"ad" meaning in Latin

See ad in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ad\
  1. À, vers, chez (avec mouvement).
    Sense id: fr-ad-la-prep--NTNKheK
  2. Du côté de, près de.
    Sense id: fr-ad-la-prep-cdGRnwIZ
  3. Jusqu’à, vers, à l’approche de, pour.
    Sense id: fr-ad-la-prep-3ab45BOn
  4. Selon, suivant, d’après, par rapport à, à la suite de, en plus, en outre.
    Sense id: fr-ad-la-prep-gS0SZ3CF
  5. Quelques expressions :
    Sense id: fr-ad-la-prep-oiudYwfU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Mots suivis de l’accusatif en latin, Prépositions en néerlandais, Latin Derived forms: a maximis ad minima, ad-, ad absurdum, ad arbitrium, ad astra, ad augusta per angusta, ad eundem, ad extremum, ad gloriam, ad hoc, ad hominem, ad honores, ad infinitum, ad int, ad lib, ad limina, ad litem, ad loc, ad majorem Dei gloriam, ad nauseam, ad patres, ad referendum, ad rem, ad unguem, ad utrumque paratus, ad val, ad valorem, ad verbum, ad vitam eternam, ad vivum, amicus usque ad aras, argumentum ad baculum, habeas corpus ad subjiciendum, subpoena ad testificandum, terminus ad quem, a, à, a, a-, a

Download JSONL data for ad meaning in Latin (4.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots suivis de l’accusatif en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a maximis ad minima"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "préfixe"
      ],
      "word": "ad-"
    },
    {
      "word": "ad absurdum"
    },
    {
      "word": "ad arbitrium"
    },
    {
      "word": "ad astra"
    },
    {
      "word": "ad augusta per angusta"
    },
    {
      "word": "ad eundem"
    },
    {
      "word": "ad extremum"
    },
    {
      "word": "ad gloriam"
    },
    {
      "word": "ad hoc"
    },
    {
      "word": "ad hominem"
    },
    {
      "word": "ad honores"
    },
    {
      "word": "ad infinitum"
    },
    {
      "word": "ad int"
    },
    {
      "word": "ad lib"
    },
    {
      "word": "ad limina"
    },
    {
      "word": "ad litem"
    },
    {
      "word": "ad loc"
    },
    {
      "word": "ad majorem Dei gloriam"
    },
    {
      "word": "ad nauseam"
    },
    {
      "word": "ad patres"
    },
    {
      "word": "ad referendum"
    },
    {
      "word": "ad rem"
    },
    {
      "word": "ad unguem"
    },
    {
      "word": "ad utrumque paratus"
    },
    {
      "word": "ad val"
    },
    {
      "word": "ad valorem"
    },
    {
      "word": "ad verbum"
    },
    {
      "word": "ad vitam eternam"
    },
    {
      "word": "ad vivum"
    },
    {
      "word": "amicus usque ad aras"
    },
    {
      "word": "argumentum ad baculum"
    },
    {
      "word": "habeas corpus ad subjiciendum"
    },
    {
      "word": "subpoena ad testificandum"
    },
    {
      "word": "terminus ad quem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "a-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ad qui donne at en anglais, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "la-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eo ad urbem",
          "translation": "je vais à la ville."
        },
        {
          "text": "scribere ad patrem",
          "translation": "écrire à son père."
        },
        {
          "text": "propensus ad vitia",
          "translation": "enclin aux vices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À, vers, chez (avec mouvement)."
      ],
      "id": "fr-ad-la-prep--NTNKheK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad portas hostis est",
          "translation": "l’ennemi est aux portes."
        },
        {
          "text": "Asia jacet ad meridiem",
          "translation": "l’Asie est située au midi."
        },
        {
          "text": "pugna ad Cannas",
          "translation": "la bataille de Cannes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Du côté de, près de."
      ],
      "id": "fr-ad-la-prep-cdGRnwIZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad vesperum",
          "translation": "vers le soir."
        },
        {
          "text": "ad quoddam tempus",
          "translation": "pour un certain temps."
        },
        {
          "text": "omnes ad unum : jusqu’au dernier."
        },
        {
          "text": "ad tempus",
          "translation": "pour un temps."
        },
        {
          "text": "ad praesens",
          "translation": "pour le moment."
        },
        {
          "text": "ad hiemem",
          "translation": "à l’approche de l’hiver."
        },
        {
          "text": "ad id",
          "translation": "jusqu’à ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusqu’à, vers, à l’approche de, pour."
      ],
      "id": "fr-ad-la-prep-3ab45BOn"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad arbitrium alicujus",
          "translation": "selon la volonté de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "ad naturam",
          "translation": "suivant la nature."
        },
        {
          "text": "ad hunc modum",
          "translation": "ainsi, de cette manière."
        },
        {
          "text": "ad magnitudinem",
          "translation": "par rapport à la grandeur."
        },
        {
          "text": "ad tantae calamitatis nuntium",
          "translation": "à la nouvelle d’un si grand désastre."
        },
        {
          "text": "ad id (ad hoc)",
          "translation": "en outre."
        },
        {
          "text": "ad id quod",
          "translation": "outre que."
        },
        {
          "text": "ad diem",
          "translation": "au jour fixé ou au jour, avec le jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Selon, suivant, d’après, par rapport à, à la suite de, en plus, en outre."
