"corona" meaning in Latin

See corona in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: coronă [singular, nominative], coronae [plural, nominative], coronă [singular, vocative], coronae [plural, vocative], coronăm [singular, accusative], coronās [plural, accusative], coronae [singular, genitive], coronārŭm [plural, genitive], coronae [singular, dative], coronīs [plural, dative], coronā [singular, ablative], coronīs [plural, ablative]
  1. Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire.
    Sense id: fr-corona-la-noun-ydsG8Axp
  2. Cercle, réunion, assemblée.
    Sense id: fr-corona-la-noun-qqL58zJm
  3. Ceinture de montagnes.
    Sense id: fr-corona-la-noun-60q-cltE Categories (other): Lexique en latin de la géographie Topics: geography
  4. Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus.
    Sense id: fr-corona-la-noun-jJewcttY Categories (other): Lexique en latin du militaire Topics: military
  5. Corniche, larmier.
    Sense id: fr-corona-la-noun-lMWBHmXc Categories (other): Lexique en latin de l’architecture Topics: architecture
  6. Halo.
    Sense id: fr-corona-la-noun-gbFABlZ7 Categories (other): Lexique en latin de la météorologie Topics: meteorology
  7. Lisière d'un champ.
    Sense id: fr-corona-la-noun-7w0DOUbh Categories (other): Lexique en latin de l’agriculture Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: apex, diadema, frons, tiara
Categories (other): Latin Derived forms: corolla, corollarium, coronalis, corono, coronamen, coronatio, coronator, coronarius, coronopus, coronula, incoronatus, Krone, crown, krone, corona, couronne, corona, kroon, krone, korona, coroa, krona, koruna

Inflected forms

Download JSONL data for corona meaning in Latin (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corolle",
      "word": "corolla"
    },
    {
      "translation": "corollaire",
      "word": "corollarium"
    },
    {
      "translation": "de couronne",
      "word": "coronalis"
    },
    {
      "translation": "couronner",
      "word": "corono"
    },
    {
      "word": "coronamen"
    },
    {
      "translation": "couronnement",
      "word": "coronatio"
    },
    {
      "translation": "qui couronne",
      "word": "coronator"
    },
    {
      "translation": "destiné à faire une couronne",
      "word": "coronarius"
    },
    {
      "translation": "corne-de-cerf",
      "word": "coronopus"
    },
    {
      "translation": "petite couronne",
      "word": "coronula"
    },
    {
      "translation": "qui est sans couronne",
      "word": "incoronatus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Krone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crown"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "krone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "corona"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "couronne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corona"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kroon"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "krone"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "korona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "coroa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krona"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "koruna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ker ^([1]) (« tourner ») qui donne aussi curvus (« courbe »), cortina (« vase rond »), circa (« autour »), etc. Comparez avec κορώνη, korônê (« objet recourbé ») en grec ancien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coronă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "coronārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "toute coiffure conique",
      "word": "apex"
    },
    {
      "translation": "diadème",
      "word": "diadema"
    },
    {
      "translation": "couronne de feuillage",
      "word": "frons"
    },
    {
      "translation": "tiare",
      "word": "tiara"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sub corona emere, vendere.",
          "translation": "acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "regni corona",
          "translation": "couronne royale, diadème."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "muralis corona",
          "translation": "couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée)."
        },
        {
          "text": "castrensis (vallaris) corona.",
          "translation": "couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi)."
        },
        {
          "text": "civica corona.",
          "translation": "couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen)."
        },
        {
          "text": "navalis (rostrata) corona.",
          "translation": "couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi)."
        },
        {
          "text": "obsidionalis corona.",
          "translation": "couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège)."
        },
        {
          "text": "triumphalis corona.",
          "translation": "couronne triomphale, couronne du triomphateur."
        },
        {
          "ref": "Lact.",
          "text": "corona fidei",
          "translation": "couronne du martyre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-ydsG8Axp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cercle, réunion, assemblée."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-qqL58zJm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ceinture de montagnes."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-60q-cltE",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-jJewcttY",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corniche, larmier."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-lMWBHmXc",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénèque, Q. N. 1, 2, 1",
          "text": "circa solem visum coloris varii circulum, qualis esse in arcu solet. Hunc Graeci halo vocant: nos dicere coronam aptissime possumus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halo."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-gbFABlZ7",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisière d'un champ."
      ],
      "id": "fr-corona-la-noun-7w0DOUbh",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "corona"
}
{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "corolle",
      "word": "corolla"
    },
    {
      "translation": "corollaire",
      "word": "corollarium"
    },
    {
      "translation": "de couronne",
      "word": "coronalis"
    },
    {
      "translation": "couronner",
      "word": "corono"
    },
    {
      "word": "coronamen"
    },
    {
      "translation": "couronnement",
      "word": "coronatio"
    },
    {
      "translation": "qui couronne",
      "word": "coronator"
    },
    {
      "translation": "destiné à faire une couronne",
      "word": "coronarius"
    },
    {
      "translation": "corne-de-cerf",
      "word": "coronopus"
    },
    {
      "translation": "petite couronne",
      "word": "coronula"
    },
    {
      "translation": "qui est sans couronne",
      "word": "incoronatus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Krone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "crown"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "krone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "corona"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "couronne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "corona"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kroon"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "krone"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "korona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "coroa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "krona"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "koruna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)ker ^([1]) (« tourner ») qui donne aussi curvus (« courbe »), cortina (« vase rond »), circa (« autour »), etc. Comparez avec κορώνη, korônê (« objet recourbé ») en grec ancien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coronă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "coronārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "coronae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "coronīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "toute coiffure conique",
      "word": "apex"
    },
    {
      "translation": "diadème",
      "word": "diadema"
    },
    {
      "translation": "couronne de feuillage",
      "word": "frons"
    },
    {
      "translation": "tiare",
      "word": "tiara"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "sub corona emere, vendere.",
          "translation": "acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs)."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "regni corona",
          "translation": "couronne royale, diadème."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "muralis corona",
          "translation": "couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée)."
        },
        {
          "text": "castrensis (vallaris) corona.",
          "translation": "couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi)."
        },
        {
          "text": "civica corona.",
          "translation": "couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen)."
        },
        {
          "text": "navalis (rostrata) corona.",
          "translation": "couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi)."
        },
        {
          "text": "obsidionalis corona.",
          "translation": "couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège)."
        },
        {
          "text": "triumphalis corona.",
          "translation": "couronne triomphale, couronne du triomphateur."
        },
        {
          "ref": "Lact.",
          "text": "corona fidei",
          "translation": "couronne du martyre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couronne, guirlande, couronne : récompense militaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cercle, réunion, assemblée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Ceinture de montagnes."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Cordon de troupes pour assiéger ou défendre une place, circonvallation, siège, blocus."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Corniche, larmier."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénèque, Q. N. 1, 2, 1",
          "text": "circa solem visum coloris varii circulum, qualis esse in arcu solet. Hunc Graeci halo vocant: nos dicere coronam aptissime possumus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Halo."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Lisière d'un champ."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "corona"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.