"δόξα" meaning in Grec ancien

See δόξα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\ˈdo.kʰsa\
Forms: [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], δόξαι [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], δόξαι [singular, vocative], τὴν [singular, accusative], δόξαν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], δόξας [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], δόξης [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], δοξῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], δόξαιν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], δόξῃ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], δόξαις [plural, dative], τοῖν [dual, dative], δόξαιν [dual, dative]
  1. Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.
    Sense id: fr-δόξα-grc-noun-Fo3HC4y5
  2. Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.
    Opinion que les autres se font de quelqu'un, réputation.
    Sense id: fr-δόξα-grc-noun-TtUfWsdX
  3. Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.
    Opinion fausse, erreur.
    Sense id: fr-δόξα-grc-noun-7VD7MCEi
  4. Gloire, honneur, splendeur.
    Sense id: fr-δόξα-grc-noun-ByZ45Mnd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: δόκησις, δοξασία Derived forms: δοξάριον, δοξάζω, δοξολογία, δοξοσοφία, δόξα, doxa Related terms: δόξις, δέχομαι

Download JSONL data for δόξα meaning in Grec ancien (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δοξάριον"
    },
    {
      "translation": "imaginer",
      "word": "δοξάζω"
    },
    {
      "word": "δοξολογία"
    },
    {
      "word": "δοξοσοφία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "δόξα"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "doxa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de δοκέω, dokéô (« penser », « supposer », « sembler »), apparenté au latin decor (« convenance, décor »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξης",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δοξῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξῃ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "δόξα, dóxa"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "δόξις"
    },
    {
      "word": "δέχομαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δόξῃ ἐπίστασθαι, supposer, émettre une conjecture."
        },
        {
          "text": "ἀπὸ δόξης, d'un autre point de vue…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition."
      ],
      "id": "fr-δόξα-grc-noun-Fo3HC4y5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δόξαν φέρεσθαι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.",
        "Opinion que les autres se font de quelqu'un, réputation."
      ],
      "id": "fr-δόξα-grc-noun-TtUfWsdX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.",
        "Opinion fausse, erreur."
      ],
      "id": "fr-δόξα-grc-noun-7VD7MCEi"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Δόξα τῷ Θεῷ",
          "translation": "Gloire à Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gloire, honneur, splendeur."
      ],
      "id": "fr-δόξα-grc-noun-ByZ45Mnd",
      "raw_tags": [
        "Dans le Nouveau Testament"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈdo.kʰsa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "δόκησις"
    },
    {
      "word": "δοξασία"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "δόξα"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en grec ancien",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δοξάριον"
    },
    {
      "translation": "imaginer",
      "word": "δοξάζω"
    },
    {
      "word": "δοξολογία"
    },
    {
      "word": "δοξοσοφία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "δόξα"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "doxa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de δοκέω, dokéô (« penser », « supposer », « sembler »), apparenté au latin decor (« convenance, décor »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξας",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξης",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δοξῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξῃ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "δόξαιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "δόξα, dóxa"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "δόξις"
    },
    {
      "word": "δέχομαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δόξῃ ἐπίστασθαι, supposer, émettre une conjecture."
        },
        {
          "text": "ἀπὸ δόξης, d'un autre point de vue…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "δόξαν φέρεσθαι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.",
        "Opinion que les autres se font de quelqu'un, réputation."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.",
        "Opinion fausse, erreur."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Δόξα τῷ Θεῷ",
          "translation": "Gloire à Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gloire, honneur, splendeur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Dans le Nouveau Testament"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈdo.kʰsa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "δόκησις"
    },
    {
      "word": "δοξασία"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "δόξα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.