"δέχομαι" meaning in Grec ancien

See δέχομαι in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\ˈde.kʰo.ma͜ɪ\
  1. Accepter, admettre, agréer.
    Sense id: fr-δέχομαι-grc-verb-Fq-EjllO
  2. Accueillir, recevoir, recueillir, adopter.
    Sense id: fr-δέχομαι-grc-verb-iNxfkVPb
  3. Prendre, revêtir, comporter.
    Sense id: fr-δέχομαι-grc-verb-pn7EcEvg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: δέκομαι
Categories (other): Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en grec ancien, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien, Grec ancien, Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction Derived forms: ἀδωροδόκος, ἀναδέχομαι, ἀνθοδόκος, ἀντιδέχομαι, ἀποδέχομαι, δέκτης, δεξιός, διαδέχομαι, δόγμα, δόξα, δοκέω, δοκεύω, δοκιμή, δόκιμος, δοκός, δοχή, δωροδόκος, εἰσδέχομαι, ἐκδέχομαι, ἐνδέχομαι, ἐπιδέχομαι, θυοδόκος, ἰοδόκος, ἰχθυδόκος, καταδέχομαι, κρεηδόκος, Λαόδοκος, μελανδόκος, μηλοδόκος, μυστοδόκος, νεκροδόκος, ξενοδόκος, οἰνοδόκος, πάνδοκος, παραδέχομαι, προσδέχομαι, σμηνοδόκος, συνδέχομαι, ὑποδέχομαι, δέχομαι

Download JSONL data for δέχομαι meaning in Grec ancien (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "incorruptible",
      "word": "ἀδωροδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir, attraper",
      "word": "ἀναδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant des fleurs",
      "word": "ἀνθοδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir en retour",
      "word": "ἀντιδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accepter",
      "word": "ἀποδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "celui qui reçoit, mendiant",
      "word": "δέκτης"
    },
    {
      "translation": "droit",
      "word": "δεξιός"
    },
    {
      "translation": "recevoir l’un de l’autre",
      "word": "διαδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "opinion, dogme",
      "word": "δόγμα"
    },
    {
      "translation": "opinion",
      "word": "δόξα"
    },
    {
      "translation": "penser, supposer",
      "word": "δοκέω"
    },
    {
      "translation": "surveiller",
      "word": "δοκεύω"
    },
    {
      "translation": "essai",
      "word": "δοκιμή"
    },
    {
      "translation": "admis",
      "word": "δόκιμος"
    },
    {
      "translation": "soutien, poutre de soutien",
      "word": "δοκός"
    },
    {
      "translation": "contenant",
      "word": "δοχή"
    },
    {
      "translation": "qui accepte des cadeaux",
      "word": "δωροδόκος"
    },
    {
      "translation": "admettre",
      "word": "εἰσδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "prendre",
      "word": "ἐκδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "prendre sur soi",
      "word": "ἐνδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "admettre en outre",
      "word": "ἐπιδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant l’encens",
      "word": "θυοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des flèches",
      "word": "ἰοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des poissons",
      "word": "ἰχθυδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir, admettre",
      "word": "καταδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "avec de la peau",
      "word": "κρεηδόκος"
    },
    {
      "word": "Λαόδοκος"
    },
    {
      "translation": "encrier",
      "word": "μελανδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des moutons",
      "word": "μηλοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillant pour les initiés",
      "word": "μυστοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillant les morts",
      "word": "νεκροδόκος"
    },
    {
      "translation": "hôte, accueillant les étrangers",
      "word": "ξενοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant le vin",
      "word": "οἰνοδόκος"
    },
    {
      "translation": "commun, recevant ou reçu de tous",
      "word": "πάνδοκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir de",
      "word": "παραδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accepter",
      "word": "προσδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant des abeilles",
      "word": "σμηνοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillir",
      "word": "συνδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accueillir",
      "word": "ὑποδέχομαι"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "δέχομαι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin decet, doceo, celui-ci correspondant à δοκέω (« penser, supposer »), de l’indo-européen commun *dek- (« prendre pour soi, observer une coutume »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "δέχομαι, futur : δέξομαι, aoriste : ἐδεξάμην, parfait : δέδεγμαι, parfait passif : δέδεγμαι, aoriste passif : ἐδέχθην"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien, ionien"
      ],
      "word": "δέκομαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accepter, admettre, agréer."
