See wirr in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) : Déverbal de wirren (« tourbillonner en désordre »)." ], "forms": [ { "form": "wirrer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am wirrsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am wirresten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "désordres », « troubles", "word": "Wirren" }, { "translation": "tourbillonner en désordre", "word": "wirren" }, { "translation": "désordre », « méli-mélo », « pêle-mêle", "word": "Wirrwarr" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dschungel", "text": "In übertragener Bedeutung wird es für wirres Durcheinander, Undurchdringlichkeit oder Undurchschaubarkeit verwendet („ein Dschungel von Vorschriften und Verordnungen“).", "translation": "Par extension, il est utilisé pour désigner un pêle-mêle confus, l’impénétrabilité ou l’opacité (« une jungle de prescriptions et d’ordonnances »)." } ], "glosses": [ "Confus, désordonné, sans queue ni tête, embrouillé, décousu." ], "id": "fr-wirr-de-adj-BvRcxpTy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɪʁ\\" }, { "audio": "De-wirr.ogg", "ipa": "vɪʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-wirr.ogg/De-wirr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wirr.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "wirr" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) : Déverbal de wirren (« tourbillonner en désordre »)." ], "forms": [ { "form": "wirrer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am wirrsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am wirresten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "désordres », « troubles", "word": "Wirren" }, { "translation": "tourbillonner en désordre", "word": "wirren" }, { "translation": "désordre », « méli-mélo », « pêle-mêle", "word": "Wirrwarr" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Dschungel", "text": "In übertragener Bedeutung wird es für wirres Durcheinander, Undurchdringlichkeit oder Undurchschaubarkeit verwendet („ein Dschungel von Vorschriften und Verordnungen“).", "translation": "Par extension, il est utilisé pour désigner un pêle-mêle confus, l’impénétrabilité ou l’opacité (« une jungle de prescriptions et d’ordonnances »)." } ], "glosses": [ "Confus, désordonné, sans queue ni tête, embrouillé, décousu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɪʁ\\" }, { "audio": "De-wirr.ogg", "ipa": "vɪʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-wirr.ogg/De-wirr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-wirr.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "wirr" }
Download raw JSONL data for wirr meaning in Allemand (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.