See planta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "plantain", "word": "plantago" }, { "translation": "jeunes plants, rejetons, boutures - talonnières", "word": "plantaria" }, { "translation": "qui tient aux pieds", "word": "plantaris" }, { "translation": "pépinière, plant", "word": "plantarium" }, { "translation": "plantation, transplantation", "word": "plantatio" }, { "translation": "planteur", "word": "plantator" }, { "translation": "planteuse", "word": "plantatrix" }, { "translation": "planté", "word": "plantatus" }, { "translation": "qui pousse des rejetons", "word": "plantiger" }, { "translation": "planter, transplanter", "word": "planto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "planta" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plante" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.", "Selon Julius Pokorny ^([1]), il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »)." ], "forms": [ { "form": "plantă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "plantă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "plantăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "plantās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "plantārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "plantīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "plantā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "plantīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Val. Max. 8, 12", "text": "sutorem supra plantam ascendere vetuit", "translation": "il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied)." } ], "glosses": [ "Plante du pied, pied." ], "id": "fr-planta-la-noun-LJFe8--e" }, { "glosses": [ "Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante." ], "id": "fr-planta-la-noun-JbTkEixi" }, { "glosses": [ "Plante, herbe, légume, végétal." ], "id": "fr-planta-la-noun-QzQFT8RZ" } ], "synonyms": [ { "word": "herba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "planta" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "plantain", "word": "plantago" }, { "translation": "jeunes plants, rejetons, boutures - talonnières", "word": "plantaria" }, { "translation": "qui tient aux pieds", "word": "plantaris" }, { "translation": "pépinière, plant", "word": "plantarium" }, { "translation": "plantation, transplantation", "word": "plantatio" }, { "translation": "planteur", "word": "plantator" }, { "translation": "planteuse", "word": "plantatrix" }, { "translation": "planté", "word": "plantatus" }, { "translation": "qui pousse des rejetons", "word": "plantiger" }, { "translation": "planter, transplanter", "word": "planto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "plant" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "planta" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "plante" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.", "Selon Julius Pokorny ^([1]), il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »)." ], "forms": [ { "form": "plantă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "plantă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "plantăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "plantās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "plantārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "plantae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "plantīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "plantā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "plantīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Val. Max. 8, 12", "text": "sutorem supra plantam ascendere vetuit", "translation": "il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied)." } ], "glosses": [ "Plante du pied, pied." ] }, { "glosses": [ "Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante." ] }, { "glosses": [ "Plante, herbe, légume, végétal." ] } ], "synonyms": [ { "word": "herba" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "planta" }
Download raw JSONL data for planta meaning in Latin (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.