See enigmatisch in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "évident", "word": "evident" }, { "translation": "clair", "word": "klar" }, { "translation": "évident », « manifeste", "word": "offensichtlich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -tisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Adjectifdérivé de Enigma (« énigme »), avec le suffixe -tisch, littéralement « énigmatique »." ], "forms": [ { "form": "enigmatischer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am enigmatischsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "énigme", "word": "Enigma" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Levin Schücking « Die schwarz-weiße Perle », dans Die Gartenlaube 1864, No 30.", "text": "Wenn man weiß, auf welcher kläglich niedrigen Stufe die englische Volksbildung steht, weiß, welche überraschende Schaar von stolzen Albionssöhnen und Albionstöchtern das Studium der edlen Schreibkunst für einen überflüssigen Luxus erachtet oder doch in äußerst extravaganter Weise prakticirt: so wird man sich eine Vorstellung machen können, was für eine Anzahl von solchen enigmatisch bekritzelten Briefen Jahr aus Jahr ein in die Welt geschickt wird, und von der phantastischen Orthographie, die sich dabei producirt.", "translation": "Quand on sait à quel niveau lamentable se trouve l'éducation populaire anglaise, on sait quel nombre surprenant de fiers fils et filles d’Albion considèrent l’étude de la noble écriture comme un luxe superflu ou la pratique de manière totalement extravagante : on pourra ainsi se faire une idée du nombre de ces lettres énigmatiques qui sont envoyées dans le monde année après année, et de l’orthographe fantaisiste qui est produite de cette manière." } ], "glosses": [ "Énigmatique." ], "id": "fr-enigmatisch-de-adj-5zFN3V7Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\enɪˈɡmaːtɪʃ\\" }, { "audio": "De-enigmatisch.ogg", "ipa": "enɪˈɡmaːtɪʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-enigmatisch.ogg/De-enigmatisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-enigmatisch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rätselhaft" }, { "sense": "moins précis", "word": "unklar" } ], "word": "enigmatisch" }
{ "antonyms": [ { "translation": "évident", "word": "evident" }, { "translation": "clair", "word": "klar" }, { "translation": "évident », « manifeste", "word": "offensichtlich" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -tisch", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Adjectifdérivé de Enigma (« énigme »), avec le suffixe -tisch, littéralement « énigmatique »." ], "forms": [ { "form": "enigmatischer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am enigmatischsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "translation": "énigme", "word": "Enigma" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Levin Schücking « Die schwarz-weiße Perle », dans Die Gartenlaube 1864, No 30.", "text": "Wenn man weiß, auf welcher kläglich niedrigen Stufe die englische Volksbildung steht, weiß, welche überraschende Schaar von stolzen Albionssöhnen und Albionstöchtern das Studium der edlen Schreibkunst für einen überflüssigen Luxus erachtet oder doch in äußerst extravaganter Weise prakticirt: so wird man sich eine Vorstellung machen können, was für eine Anzahl von solchen enigmatisch bekritzelten Briefen Jahr aus Jahr ein in die Welt geschickt wird, und von der phantastischen Orthographie, die sich dabei producirt.", "translation": "Quand on sait à quel niveau lamentable se trouve l'éducation populaire anglaise, on sait quel nombre surprenant de fiers fils et filles d’Albion considèrent l’étude de la noble écriture comme un luxe superflu ou la pratique de manière totalement extravagante : on pourra ainsi se faire une idée du nombre de ces lettres énigmatiques qui sont envoyées dans le monde année après année, et de l’orthographe fantaisiste qui est produite de cette manière." } ], "glosses": [ "Énigmatique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\enɪˈɡmaːtɪʃ\\" }, { "audio": "De-enigmatisch.ogg", "ipa": "enɪˈɡmaːtɪʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/De-enigmatisch.ogg/De-enigmatisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-enigmatisch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rätselhaft" }, { "sense": "moins précis", "word": "unklar" } ], "word": "enigmatisch" }
Download raw JSONL data for enigmatisch meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.