"tonalité" meaning in Français

See tonalité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɔ.na.li.te\, \tɔ.na.li.te\, tɔ.na.li.te Audio: Fr-Paris--tonalité.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tonalité.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-tonalité.wav Forms: tonalités [plural], colspan="2" :Modèle:!\tɔ.na.li.te\ [singular]
  1. Caractère d’un ton, d’un morceau écrit dans un ton déterminé.
    Sense id: fr-tonalité-fr-noun-f48eQyhq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  2. Nuance de couleur. Tags: analogy
    Sense id: fr-tonalité-fr-noun-Pqhk59pQ Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  3. Nuance. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tonalité-fr-noun-1AS5bp8h Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Signal sonore qu’un central téléphonique émet à l’attention de l’utilisateur du téléphone pour fournir au correspondant une information.
    Sense id: fr-tonalité-fr-noun-xCMtmg0g Categories (other): Lexique en français des télécommunications Topics: telecommunications
  5. Caractère d’une couleur associé à la couleur qui produit sur l’œil une sensation lumineuse de niveau élevé.
    Sense id: fr-tonalité-fr-noun-zIJV5-~1 Categories (other): Lexique en français de la cartographie Topics: cartography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ton [cartography] Related terms: atonal, atonalité, ton, tonal Translations: ton-sistemo (Ido) Translations (Caractère d’un ton): tonality (Anglais), tone (Anglais), tonalitet (Croate), tonalità [feminine] (Italien), tonalitat [feminine] (Occitan), matís [masculine] (Occitan), tonacja [feminine] (Polonais), solmifala (Solrésol), s'olmifala (Solrésol) Translations (Signal sonore): dial tone (Anglais), dialling tone (Anglais), busy signal (Anglais), busy tone (Anglais), tonalitet (Croate), nada sambung (Indonésien), tonalitat [feminine] (Occitan), ton [masculine] (Occitan), solmirefa (Solrésol), s'olmirefa (Solrésol)
Categories (other): Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en anglais, Traductions en croate, Traductions en indonésien, Traductions en italien, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en solrésol, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Français Derived forms (Télécommunications): tonalité de manœuvre, tonalité de numérotation, tonalité de recomposition, tonalité de retour d’appel, tonalité d’acceptation, tonalité d’attente, tonalité d’information spéciale, tonalité d’invitation à numéroter, tonalité d’invitation atténuée, tonalité d'invitation cadencée, tonalité d’invitation distinctive, tonalité d’invitation secondaire, tonalité d’occupation

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entoilât"
    },
    {
      "word": "entôlait"
    },
    {
      "word": "étiolant"
    },
    {
      "word": "étoilant"
    },
    {
      "word": "lotaient"
    },
    {
      "word": "tôlaient"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de manœuvre"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de numérotation"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de recomposition"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de retour d’appel"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’acceptation"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’attente"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’information spéciale"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation à numéroter"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation atténuée"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d'invitation cadencée"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation distinctive"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation secondaire"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’occupation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ton avec le suffixe -al et du suffixe -ité. Le terme a été créé par Alexandre-Étienne Choron en 1810."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tonalités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɔ.na.li.te\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Exemples de tonalités téléphoniques :",
    "Tonalité de retour d’appel",
    "Tonalité d’attente",
    "Tonalité d’invitation à numéroter",
    "Tonalité d’occupation"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "atonal"
    },
    {
      "word": "atonalité"
    },
    {
      "word": "ton"
    },
    {
      "word": "tonal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Nature: Revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, 1933,nᵒ 61, page 117",
          "text": "Ce dernier peut ainsi obtenir à volonté, suivant la nature du radio-concert ou de la reproduction phonographique, une audition de tonalité générale plus grave ou plus aiguë. Des systèmes réglables de variation de tonalité sont montés, comme on le sait, sur la plupart des radio-récepteurs actuels."
