See opera in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "opera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "obra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "œuvre" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "opéra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "opera" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel." ], "forms": [ { "form": "operă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "operă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "operăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "operās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "operārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "operīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "operā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "operīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "esse multae operae.", "translation": "demander beaucoup de travail." } ], "glosses": [ "Travail, activité, ouvrage, occupation." ], "id": "fr-opera-la-noun-3MUZnKkF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "operā meā.", "translation": "par mes soins, grâce à moi." } ], "glosses": [ "Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention." ], "id": "fr-opera-la-noun-3up6hArB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "operā amicorum uti.", "translation": "faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis." } ], "glosses": [ "Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance." ], "id": "fr-opera-la-noun-p1jPWNYw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "ipse dabat purpuram, tantum amici operas", "translation": "il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre." } ], "glosses": [ "Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent." ], "id": "fr-opera-la-noun-UlVa5Cp6" }, { "examples": [ { "text": "Operae est mihi.", "translation": "J'ai le temps." } ], "glosses": [ "Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose." ], "id": "fr-opera-la-noun-D2IVPYjw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "Operae araneorum.", "translation": "Toiles d'araignées." } ], "glosses": [ "Produit de l’activité, œuvre." ], "id": "fr-opera-la-noun-Idkgl~Pz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "opera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de opus." ], "id": "fr-opera-la-noun-nyWbWJ7A" }, { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de opus." ], "id": "fr-opera-la-noun-Jzxyu8af" }, { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de opus." ], "id": "fr-opera-la-noun-0W2Vz1-t" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "opera" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "opera" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "obra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "œuvre" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "opéra" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "opera" } ], "etymology_texts": [ "Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel." ], "forms": [ { "form": "operă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "operă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "operăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "operās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "operārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "operae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "operīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "operā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "operīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "esse multae operae.", "translation": "demander beaucoup de travail." } ], "glosses": [ "Travail, activité, ouvrage, occupation." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "operā meā.", "translation": "par mes soins, grâce à moi." } ], "glosses": [ "Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "operā amicorum uti.", "translation": "faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis." } ], "glosses": [ "Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "ipse dabat purpuram, tantum amici operas", "translation": "il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre." } ], "glosses": [ "Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent." ] }, { "examples": [ { "text": "Operae est mihi.", "translation": "J'ai le temps." } ], "glosses": [ "Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Plaute", "text": "Operae araneorum.", "translation": "Toiles d'araignées." } ], "glosses": [ "Produit de l’activité, œuvre." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "opera" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Sans doute au début le pluriel de opus (« œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de opus." ] }, { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de opus." ] }, { "form_of": [ { "word": "opus" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de opus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "opera" }
Download raw JSONL data for opera meaning in Latin (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.