"vraisemblable" meaning in Français

See vraisemblable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, vʁɛ.sɑ̃.blabl Audio: Fr-vraisemblable.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav Forms: vraisemblables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui paraît vrai, qui a l’apparence de la vérité, qui peut passer pour vrai.
    Sense id: fr-vraisemblable-fr-adj-BsUIp7v4 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: admissible, crédible, croyable, plausible, possible, probable, vraisemblant Derived forms: invraisemblable, vraisemblablement Translations: wahrscheinlich (Allemand), naheliegend (Allemand), likely (Anglais), egiantzeko (Basque), gwirheñvel (Breton), sandsynlig (Danois), probable (Espagnol), verosímil (Espagnol), verŝajna (Espéranto), versimila (Ido), sennilegur (Islandais), verosimile (Italien), probabel (Norvégien), waarschijnlijk (Néerlandais), prawdopodobny (Polonais), provável (Portugais), verossímil (Portugais), probabil (Roumain), plauzibil (Roumain), verosimil (Roumain), pravdepodobný (Slovaque), antaglig (Suédois), sannolik (Suédois), trolig (Suédois)

Noun

IPA: \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, \vʁɛ.sɑ̃.blabl\, vʁɛ.sɑ̃.blabl Audio: Fr-vraisemblable.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav Forms: vraisemblables [plural]
Rhymes: \abl\
  1. Ce qui peut passer pour possible, pour réel, pour vrai.
    Sense id: fr-vraisemblable-fr-noun-VzcGlIwm Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui est reconnu comme étant conforme à une réalité possible.
    Sense id: fr-vraisemblable-fr-noun-~32DQraI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    },
    {
      "word": "incroyable"
    },
    {
      "word": "impossible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    },
    {
      "word": "vraisemblablement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1346) Composé de vrai et semblable, par analogie du latin verisimilis (composé de vērus « vrai » et simĭlis « semblable, similaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraisemblables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce que vous nous dites est assez vraisemblable."
        },
        {
          "text": "L’intrigue de cette pièce n’est pas vraisemblable."
        },
        {
          "ref": "Boileau, L'Art poétique, chant III",
          "text": "Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable."
        },
        {
          "ref": "Georges-Armand Masson, Une fois dans la vie, Cyrano : satirique hebdomadaire, 23 mars 1934 → lire en ligne",
          "text": "Un notaire confie à son clerc cinq millions en billets pour les porter à la Banque. Le clerc arrive en retard et se voit contraint de passer la nuit avec ses cinq mille billets de mille. Il échoue au Claridge, et dépose les fonds dans le coffre de l'hôtel, ce qui lui vaut aussitôt la réputation d'un monsieur dont cinq millions constituent l'argent de poche.\nBien. Ça n'est pas le moins du monde vraisemblable, mais peu importe ; c'est un point de départ que nous admettons volontiers, puisqu'il peut servir de bon tremplin à un développement comique."
        },
        {
          "ref": "Chateaubriand, Génie du christianisme - Chapitre V - Jeunesse et Vieillesse de la Terre.",
          "text": "En effet, il est vraisemblable que l'auteur de la nature planta d'abord de vieilles forêts et de jeunes taillis."
        },
        {
          "ref": "Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 15.",
          "text": "Rejeter toute affabulation et n’admettre pour matériaux que des faits véridiques (et non pas seulement des faits vraisemblables, comme dans le roman classique), rien que ces faits et tous ces faits, était la règle que je m’étais choisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui paraît vrai, qui a l’apparence de la vérité, qui peut passer pour vrai."
      ],
      "id": "fr-vraisemblable-fr-adj-BsUIp7v4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vraisemblable.ogg",
      "ipa": "vʁɛ.sɑ̃.blabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-vraisemblable.ogg/Fr-vraisemblable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vraisemblable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "admissible"
    },
    {
      "word": "crédible"
    },
    {
      "word": "croyable"
    },
    {
      "word": "plausible"
    },
    {
      "word": "possible"
    },
    {
      "word": "probable"
    },
    {
      "word": "vraisemblant"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wahrscheinlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "naheliegend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "likely"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "egiantzeko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwirheñvel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sandsynlig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "probable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "verosímil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "verŝajna"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "versimila"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "sennilegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "verosimile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "waarschijnlijk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "probabel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prawdopodobny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "provável"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "verossímil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "probabil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "plauzibil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "verosimil"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "pravdepodobný"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "antaglig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sannolik"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "trolig"
    }
  ],
  "word": "vraisemblable"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1346) Composé de vrai et semblable, par analogie du latin verisimilis (composé de vērus « vrai » et simĭlis « semblable, similaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraisemblables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette histoire a atteint les limites du vraisemblable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui peut passer pour possible, pour réel, pour vrai."
      ],
