See amphigourique in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "clair" }, { "word": "évident" }, { "word": "intelligible" }, { "word": "simple" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots autologiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) D’amphigouri." ], "forms": [ { "form": "amphigouriques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 151", "text": "Pour ce faire, de la base au sommet de la pyramide hiérarchique, vont se multiplier les rapports flagorneurs et amphigouriques, louant les vertus des nouveaux maîtres." }, { "text": "Un style amphigourique." }, { "text": "Des vers amphigouriques." } ], "glosses": [ "Qui a le caractère de l’amphigouri, figure de rhétorique qui consiste à écrire un discours ou un texte de manière volontairement burlesque, obscure ou inintelligible." ], "id": "fr-amphigourique-fr-adj-AY10wCBo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Hippolyte Colins de Ham, De la souveraineté, volume 1, 1857", "text": "Tout ce qui se dit de plus, sur la religion et sur la morale, n’est jamais que du galimatias plus ou moins amphigourique." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "Cette note amphigourique avait été mûrement étudiée. La dernière phrase pouvait s’expliquer en faveur de tous les partis." }, { "ref": "« Les Œuvres et les Hommes » dans Le Correspondant : Recueil périodique, Paris, Charles Douniol & Cie, 1873, volume 91 (volume 55 de la nouvelle série), page 1239", "text": "Je me suis souvent demandé ce que Molière penserait du style amphigourique parlé par quelques-uns de ses apologistes, et de leurs idées plus amphigouriques encore." }, { "ref": "L’Œuvre de Léon Blum : Réparations et Désarmement. - Les Problèmes de la paix. - La Montée des fascismes : 1928-1934, Albin Michel, 1972, page 367", "text": "Mais elles vont commencer avec la troisième condition, laquelle vise, en termes plus ou moins amphigouriques, la conclusion des accords préalables devant permettre l’entrée en jeu rapide et décisive de l’armée internationale" } ], "glosses": [ "Qualifie un écrit ou un discours dont les phrases, contre l’intention de l’auteur, ne présentent que des idées sans suite et n’ont aucun sens raisonnable." ], "id": "fr-amphigourique-fr-adj-fo1s6-h5", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.fi.ɡu.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.fi.ɡu.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-amphigourique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-amphigourique.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abscons" }, { "word": "embrouillé" }, { "word": "incompréhensible" }, { "word": "inintelligible" }, { "word": "obscur" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rätselhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schleierhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dunkel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "enigmatisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wirr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enigmatic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obscure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "puzzling" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "galimatijaski" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "enigma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfittico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "contorto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oscuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "assurdo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbegrijpelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "raadselachtig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "anfigoric" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "misterioso" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zagadkowy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tajemniczy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enigmático" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gåtfull" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gåtlik" } ], "word": "amphigourique" }
{ "antonyms": [ { "word": "clair" }, { "word": "évident" }, { "word": "intelligible" }, { "word": "simple" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots autologiques en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) D’amphigouri." ], "forms": [ { "form": "amphigouriques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 151", "text": "Pour ce faire, de la base au sommet de la pyramide hiérarchique, vont se multiplier les rapports flagorneurs et amphigouriques, louant les vertus des nouveaux maîtres." }, { "text": "Un style amphigourique." }, { "text": "Des vers amphigouriques." } ], "glosses": [ "Qui a le caractère de l’amphigouri, figure de rhétorique qui consiste à écrire un discours ou un texte de manière volontairement burlesque, obscure ou inintelligible." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Hippolyte Colins de Ham, De la souveraineté, volume 1, 1857", "text": "Tout ce qui se dit de plus, sur la religion et sur la morale, n’est jamais que du galimatias plus ou moins amphigourique." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "Cette note amphigourique avait été mûrement étudiée. La dernière phrase pouvait s’expliquer en faveur de tous les partis." }, { "ref": "« Les Œuvres et les Hommes » dans Le Correspondant : Recueil périodique, Paris, Charles Douniol & Cie, 1873, volume 91 (volume 55 de la nouvelle série), page 1239", "text": "Je me suis souvent demandé ce que Molière penserait du style amphigourique parlé par quelques-uns de ses apologistes, et de leurs idées plus amphigouriques encore." }, { "ref": "L’Œuvre de Léon Blum : Réparations et Désarmement. - Les Problèmes de la paix. - La Montée des fascismes : 1928-1934, Albin Michel, 1972, page 367", "text": "Mais elles vont commencer avec la troisième condition, laquelle vise, en termes plus ou moins amphigouriques, la conclusion des accords préalables devant permettre l’entrée en jeu rapide et décisive de l’armée internationale" } ], "glosses": [ "Qualifie un écrit ou un discours dont les phrases, contre l’intention de l’auteur, ne présentent que des idées sans suite et n’ont aucun sens raisonnable." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.fi.ɡu.ʁik\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.fi.ɡu.ʁik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-amphigourique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-amphigourique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-amphigourique.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "abscons" }, { "word": "embrouillé" }, { "word": "incompréhensible" }, { "word": "inintelligible" }, { "word": "obscur" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "rätselhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schleierhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "dunkel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "enigmatisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wirr" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "enigmatic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "obscure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "puzzling" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "galimatijaski" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "enigma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "asfittico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "contorto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "oscuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "assurdo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbegrijpelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "raadselachtig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "anfigoric" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "misterioso" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zagadkowy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "tajemniczy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "enigmático" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gåtfull" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gåtlik" } ], "word": "amphigourique" }
Download raw JSONL data for amphigourique meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.