See opinor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "conjecturer", "word": "adŏpīnor" }, { "translation": "juger, penser", "word": "exŏpīnisso" }, { "word": "inopinus" }, { "translation": "inattendu, insoupçonné, inopiné, imprévu, subit", "word": "ĭnŏpīnātus" }, { "translation": "pris au dépourvu, surpris", "word": "ĭnŏpīnans" }, { "translation": "inopinément, à l'improviste, au dépourvu", "word": "ĭnŏpīnanter" }, { "translation": "soupçonner, penser", "word": "ĭnŏpīnor" }, { "translation": "inopiné, imprévu", "word": "nĕcŏpīnus" }, { "translation": "qui n'est pas sur ses gardes", "word": "nĕcŏpīnans" }, { "word": "nĕcŏpīnantĕr" }, { "translation": "à l'improviste", "word": "nĕcŏpīnātō" }, { "translation": "inopiné, imprévu", "word": "nĕcŏpīnātus" }, { "translation": "conjectural, présumé, imaginaire", "word": "ŏpīnābĭlis" }, { "translation": "inconcevable, surprenant, paradoxal", "word": "ĭnŏpīnābĭlis" }, { "translation": "en conjecturant, par conjectures", "word": "ŏpīnabiliter" }, { "translation": "inopinément, à l'improviste", "word": "inŏpīnabiliter" }, { "translation": "opinion, conjecture", "word": "ŏpīnātĭo" }, { "word": "ŏpīnātŏr" }, { "translation": "celui, celle qui conjecture", "word": "ŏpīnātrix" }, { "translation": "conjecturé, supposé, prétendu, célèbre, attendu, prévu", "word": "ŏpīnātus" }, { "translation": "opinion", "word": "ŏpīnātŭs" }, { "translation": "opinion, idée préconçue, préjugé", "word": "ŏpīnĭo" }, { "translation": "plein de conjectures", "word": "ŏpīnĭōsus" }, { "translation": "faible opinion", "word": "ŏpīnĭuncŭla" }, { "translation": "conjecturer à l'avance, pronostiquer", "word": "praeŏpīnor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "opine" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "opinar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "opiner" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *op ^([1]) (« choisir ») que l’on retrouve dans le grec ὄσσεσθαι, ossesthai, ὄψομαι, opsomai, dans le latin opto et optio." ], "forms": [ { "form": "ŏpīno" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ŏpīnor, infinitif : ŏpīnāri, parfait : ŏpīnātus sum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supposer, conjecturer, préjuger." ], "id": "fr-opinor-la-verb-g3TAi-2p" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "text": "loquor ut opinor.", "translation": "je parle comme je pense." } ], "glosses": [ "Penser, croire, estimer, présumer." ], "id": "fr-opinor-la-verb-TOnTCItq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "male de Caesare opinari.", "translation": "avoir une mauvaise opinion de César." } ], "glosses": [ "Avoir telle ou telle opinion." ], "id": "fr-opinor-la-verb-qhNeU1mF" } ], "synonyms": [ { "word": "cogito" }, { "word": "sentio" }, { "word": "reor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "opinor" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "conjecturer", "word": "adŏpīnor" }, { "translation": "juger, penser", "word": "exŏpīnisso" }, { "word": "inopinus" }, { "translation": "inattendu, insoupçonné, inopiné, imprévu, subit", "word": "ĭnŏpīnātus" }, { "translation": "pris au dépourvu, surpris", "word": "ĭnŏpīnans" }, { "translation": "inopinément, à l'improviste, au dépourvu", "word": "ĭnŏpīnanter" }, { "translation": "soupçonner, penser", "word": "ĭnŏpīnor" }, { "translation": "inopiné, imprévu", "word": "nĕcŏpīnus" }, { "translation": "qui n'est pas sur ses gardes", "word": "nĕcŏpīnans" }, { "word": "nĕcŏpīnantĕr" }, { "translation": "à l'improviste", "word": "nĕcŏpīnātō" }, { "translation": "inopiné, imprévu", "word": "nĕcŏpīnātus" }, { "translation": "conjectural, présumé, imaginaire", "word": "ŏpīnābĭlis" }, { "translation": "inconcevable, surprenant, paradoxal", "word": "ĭnŏpīnābĭlis" }, { "translation": "en conjecturant, par conjectures", "word": "ŏpīnabiliter" }, { "translation": "inopinément, à l'improviste", "word": "inŏpīnabiliter" }, { "translation": "opinion, conjecture", "word": "ŏpīnātĭo" }, { "word": "ŏpīnātŏr" }, { "translation": "celui, celle qui conjecture", "word": "ŏpīnātrix" }, { "translation": "conjecturé, supposé, prétendu, célèbre, attendu, prévu", "word": "ŏpīnātus" }, { "translation": "opinion", "word": "ŏpīnātŭs" }, { "translation": "opinion, idée préconçue, préjugé", "word": "ŏpīnĭo" }, { "translation": "plein de conjectures", "word": "ŏpīnĭōsus" }, { "translation": "faible opinion", "word": "ŏpīnĭuncŭla" }, { "translation": "conjecturer à l'avance, pronostiquer", "word": "praeŏpīnor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "opine" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "opinar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "opiner" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *op ^([1]) (« choisir ») que l’on retrouve dans le grec ὄσσεσθαι, ossesthai, ὄψομαι, opsomai, dans le latin opto et optio." ], "forms": [ { "form": "ŏpīno" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ŏpīnor, infinitif : ŏpīnāri, parfait : ŏpīnātus sum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Supposer, conjecturer, préjuger." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 16 ] ], "text": "loquor ut opinor.", "translation": "je parle comme je pense." } ], "glosses": [ "Penser, croire, estimer, présumer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "text": "male de Caesare opinari.", "translation": "avoir une mauvaise opinion de César." } ], "glosses": [ "Avoir telle ou telle opinion." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cogito" }, { "word": "sentio" }, { "word": "reor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "opinor" }
Download raw JSONL data for opinor meaning in Latin (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.