      "id": "fr-vraisemblable-fr-noun-VzcGlIwm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corneille, Œuvres critiques, Discours de l'utilité et des parties du poème dramatique.",
          "text": "Il faut que le poète traite son sujet selon le vraisemblable et le nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est reconnu comme étant conforme à une réalité possible."
      ],
      "id": "fr-vraisemblable-fr-noun-~32DQraI",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vraisemblable.ogg",
      "ipa": "vʁɛ.sɑ̃.blabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-vraisemblable.ogg/Fr-vraisemblable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vraisemblable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vraisemblable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    },
    {
      "word": "incroyable"
    },
    {
      "word": "impossible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    },
    {
      "word": "vraisemblablement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1346) Composé de vrai et semblable, par analogie du latin verisimilis (composé de vērus « vrai » et simĭlis « semblable, similaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraisemblables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce que vous nous dites est assez vraisemblable."
        },
        {
          "text": "L’intrigue de cette pièce n’est pas vraisemblable."
        },
        {
          "ref": "Boileau, L'Art poétique, chant III",
          "text": "Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable."
        },
        {
          "ref": "Georges-Armand Masson, Une fois dans la vie, Cyrano : satirique hebdomadaire, 23 mars 1934 → lire en ligne",
          "text": "Un notaire confie à son clerc cinq millions en billets pour les porter à la Banque. Le clerc arrive en retard et se voit contraint de passer la nuit avec ses cinq mille billets de mille. Il échoue au Claridge, et dépose les fonds dans le coffre de l'hôtel, ce qui lui vaut aussitôt la réputation d'un monsieur dont cinq millions constituent l'argent de poche.\nBien. Ça n'est pas le moins du monde vraisemblable, mais peu importe ; c'est un point de départ que nous admettons volontiers, puisqu'il peut servir de bon tremplin à un développement comique."
        },
        {
          "ref": "Chateaubriand, Génie du christianisme - Chapitre V - Jeunesse et Vieillesse de la Terre.",
          "text": "En effet, il est vraisemblable que l'auteur de la nature planta d'abord de vieilles forêts et de jeunes taillis."
        },
        {
          "ref": "Michel Leiris, De la littérature considérée comme une tauromachie, 1945-1946 (préface de L’âge d’homme, 1939), collection Folio, page 15.",
          "text": "Rejeter toute affabulation et n’admettre pour matériaux que des faits véridiques (et non pas seulement des faits vraisemblables, comme dans le roman classique), rien que ces faits et tous ces faits, était la règle que je m’étais choisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui paraît vrai, qui a l’apparence de la vérité, qui peut passer pour vrai."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vraisemblable.ogg",
      "ipa": "vʁɛ.sɑ̃.blabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-vraisemblable.ogg/Fr-vraisemblable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vraisemblable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "admissible"
    },
    {
      "word": "crédible"
    },
    {
      "word": "croyable"
    },
    {
      "word": "plausible"
    },
    {
      "word": "possible"
    },
    {
      "word": "probable"
    },
    {
      "word": "vraisemblant"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wahrscheinlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "naheliegend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "likely"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "egiantzeko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "gwirheñvel"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sandsynlig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "probable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "verosímil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "verŝajna"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "versimila"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "sennilegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "verosimile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "waarschijnlijk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "probabel"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "prawdopodobny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "provável"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "verossímil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "probabil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "plauzibil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "verosimil"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "pravdepodobný"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "antaglig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sannolik"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "trolig"
    }
  ],
  "word": "vraisemblable"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "invraisemblable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1346) Composé de vrai et semblable, par analogie du latin verisimilis (composé de vērus « vrai » et simĭlis « semblable, similaire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vraisemblables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette histoire a atteint les limites du vraisemblable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui peut passer pour possible, pour réel, pour vrai."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corneille, Œuvres critiques, Discours de l'utilité et des parties du poème dramatique.",
          "text": "Il faut que le poète traite son sujet selon le vraisemblable et le nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est reconnu comme étant conforme à une réalité possible."
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vʁɛ.sɑ̃.blabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vraisemblable.ogg",
      "ipa": "vʁɛ.sɑ̃.blabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-vraisemblable.ogg/Fr-vraisemblable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vraisemblable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vraisemblable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vraisemblable"
}

Download raw JSONL data for vraisemblable meaning in Français (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.