      ],
      "id": "fr-δέχομαι-grc-verb-Fq-EjllO"
    },
    {
      "glosses": [
        "Accueillir, recevoir, recueillir, adopter."
      ],
      "id": "fr-δέχομαι-grc-verb-iNxfkVPb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre, revêtir, comporter."
      ],
      "id": "fr-δέχομαι-grc-verb-pn7EcEvg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈde.kʰo.ma͜ɪ\\"
    }
  ],
  "word": "δέχομαι"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "incorruptible",
      "word": "ἀδωροδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir, attraper",
      "word": "ἀναδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant des fleurs",
      "word": "ἀνθοδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir en retour",
      "word": "ἀντιδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accepter",
      "word": "ἀποδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "celui qui reçoit, mendiant",
      "word": "δέκτης"
    },
    {
      "translation": "droit",
      "word": "δεξιός"
    },
    {
      "translation": "recevoir l’un de l’autre",
      "word": "διαδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "opinion, dogme",
      "word": "δόγμα"
    },
    {
      "translation": "opinion",
      "word": "δόξα"
    },
    {
      "translation": "penser, supposer",
      "word": "δοκέω"
    },
    {
      "translation": "surveiller",
      "word": "δοκεύω"
    },
    {
      "translation": "essai",
      "word": "δοκιμή"
    },
    {
      "translation": "admis",
      "word": "δόκιμος"
    },
    {
      "translation": "soutien, poutre de soutien",
      "word": "δοκός"
    },
    {
      "translation": "contenant",
      "word": "δοχή"
    },
    {
      "translation": "qui accepte des cadeaux",
      "word": "δωροδόκος"
    },
    {
      "translation": "admettre",
      "word": "εἰσδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "prendre",
      "word": "ἐκδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "prendre sur soi",
      "word": "ἐνδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "admettre en outre",
      "word": "ἐπιδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant l’encens",
      "word": "θυοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des flèches",
      "word": "ἰοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des poissons",
      "word": "ἰχθυδόκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir, admettre",
      "word": "καταδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "avec de la peau",
      "word": "κρεηδόκος"
    },
    {
      "word": "Λαόδοκος"
    },
    {
      "translation": "encrier",
      "word": "μελανδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant des moutons",
      "word": "μηλοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillant pour les initiés",
      "word": "μυστοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillant les morts",
      "word": "νεκροδόκος"
    },
    {
      "translation": "hôte, accueillant les étrangers",
      "word": "ξενοδόκος"
    },
    {
      "translation": "contenant le vin",
      "word": "οἰνοδόκος"
    },
    {
      "translation": "commun, recevant ou reçu de tous",
      "word": "πάνδοκος"
    },
    {
      "translation": "recevoir de",
      "word": "παραδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accepter",
      "word": "προσδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "contenant des abeilles",
      "word": "σμηνοδόκος"
    },
    {
      "translation": "accueillir",
      "word": "συνδέχομαι"
    },
    {
      "translation": "accueillir",
      "word": "ὑποδέχομαι"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "δέχομαι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin decet, doceo, celui-ci correspondant à δοκέω (« penser, supposer »), de l’indo-européen commun *dek- (« prendre pour soi, observer une coutume »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "δέχομαι, futur : δέξομαι, aoriste : ἐδεξάμην, parfait : δέδεγμαι, parfait passif : δέδεγμαι, aoriste passif : ἐδέχθην"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Éolien, ionien"
      ],
      "word": "δέκομαι"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accepter, admettre, agréer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Accueillir, recevoir, recueillir, adopter."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre, revêtir, comporter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈde.kʰo.ma͜ɪ\\"
    }
  ],
  "word": "δέχομαι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.