      ],
      "id": "fr-ad-la-prep-gS0SZ3CF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad hominem."
        },
        {
          "text": "ad singulos nuntios",
          "translation": "à chaque nouvelle."
        },
        {
          "text": "ad ducentos",
          "translation": "environ deux cents."
        },
        {
          "text": "ad verbum",
          "translation": "mot à mot."
        },
        {
          "text": "ad unguem",
          "translation": "à la perfection."
        },
        {
          "text": "canere ad tibicinem",
          "translation": "chanter avec accompagnement de flûte."
        },
        {
          "text": "annos ad quadraginta natus",
          "translation": "âgé d’environ quarante ans."
        },
        {
          "text": "ad summam",
          "translation": "en somme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelques expressions :"
      ],
      "id": "fr-ad-la-prep-oiudYwfU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ad\\"
    }
  ],
  "word": "ad"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots suivis de l’accusatif en latin",
    "Prépositions en néerlandais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a maximis ad minima"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "préfixe"
      ],
      "word": "ad-"
    },
    {
      "word": "ad absurdum"
    },
    {
      "word": "ad arbitrium"
    },
    {
      "word": "ad astra"
    },
    {
      "word": "ad augusta per angusta"
    },
    {
      "word": "ad eundem"
    },
    {
      "word": "ad extremum"
    },
    {
      "word": "ad gloriam"
    },
    {
      "word": "ad hoc"
    },
    {
      "word": "ad hominem"
    },
    {
      "word": "ad honores"
    },
    {
      "word": "ad infinitum"
    },
    {
      "word": "ad int"
    },
    {
      "word": "ad lib"
    },
    {
      "word": "ad limina"
    },
    {
      "word": "ad litem"
    },
    {
      "word": "ad loc"
    },
    {
      "word": "ad majorem Dei gloriam"
    },
    {
      "word": "ad nauseam"
    },
    {
      "word": "ad patres"
    },
    {
      "word": "ad referendum"
    },
    {
      "word": "ad rem"
    },
    {
      "word": "ad unguem"
    },
    {
      "word": "ad utrumque paratus"
    },
    {
      "word": "ad val"
    },
    {
      "word": "ad valorem"
    },
    {
      "word": "ad verbum"
    },
    {
      "word": "ad vitam eternam"
    },
    {
      "word": "ad vivum"
    },
    {
      "word": "amicus usque ad aras"
    },
    {
      "word": "argumentum ad baculum"
    },
    {
      "word": "habeas corpus ad subjiciendum"
    },
    {
      "word": "subpoena ad testificandum"
    },
    {
      "word": "terminus ad quem"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "à"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "a"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "a-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ad qui donne at en anglais, etc."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "la-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "suivi de l’accusatif"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eo ad urbem",
          "translation": "je vais à la ville."
        },
        {
          "text": "scribere ad patrem",
          "translation": "écrire à son père."
        },
        {
          "text": "propensus ad vitia",
          "translation": "enclin aux vices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À, vers, chez (avec mouvement)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad portas hostis est",
          "translation": "l’ennemi est aux portes."
        },
        {
          "text": "Asia jacet ad meridiem",
          "translation": "l’Asie est située au midi."
        },
        {
          "text": "pugna ad Cannas",
          "translation": "la bataille de Cannes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Du côté de, près de."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad vesperum",
          "translation": "vers le soir."
        },
        {
          "text": "ad quoddam tempus",
          "translation": "pour un certain temps."
        },
        {
          "text": "omnes ad unum : jusqu’au dernier."
        },
        {
          "text": "ad tempus",
          "translation": "pour un temps."
        },
        {
          "text": "ad praesens",
          "translation": "pour le moment."
        },
        {
          "text": "ad hiemem",
          "translation": "à l’approche de l’hiver."
        },
        {
          "text": "ad id",
          "translation": "jusqu’à ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jusqu’à, vers, à l’approche de, pour."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad arbitrium alicujus",
          "translation": "selon la volonté de quelqu’un."
        },
        {
          "text": "ad naturam",
          "translation": "suivant la nature."
        },
        {
          "text": "ad hunc modum",
          "translation": "ainsi, de cette manière."
        },
        {
          "text": "ad magnitudinem",
          "translation": "par rapport à la grandeur."
        },
        {
          "text": "ad tantae calamitatis nuntium",
          "translation": "à la nouvelle d’un si grand désastre."
        },
        {
          "text": "ad id (ad hoc)",
          "translation": "en outre."
        },
        {
          "text": "ad id quod",
          "translation": "outre que."
        },
        {
          "text": "ad diem",
          "translation": "au jour fixé ou au jour, avec le jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Selon, suivant, d’après, par rapport à, à la suite de, en plus, en outre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ad hominem."
        },
        {
          "text": "ad singulos nuntios",
          "translation": "à chaque nouvelle."
        },
        {
          "text": "ad ducentos",
          "translation": "environ deux cents."
        },
        {
          "text": "ad verbum",
          "translation": "mot à mot."
        },
        {
          "text": "ad unguem",
          "translation": "à la perfection."
        },
        {
          "text": "canere ad tibicinem",
          "translation": "chanter avec accompagnement de flûte."
        },
        {
          "text": "annos ad quadraginta natus",
          "translation": "âgé d’environ quarante ans."
        },
        {
          "text": "ad summam",
          "translation": "en somme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quelques expressions :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ad\\"
    }
  ],
  "word": "ad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.