"trève" meaning in Français

See trève in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁɛv\, \tʁɛv\ Forms: trèves [plural]
  1. En Bretagne, subdivision de la paroisse.
    Sense id: fr-trève-fr-noun-0fHAzLQf Categories (other): Exemples en français
  2. Lieu habité et cultivé, quartier. Tags: dated
    Sense id: fr-trève-fr-noun-cMzajzM6 Categories (other): Termes vieillis en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  3. Variante orthographique de trêve. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: trêve
    Sense id: fr-trève-fr-noun-MIpJR8w3 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quartier, frairie Translations (Trève): trev [feminine] (Breton), odmaralište (Croate) Translations (Trêve): Waffenstillstand (Allemand), truce (Anglais), arsav-brezel [masculine] (Breton), treverz [feminine] (Breton), zaton (Croate), tregua [feminine] (Espagnol), tregua (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revêt"
    },
    {
      "word": "Trévé"
    },
    {
      "word": "trêve"
    },
    {
      "word": "Veret"
    },
    {
      "word": "Véret"
    },
    {
      "word": "verte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du christianisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Probablement du breton trev."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin mensuel de la société polymathique du Morbihan, Vannes, M. Jégou, 1867",
          "text": "la paroisse de Plœmeur, c’est-à-dire sur la frairie ou trève de Saint-Phelan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En Bretagne, subdivision de la paroisse."
      ],
      "id": "fr-trève-fr-noun-0fHAzLQf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu habité et cultivé, quartier."
      ],
      "id": "fr-trève-fr-noun-cMzajzM6",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trêve"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Edward Gibbon, Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, tome 13, 1819, page 17",
          "text": "Ce ne fut qu’en 1444 que la France et l’Angleterre convinrent d’une trève de quelques mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de trêve."
      ],
      "id": "fr-trève-fr-noun-MIpJR8w3",
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛv\\"
    },
    {
      "homophone": "trêve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quartier"
    },
    {
      "word": "frairie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trève",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trev"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trève",
      "word": "odmaralište"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Trêve",
      "word": "Waffenstillstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trêve",
      "word": "truce"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arsav-brezel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "treverz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trêve",
      "word": "zaton"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tregua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Trêve",
      "word": "tregua"
    }
  ],
  "word": "trève"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revêt"
    },
    {
      "word": "Trévé"
    },
    {
      "word": "trêve"
    },
    {
      "word": "Veret"
    },
    {
      "word": "Véret"
    },
    {
      "word": "verte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du christianisme",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Probablement du breton trev."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trèves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              60
            ]
          ],
          "ref": "Bulletin mensuel de la société polymathique du Morbihan, Vannes, M. Jégou, 1867",
          "text": "la paroisse de Plœmeur, c’est-à-dire sur la frairie ou trève de Saint-Phelan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En Bretagne, subdivision de la paroisse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Lieu habité et cultivé, quartier."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trêve"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Edward Gibbon, Histoire de la décadence et de la chute de l'Empire romain, tome 13, 1819, page 17",
          "text": "Ce ne fut qu’en 1444 que la France et l’Angleterre convinrent d’une trève de quelques mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de trêve."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛv\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛv\\"
    },
    {
      "homophone": "trêve"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "quartier"
    },
    {
      "word": "frairie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trève",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trev"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trève",
      "word": "odmaralište"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Trêve",
      "word": "Waffenstillstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trêve",
      "word": "truce"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arsav-brezel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "treverz"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trêve",
      "word": "zaton"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trêve",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tregua"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Trêve",
      "word": "tregua"
    }
  ],
  "word": "trève"
}

Download raw JSONL data for trève meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.