See apex in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "apexabo" }, { "translation": "sorte de boudin utilisé dans les sacrifices", "word": "apexao" }, { "translation": "coiffé du bonnet des flamines", "word": "apicatus" }, { "translation": "fil de laine du pompon", "word": "apiculum" } ], "etymology_texts": [ "De apio, apicio (« lier ») selon Servus ; donc peut-être apparenté à copula (« lien ») et apiscor (« tendre, saisir »).", "Comparez avec le sens de « sommet » (de la bêtise) pris par pompon, c’est le pompon ; le rapport de métonymie est peut-être inverse : le mot s'est dit du pompon du bonnet des flamines, puis de tout couvre-chef, de toute couronne." ], "forms": [ { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "apicem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "apicis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "apicum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "apicī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "apicibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "apicĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "apicibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pointe, sommet." ], "id": "fr-apex-la-noun-c~IecZXc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live. 6, 41", "text": "apicem dialem" } ], "glosses": [ "Sommet, en forme de petit bâton enroulé de laine, du bonnet des flamines ; le bonnet lui-même ; tiare, couronne, aigrette." ], "id": "fr-apex-la-noun-mpVhlwVf", "tags": [ "broadly", "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la typographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Accent, signe des voyelles longues." ], "id": "fr-apex-la-noun-PvWS1QD2", "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forme des lettres (linéaments)" ], "id": "fr-apex-la-noun-p5kyUl1T" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écrit, rescrit impérial." ], "id": "fr-apex-la-noun-8o9VPYlL", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couronne, fleuron" ], "id": "fr-apex-la-noun-qDOQC7ey" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Subtilité, pointe d’esprit, vétille." ], "id": "fr-apex-la-noun-t6qsYUE3" } ], "synonyms": [ { "word": "cacumen" }, { "word": "summa" }, { "word": "fastigium" }, { "word": "culmen" }, { "word": "vertex" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apex" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "apexabo" }, { "translation": "sorte de boudin utilisé dans les sacrifices", "word": "apexao" }, { "translation": "coiffé du bonnet des flamines", "word": "apicatus" }, { "translation": "fil de laine du pompon", "word": "apiculum" } ], "etymology_texts": [ "De apio, apicio (« lier ») selon Servus ; donc peut-être apparenté à copula (« lien ») et apiscor (« tendre, saisir »).", "Comparez avec le sens de « sommet » (de la bêtise) pris par pompon, c’est le pompon ; le rapport de métonymie est peut-être inverse : le mot s'est dit du pompon du bonnet des flamines, puis de tout couvre-chef, de toute couronne." ], "forms": [ { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "apicem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "apicēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "apicis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "apicum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "apicī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "apicibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "apicĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "apicibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Pointe, sommet." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Métonymies en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live. 6, 41", "text": "apicem dialem" } ], "glosses": [ "Sommet, en forme de petit bâton enroulé de laine, du bonnet des flamines ; le bonnet lui-même ; tiare, couronne, aigrette." ], "tags": [ "broadly", "metonymically" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la typographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Accent, signe des voyelles longues." ], "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Forme des lettres (linéaments)" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Écrit, rescrit impérial." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Couronne, fleuron" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Subtilité, pointe d’esprit, vétille." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cacumen" }, { "word": "summa" }, { "word": "fastigium" }, { "word": "culmen" }, { "word": "vertex" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "apex" }
Download raw JSONL data for apex meaning in Latin (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.