See avis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aucella" }, { "translation": "petit oiseau", "word": "avicellus" }, { "translation": "oiseleur", "word": "auceps" }, { "translation": "de chasse aux oiseaux", "word": "aucupalis" }, { "word": "aucupium" }, { "translation": "chasse aux oiseaux", "word": "aucupatio" }, { "word": "aucupo" }, { "translation": "chasser aux oiseaux, guetter, épier", "word": "aucupor" }, { "word": "augur" }, { "translation": "augure, interprète de la volonté des dieux lisible dans le vol des oiseaux", "word": "auguratrix" }, { "translation": "augural", "word": "auguralis" }, { "translation": "divination augurale, action de prendre les augures", "word": "auguratio" }, { "translation": "observatoire à oiseaux", "word": "auguratorium" }, { "translation": "dignité d’augure", "word": "auguratus" }, { "translation": "augure, présage donné par le vol des oiseaux", "word": "augurium" }, { "word": "auguro" }, { "translation": "augurer", "word": "auguror" }, { "translation": "augure, devin qui observe le vol des oiseaux", "word": "auspex" }, { "translation": "auspice", "word": "auspicium" }, { "word": "auspico" }, { "translation": "prendre les auspices", "word": "auspicor" }, { "word": "avicinium" }, { "translation": "inaugurer", "word": "inauguro" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *au̯ei- ^([1]) (« oiseau [d’eau] »), étroitement lié à celui de aqua d’où auca (« oie »), aquila (« aigle »), le grec ancien ἀετός, aetós (« aigle »), le breton houad (« canard »).", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([2]) explique au sujet de ses dérivés :\n:: La science des augures avait pris à Rome une si grande importance et avait tellement pénétré dans la vie de tous les jours, que nous trouvons le mot avis en tête d’un certain nombre de composés où on ne le soupçonnerait pas d’abord. Tels sont : au-cupari (« chercher, guetter », littéralement « guetter un présage »), au-tumare (« avérer », « affirmer »). Dans au-gurium, la seconde partie est formée d’un verbe *gurere, « éprouver » qui a donné le substantif gustus. En grec, le \\u\\ de avis est tombé et le mot s’est allongé de suffixes : οἰ-ωνός, oi-ônós (« oiseau »), αε-τός, ae-tós (« aigle »). De même, en français, avis se retrouve dans la diphtongue \\wa\\ de oiseau (= avi-cellus)." ], "forms": [ { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "avĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "avĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aviŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "avī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "avĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "avĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "avĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "auis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "avis alba", "translation": "un merle blanc (une chose rare)." } ], "glosses": [ "Oiseau." ], "id": "fr-avis-la-noun-ZOxCUyqU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "avis sinistra.", "translation": "mauvais augure." }, { "text": "secundis avibus.", "translation": "avec de bons présages." }, { "ref": "Plaute", "text": "quā avi?", "translation": "par quel présage?" } ], "glosses": [ "Présage, auspice." ], "id": "fr-avis-la-noun-AE2Uhza-", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.wis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "volucris" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "avis" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "Oiseaux en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "aucella" }, { "translation": "petit oiseau", "word": "avicellus" }, { "translation": "oiseleur", "word": "auceps" }, { "translation": "de chasse aux oiseaux", "word": "aucupalis" }, { "word": "aucupium" }, { "translation": "chasse aux oiseaux", "word": "aucupatio" }, { "word": "aucupo" }, { "translation": "chasser aux oiseaux, guetter, épier", "word": "aucupor" }, { "word": "augur" }, { "translation": "augure, interprète de la volonté des dieux lisible dans le vol des oiseaux", "word": "auguratrix" }, { "translation": "augural", "word": "auguralis" }, { "translation": "divination augurale, action de prendre les augures", "word": "auguratio" }, { "translation": "observatoire à oiseaux", "word": "auguratorium" }, { "translation": "dignité d’augure", "word": "auguratus" }, { "translation": "augure, présage donné par le vol des oiseaux", "word": "augurium" }, { "word": "auguro" }, { "translation": "augurer", "word": "auguror" }, { "translation": "augure, devin qui observe le vol des oiseaux", "word": "auspex" }, { "translation": "auspice", "word": "auspicium" }, { "word": "auspico" }, { "translation": "prendre les auspices", "word": "auspicor" }, { "word": "avicinium" }, { "translation": "inaugurer", "word": "inauguro" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *au̯ei- ^([1]) (« oiseau [d’eau] »), étroitement lié à celui de aqua d’où auca (« oie »), aquila (« aigle »), le grec ancien ἀετός, aetós (« aigle »), le breton houad (« canard »).", "Le Dictionnaire étymologique latin ^([2]) explique au sujet de ses dérivés :\n:: La science des augures avait pris à Rome une si grande importance et avait tellement pénétré dans la vie de tous les jours, que nous trouvons le mot avis en tête d’un certain nombre de composés où on ne le soupçonnerait pas d’abord. Tels sont : au-cupari (« chercher, guetter », littéralement « guetter un présage »), au-tumare (« avérer », « affirmer »). Dans au-gurium, la seconde partie est formée d’un verbe *gurere, « éprouver » qui a donné le substantif gustus. En grec, le \\u\\ de avis est tombé et le mot s’est allongé de suffixes : οἰ-ωνός, oi-ônós (« oiseau »), αε-τός, ae-tós (« aigle »). De même, en français, avis se retrouve dans la diphtongue \\wa\\ de oiseau (= avi-cellus)." ], "forms": [ { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "avĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "avēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "avĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aviŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "avī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "avĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "avĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "avĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "auis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "avis alba", "translation": "un merle blanc (une chose rare)." } ], "glosses": [ "Oiseau." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "text": "avis sinistra.", "translation": "mauvais augure." }, { "text": "secundis avibus.", "translation": "avec de bons présages." }, { "ref": "Plaute", "text": "quā avi?", "translation": "par quel présage?" } ], "glosses": [ "Présage, auspice." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.wis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "volucris" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "avis" }
Download raw JSONL data for avis meaning in Latin (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.