        },
        {
          "text": "camba colasson",
          "translation": "cagneux"
        },
        {
          "text": "camba de fòrça",
          "translation": "jambe de force"
        },
        {
          "text": "camba de rasin",
          "translation": "paquet de raisins secs"
        },
        {
          "text": "blat de la camba roja",
          "translation": "froment à la tige rouge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tronc d’un arbre, tige de botte."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-bqsWlWgc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Quartier de cochon."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-2tg12d9T"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cuisse de noix."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-35kwN-sV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jambage d’une lettre, d’une cheminée."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-ovhyFm8R"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pile de cabas pleins de pâte d’olives qu’on presse à la fois."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-00N1UZnU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Paquet de raisin suspendus."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-Yqup0Fiv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gambe, sorte de cordage."
      ],
      "id": "fr-camba-oc-noun-AdkbN0bE",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkambo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkambo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐbo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐba]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ganga"
    },
    {
      "word": "garra"
    },
    {
      "word": "giga"
    },
    {
      "word": "guimbòla"
    },
    {
      "word": "quilha"
    },
    {
      "word": "cana"
    },
    {
      "word": "pètge"
    },
    {
      "word": "cambajon"
    },
    {
      "word": "glausa"
    },
    {
      "word": "cambeta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "word": "pèdrech"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "word": "liame"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camba"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cambacort"
    },
    {
      "word": "cambada"
    },
    {
      "word": "cambadejar"
    },
    {
      "word": "cambafòrt"
    },
    {
      "word": "cambajon"
    },
    {
      "word": "cambal"
    },
    {
      "word": "cambalada"
    },
    {
      "word": "cambalassa"
    },
    {
      "word": "cambalevar"
    },
    {
      "word": "cambaliga"
    },
    {
      "word": "cambalon"
    },
    {
      "word": "cambalong"
    },
    {
      "word": "cambalòta"
    },
    {
      "word": "cambanud"
    },
    {
      "word": "cambapilhat"
    },
    {
      "word": "cambar"
    },
    {
      "word": "cambarèlas"
    },
    {
      "word": "cambaralejar"
    },
    {
      "word": "cambareleta"
    },
    {
      "word": "cambaròt"
    },
    {
      "word": "cambarut"
    },
    {
      "word": "cambassa"
    },
    {
      "word": "cambaterrar"
    },
    {
      "word": "cambatge"
    },
    {
      "word": "cambatòrt"
    },
    {
      "word": "cambatrincat"
    },
    {
      "word": "cambavirar"
    },
    {
      "word": "cambavirotat"
    },
    {
      "word": "se salvar a cambas ajudatz-me"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin camba, → voir jambe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cambas",
      "ipas": [
        "\\ˈkambo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "gamba"
    },
    {
      "sense": "nord-occitan",
      "word": "chamba"
    },
    {
      "word": "garrèl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camba de bòsc",
          "translation": "jambe de bois ; cri des joueurs de boule et de toupie, gare aux jambes !"
        },
        {
          "text": "camba d’aranha",
          "translation": "patte d’araignée, longue jambe"
        },
        {
          "text": "camba d’abelha",
          "translation": "patte d’abeille, jambe débile"
        },
        {
          "text": "camba de grilh/grilhet",
          "translation": "jambe de grillon, haute et grêle"
        },
        {
          "text": "camba de fust/de fiu/camba fina",
          "translation": "jambe maigre"
        },
        {
          "text": "camba garèla",
          "translation": "jambe boiteuse"
        },
        {
          "text": "camba falèta",
          "translation": "jambe paralysée, traînante"
        },
        {
          "text": "taula a tres cambas",
          "translation": "table à trois pieds"
        },
        {
          "text": "aver grand camba",
          "translation": "avoir de grandes jambes"
        },
        {
          "text": "aver bòna camba",
          "translation": "avoir de bonnes jambes"
        },
        {
          "text": "corre, tant qu’as de cambas",
          "translation": "cours de toutes tes forces"
        },
        {
          "text": "a una camba d’infèrn",
          "translation": "il a des jambes de fer, il est infatigable"
        },
        {
          "text": "metre lei cambas sus lo còu",
          "translation": "pendre ses jambes à son cou"
        },
        {
          "text": "se brandar lei cambas",
          "translation": "gambiller, flaner"
        },
        {
          "text": "se copar la camba",
          "translation": "se casser la jambe"
        },
        {
          "text": "aquò me fai pas la camba ben facha",
          "translation": "cela ne me rend pas la jambe mieux faite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jambe, patte."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Tige, hampe d’une plante."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "camba de banc/camba pastiera",
          "translation": "bancal"
        },
        {
          "text": "camba colasson",
          "translation": "cagneux"
        },
        {
          "text": "camba de fòrça",
          "translation": "jambe de force"
        },
        {
          "text": "camba de rasin",
          "translation": "paquet de raisins secs"
        },
        {
          "text": "blat de la camba roja",
          "translation": "froment à la tige rouge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tronc d’un arbre, tige de botte."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Quartier de cochon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cuisse de noix."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Jambage d’une lettre, d’une cheminée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pile de cabas pleins de pâte d’olives qu’on presse à la fois."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Paquet de raisin suspendus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Gambe, sorte de cordage."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkambo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkambo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐbo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãᵐba]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ganga"
    },
    {
      "word": "garra"
    },
    {
      "word": "giga"
    },
    {
      "word": "guimbòla"
    },
    {
      "word": "quilha"
    },
    {
      "word": "cana"
    },
    {
      "word": "pètge"
    },
    {
      "word": "cambajon"
    },
    {
      "word": "glausa"
    },
    {
      "word": "cambeta"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "word": "pèdrech"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "word": "liame"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.