"twit" meaning in Français

See twit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \twit\, \twit\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav
Rhymes: \it\
  1. Qui ne mérite aucune considération, imbécile. Tags: pejorative
    Sense id: fr-twit-fr-adj-E7dD6OV3 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: minus, minable

Noun

IPA: \twit\, \twit\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav Forms: twits [plural]
Rhymes: \it\
  1. Personne qui ne mérite aucune considération, crétin. Tags: pejorative
    Sense id: fr-twit-fr-noun-9pm~KwX2 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: crétin, imbécile, minus, minable, moron

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\it\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais twit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "twits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Presse, 29 décembre 2007",
          "text": "Une lectrice m’écrivait, après la lecture d’une chronique sur le Sinaï illustrée de la photo d’un chameau, que j’étais un twit parce que je visitais l’Égypte et que je n’en retenais que l’image d’un chameau."
        },
        {
          "ref": "Voir, 4 avril 2002",
          "text": "Je descendais la rue Saint-Denis lorsqu'un cycliste, qui avait décidé de ne pas faire son stop, est soudainement apparu devant mon auto. […] J'ai klaxonné afin de lui faire signe qu’il était dans le tort, et le twit à deux roues m’a montré son majeur."
        },
        {
          "ref": "La Presse, 22 janvier 2008",
          "text": "Il n’y a pas que les contremaîtres qui vivent sous pression. Les cols bleus, aussi, reçoivent des menaces et se font insulter. Les classiques sont « Si tu travailles, je vais te casser la gueule »; « on va s’occuper de toi »; « Va chier le twit »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui ne mérite aucune considération, crétin."
      ],
      "id": "fr-twit-fr-noun-9pm~KwX2",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\twit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "crétin"
    },
    {
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "word": "minus"
    },
    {
      "word": "minable"
    },
    {
      "word": "moron"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "word": "twit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-t prononcés /t/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français québécois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\it\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais twit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voir, 22 février 2007",
          "text": "Plus tu proposes quelque chose de vide, plus tu rassembles les gens. Tu veux sortir le monde dans la rue? Enlève-leur un animateur de radio twit et 5000 personnes vont sortir dans les rues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne mérite aucune considération, imbécile."
      ],
      "id": "fr-twit-fr-adj-E7dD6OV3",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\twit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "minus"
    },
    {
      "word": "minable"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "twit"
}
{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Anglicismes en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\it\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais twit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "twits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Presse, 29 décembre 2007",
          "text": "Une lectrice m’écrivait, après la lecture d’une chronique sur le Sinaï illustrée de la photo d’un chameau, que j’étais un twit parce que je visitais l’Égypte et que je n’en retenais que l’image d’un chameau."
        },
        {
          "ref": "Voir, 4 avril 2002",
          "text": "Je descendais la rue Saint-Denis lorsqu'un cycliste, qui avait décidé de ne pas faire son stop, est soudainement apparu devant mon auto. […] J'ai klaxonné afin de lui faire signe qu’il était dans le tort, et le twit à deux roues m’a montré son majeur."
        },
        {
          "ref": "La Presse, 22 janvier 2008",
          "text": "Il n’y a pas que les contremaîtres qui vivent sous pression. Les cols bleus, aussi, reçoivent des menaces et se font insulter. Les classiques sont « Si tu travailles, je vais te casser la gueule »; « on va s’occuper de toi »; « Va chier le twit »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui ne mérite aucune considération, crétin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\twit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "crétin"
    },
    {
      "word": "imbécile"
    },
    {
      "word": "minus"
    },
    {
      "word": "minable"
    },
    {
      "word": "moron"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "word": "twit"
}

{
  "categories": [
    "-t prononcés /t/ en français",
    "Adjectifs en français",
    "Anglicismes en français",
    "Insultes en français québécois",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\it\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais twit."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voir, 22 février 2007",
          "text": "Plus tu proposes quelque chose de vide, plus tu rassembles les gens. Tu veux sortir le monde dans la rue? Enlève-leur un animateur de radio twit et 5000 personnes vont sortir dans les rues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne mérite aucune considération, imbécile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    },
    {
      "ipa": "\\twit\\",
      "rhymes": "\\it\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-twit.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-twit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-twit.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "minus"
    },
    {
      "word": "minable"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "twit"
}

Download raw JSONL data for twit meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.