"lustrum" meaning in Latin

See lustrum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: lustra [plural, nominative], lustra [plural, vocative], lustra [plural, accusative], lustrī [singular, genitive], lustrōrum [plural, genitive], lustrō [singular, dative], lustrīs [plural, dative], lustrō [singular, ablative], lustrīs [plural, ablative]
  1. Marais, marécage.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-9QClcBO2
  2. Bouge, lupanar, maison close.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-PmfHQqVm
  3. Bois, forêt.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-E3CrdGoq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lama, latrina, meritorium, palus, silva Derived forms: lustror

Noun

Forms: lustra [plural, nominative], lustra [plural, vocative], lustra [plural, accusative], lustrī [singular, genitive], lustrōrum [plural, genitive], lustrō [singular, dative], lustrīs [plural, dative], lustrō [singular, ablative], lustrīs [plural, ablative]
  1. Cérémonie de purification faite après le recensement par les censeurs tous les cinq ans, avec procession, sacrifice, prières et sacrifice expiatoire.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-vTWVHxfp Categories (other): Exemples en latin
  2. Recensement.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-4AVE1Ntp Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Lustre, espace de cinq ans.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-smzNW1vy Categories (other): Exemples en latin
  4. Bail, fermage d'une durée de cinq ans.
    Sense id: fr-lustrum-la-noun-rITUb-Vc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lustro, lustre, luster, lustro, lustre, lustro, lustro

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -trum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fréquenter des lieux de mauvaise vie",
      "word": "lustror"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ces deux mots, en dépit de leur sens totalement antinomique, ont la même racine.",
    "Le premier dérive de lues (« ce qui fond : glace ou neige fondante », « ce qui dissout : peste, épidémie, contagion, calamité, fléau, corruption »), déverbal de luo (« baigné, lavé »).",
    "Le second est directementdérivé de luo, avec le suffixe -trum, c'est d'abord un terme religieux, une cérémonie comme pouvaient l'être les Jeux olympiques en Grèce, son côté immuablement répétitif en a fait (comme pour ὀλυμπιάς, « olympiade » en grec ancien), un mot qui sert à la mesure du temps, seul sens qui s'est transmis en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marais, marécage."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-9QClcBO2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouge, lupanar, maison close."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-PmfHQqVm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bois, forêt."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-E3CrdGoq"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lama"
    },
    {
      "word": "latrina"
    },
    {
      "word": "meritorium"
    },
    {
      "word": "palus"
    },
    {
      "word": "silva"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "lustrum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -trum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "purifier",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lustre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "luster"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "lustre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lustro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ces deux mots, en dépit de leur sens totalement antinomique, ont la même racine.",
    "Le premier dérive de lues (« ce qui fond : glace ou neige fondante », « ce qui dissout : peste, épidémie, contagion, calamité, fléau, corruption »), déverbal de luo (« baigné, lavé »).",
    "Le second est directementdérivé de luo, avec le suffixe -trum, c'est d'abord un terme religieux, une cérémonie comme pouvaient l'être les Jeux olympiques en Grèce, son côté immuablement répétitif en a fait (comme pour ὀλυμπιάς, « olympiade » en grec ancien), un mot qui sert à la mesure du temps, seul sens qui s'est transmis en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ingens lustrum",
          "translation": "le grand lustre, les jeux séculaires."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "lustrum condere",
          "translation": "faire la cérémonie lustrale, clore le cens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie de purification faite après le recensement par les censeurs tous les cinq ans, avec procession, sacrifice, prières et sacrifice expiatoire."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-vTWVHxfp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recensement."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-4AVE1Ntp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "sub lustrum censeri",
          "translation": "être recensé à la fin de la censure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lustre, espace de cinq ans."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-smzNW1vy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bail, fermage d'une durée de cinq ans."
      ],
      "id": "fr-lustrum-la-noun-rITUb-Vc"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "lustrum"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -trum",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fréquenter des lieux de mauvaise vie",
      "word": "lustror"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ces deux mots, en dépit de leur sens totalement antinomique, ont la même racine.",
    "Le premier dérive de lues (« ce qui fond : glace ou neige fondante », « ce qui dissout : peste, épidémie, contagion, calamité, fléau, corruption »), déverbal de luo (« baigné, lavé »).",
    "Le second est directementdérivé de luo, avec le suffixe -trum, c'est d'abord un terme religieux, une cérémonie comme pouvaient l'être les Jeux olympiques en Grèce, son côté immuablement répétitif en a fait (comme pour ὀλυμπιάς, « olympiade » en grec ancien), un mot qui sert à la mesure du temps, seul sens qui s'est transmis en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Marais, marécage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouge, lupanar, maison close."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bois, forêt."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lama"
    },
    {
      "word": "latrina"
    },
    {
      "word": "meritorium"
    },
    {
      "word": "palus"
    },
    {
      "word": "silva"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "lustrum"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -trum",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "purifier",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lustre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "luster"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "lustre"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lustro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lustro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ces deux mots, en dépit de leur sens totalement antinomique, ont la même racine.",
    "Le premier dérive de lues (« ce qui fond : glace ou neige fondante », « ce qui dissout : peste, épidémie, contagion, calamité, fléau, corruption »), déverbal de luo (« baigné, lavé »).",
    "Le second est directementdérivé de luo, avec le suffixe -trum, c'est d'abord un terme religieux, une cérémonie comme pouvaient l'être les Jeux olympiques en Grèce, son côté immuablement répétitif en a fait (comme pour ὀλυμπιάς, « olympiade » en grec ancien), un mot qui sert à la mesure du temps, seul sens qui s'est transmis en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustra",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lustrīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ingens lustrum",
          "translation": "le grand lustre, les jeux séculaires."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "lustrum condere",
          "translation": "faire la cérémonie lustrale, clore le cens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie de purification faite après le recensement par les censeurs tous les cinq ans, avec procession, sacrifice, prières et sacrifice expiatoire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Recensement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "sub lustrum censeri",
          "translation": "être recensé à la fin de la censure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lustre, espace de cinq ans."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bail, fermage d'une durée de cinq ans."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "lustrum"
}

Download raw JSONL data for lustrum meaning in Latin (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.