"apud" meaning in Latin

See apud in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

  1. Auprès de, à.
    Sense id: fr-apud-la-prep-YpFpHi1o
  2. Près de, chez.
    Sense id: fr-apud-la-prep-aWTRA2rH Categories (other): Exemples en latin
  3. être sain d’esprit, avoir toute sa tête (par opposition à « être hors de soi »). Tags: figuratively
    Sense id: fr-apud-la-prep-xwqZKVJz Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ad, coram, in, inter, prope

Download JSONL data for apud meaning in Latin (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis de l’accusatif en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Considéré par certains comme apparenté à apiscor (« tendre vers ») comme l’adverbe juxta l’est avec jungo. Mais il est plus probablement apparenté au sanscrit api (« à, vers ») et au grec ancien ἐπί, epi.",
    "Festus explique : apud et penes in hoc differunt, quod alterum personam cum loco significat, alterum personam et dominium ac potestatem."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auprès de, à."
      ],
      "id": "fr-apud-la-prep-YpFpHi1o"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "apud me.",
          "translation": "chez moi."
        },
        {
          "text": "apud se esse.",
          "translation": "être chez soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de, chez."
      ],
      "id": "fr-apud-la-prep-aWTRA2rH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "apud Platonem",
          "translation": "dans Platon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "être sain d’esprit, avoir toute sa tête (par opposition à « être hors de soi »)."
      ],
      "id": "fr-apud-la-prep-xwqZKVJz",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ad"
    },
    {
      "word": "coram"
    },
    {
      "word": "in"
    },
    {
      "word": "inter"
    },
    {
      "word": "prope"
    }
  ],
  "word": "apud"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots suivis de l’accusatif en latin",
    "Prépositions en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Considéré par certains comme apparenté à apiscor (« tendre vers ») comme l’adverbe juxta l’est avec jungo. Mais il est plus probablement apparenté au sanscrit api (« à, vers ») et au grec ancien ἐπί, epi.",
    "Festus explique : apud et penes in hoc differunt, quod alterum personam cum loco significat, alterum personam et dominium ac potestatem."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auprès de, à."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "apud me.",
          "translation": "chez moi."
        },
        {
          "text": "apud se esse.",
          "translation": "être chez soi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Près de, chez."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "apud Platonem",
          "translation": "dans Platon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "être sain d’esprit, avoir toute sa tête (par opposition à « être hors de soi »)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ad"
    },
    {
      "word": "coram"
    },
    {
      "word": "in"
    },
    {
      "word": "inter"
    },
    {
      "word": "prope"
    }
  ],
  "word": "apud"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.