See minable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "lambine" }, { "word": "lambiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de miner#fr-verb, miner, -able#fr et -able." ], "forms": [ { "form": "minables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mi.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Air minable." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Mais en le voyant si minable, si fini, elle éprouva un dernier apitoiement." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 130", "text": "Quand un convalescent bien minable s’apprêtait à quitter le service, M. Potain, au moment du départ, lui glissait un billet de cinq cents francs dans la main. S’il s’agissait d’une femme d’ouvrier, d’une mère de famille, c’était davantage. Cela fait, il se sauvait à grandes enjambées, comme un voleur, sans écouter les remerciements, les balbutiements de la gratitude." } ], "glosses": [ "Qui semble être miné, usé par la misère, par le chagrin." ], "id": "fr-minable-fr-adj-7FTZ2aDZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vêtements minables." } ], "glosses": [ "Qui ne paie pas de mine, misérable." ], "id": "fr-minable-fr-adj-foJgGBX5", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une critique minable." } ], "glosses": [ "Faible, petit, pitoyable, ou encore faux, hypocrite." ], "id": "fr-minable-fr-adj-oBXJdTkB", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.nabl\\" }, { "ipa": "\\mi.nabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "superlative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "erbärmlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserabel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "lousy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "rubbish" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "sølle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "ynkelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "lamentable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "pobre" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "άθλιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "ελεεινός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "pietoso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserabel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "żałosny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "desleixado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "sujo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "descuidado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "malgrandioza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "sfigato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserabile" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserável" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserável" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "insignificante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "desgraçado" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "-pvungufu" } ], "word": "minable" } { "anagrams": [ { "word": "lambine" }, { "word": "lambiné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de miner#fr-verb, miner, -able#fr et -able." ], "forms": [ { "form": "minables", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mi.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Morize, Mourir à Ainay: Une enquête du commissaire Séverac, 2019", "text": "Il dominait l’enfoiré de la tête et des épaules et il devait dégager une telle violence prête à exploser que le minable s’était laissé évacuer sans demander son reste, confusément content de s’en tirer à si bon compte." }, { "ref": "Arnaud Montebourg, L'engagement, Éditions Grasset, 2020", "text": "C'est là que ma colère explose : « Ce sont des cague-brailles, des minables, des traîtres doublés d'idiots, c'est une honte pour la France, d’abandonner en rase campagne des gens, ça nous coûtera une fortune ! Il aura ma démission. »" } ], "glosses": [ "Individu sans importance, sans intelligence ou force physique." ], "id": "fr-minable-fr-noun-uqY7S47J", "tags": [ "offensive" ] }, { "glosses": [ "Personne cherchant à causer du tort, à faire des misères aux autres, usant de mesquinerie." ], "id": "fr-minable-fr-noun-szdAVE4b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.nabl\\" }, { "ipa": "\\mi.nabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "minable" }
{ "anagrams": [ { "word": "lambine" }, { "word": "lambiné" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en français", "Insultes en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en shingazidja", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de miner#fr-verb, miner, -able#fr et -able." ], "forms": [ { "form": "minables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mi.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Air minable." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Mais en le voyant si minable, si fini, elle éprouva un dernier apitoiement." }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 130", "text": "Quand un convalescent bien minable s’apprêtait à quitter le service, M. Potain, au moment du départ, lui glissait un billet de cinq cents francs dans la main. S’il s’agissait d’une femme d’ouvrier, d’une mère de famille, c’était davantage. Cela fait, il se sauvait à grandes enjambées, comme un voleur, sans écouter les remerciements, les balbutiements de la gratitude." } ], "glosses": [ "Qui semble être miné, usé par la misère, par le chagrin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Vêtements minables." } ], "glosses": [ "Qui ne paie pas de mine, misérable." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "text": "Une critique minable." } ], "glosses": [ "Faible, petit, pitoyable, ou encore faux, hypocrite." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.nabl\\" }, { "ipa": "\\mi.nabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "superlative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "erbärmlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserabel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "lousy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "rubbish" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "sølle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "ynkelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "lamentable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "pobre" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "άθλιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "ελεεινός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "pietoso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "miserabel" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "żałosny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "desleixado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "sujo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui semble être miné.", "word": "descuidado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "malgrandioza" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "sfigato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserabile" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserável" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "miserável" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "insignificante" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "desgraçado" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Qui ne paie pas de mine, misérable.", "word": "-pvungufu" } ], "word": "minable" } { "anagrams": [ { "word": "lambine" }, { "word": "lambiné" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Insultes en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\abl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de miner#fr-verb, miner, -able#fr et -able." ], "forms": [ { "form": "minables", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\mi.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Morize, Mourir à Ainay: Une enquête du commissaire Séverac, 2019", "text": "Il dominait l’enfoiré de la tête et des épaules et il devait dégager une telle violence prête à exploser que le minable s’était laissé évacuer sans demander son reste, confusément content de s’en tirer à si bon compte." }, { "ref": "Arnaud Montebourg, L'engagement, Éditions Grasset, 2020", "text": "C'est là que ma colère explose : « Ce sont des cague-brailles, des minables, des traîtres doublés d'idiots, c'est une honte pour la France, d’abandonner en rase campagne des gens, ça nous coûtera une fortune ! Il aura ma démission. »" } ], "glosses": [ "Individu sans importance, sans intelligence ou force physique." ], "tags": [ "offensive" ] }, { "glosses": [ "Personne cherchant à causer du tort, à faire des misères aux autres, usant de mesquinerie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.nabl\\" }, { "ipa": "\\mi.nabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-minable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-minable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-minable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "minable" }
Download raw JSONL data for minable meaning in Français (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.