        },
        {
          "text": "La note sensible et l’accord parfait déterminent la tonalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’un ton, d’un morceau écrit dans un ton déterminé."
      ],
      "id": "fr-tonalité-fr-noun-f48eQyhq",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132",
          "text": "Dès l'automne, la Fougère Aigle aux frondes desséchées attriste de sa teinte rouille la tonalité déjà grise de l'ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuance de couleur."
      ],
      "id": "fr-tonalité-fr-noun-Pqhk59pQ",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julie Claustre, Dans les geôles du roi: l'emprisonnement pour dette à Paris à la fin du Moyen Âge, Paris : Publications de la Sorbonne, 2007, page 79",
          "text": "Il n'en demeure pas moins que la substitution des archives judiciaires aux archives notariales amène un changement de tonalité dans l'éclairage : à une vision « lisse » se substitue une vision « rugueuse » des relations sociales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuance."
      ],
      "id": "fr-tonalité-fr-noun-1AS5bp8h",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des télécommunications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signal sonore qu’un central téléphonique émet à l’attention de l’utilisateur du téléphone pour fournir au correspondant une information."
      ],
      "id": "fr-tonalité-fr-noun-xCMtmg0g",
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’une couleur associé à la couleur qui produit sur l’œil une sensation lumineuse de niveau élevé."
      ],
      "id": "fr-tonalité-fr-noun-zIJV5-~1",
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ.na.li.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɔ.na.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--tonalité.ogg",
      "ipa": "tɔ.na.li.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-Paris--tonalité.ogg/Fr-Paris--tonalité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--tonalité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tonalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tonalité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tonalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tonalité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "ton"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tonality"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tonalitet"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalità"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonacja"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "solmifala"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'olmifala"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "dial tone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "dialling tone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "busy signal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "busy tone"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "tonalitet"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "nada sambung"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Signal sonore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Signal sonore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ton"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "solmirefa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "s'olmirefa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ton-sistemo"
    }
  ],
  "word": "tonalité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entoilât"
    },
    {
      "word": "entôlait"
    },
    {
      "word": "étiolant"
    },
    {
      "word": "étoilant"
    },
    {
      "word": "lotaient"
    },
    {
      "word": "tôlaient"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en solrésol",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de manœuvre"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de numérotation"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de recomposition"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité de retour d’appel"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’acceptation"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’attente"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’information spéciale"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation à numéroter"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation atténuée"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d'invitation cadencée"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation distinctive"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’invitation secondaire"
    },
    {
      "sense": "Télécommunications",
      "word": "tonalité d’occupation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ton avec le suffixe -al et du suffixe -ité. Le terme a été créé par Alexandre-Étienne Choron en 1810."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tonalités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tɔ.na.li.te\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Exemples de tonalités téléphoniques :",
    "Tonalité de retour d’appel",
    "Tonalité d’attente",
    "Tonalité d’invitation à numéroter",
    "Tonalité d’occupation"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "atonal"
    },
    {
      "word": "atonalité"
    },
    {
      "word": "ton"
    },
    {
      "word": "tonal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Nature: Revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, 1933,nᵒ 61, page 117",
          "text": "Ce dernier peut ainsi obtenir à volonté, suivant la nature du radio-concert ou de la reproduction phonographique, une audition de tonalité générale plus grave ou plus aiguë. Des systèmes réglables de variation de tonalité sont montés, comme on le sait, sur la plupart des radio-récepteurs actuels."
        },
        {
          "text": "La note sensible et l’accord parfait déterminent la tonalité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’un ton, d’un morceau écrit dans un ton déterminé."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132",
          "text": "Dès l'automne, la Fougère Aigle aux frondes desséchées attriste de sa teinte rouille la tonalité déjà grise de l'ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuance de couleur."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julie Claustre, Dans les geôles du roi: l'emprisonnement pour dette à Paris à la fin du Moyen Âge, Paris : Publications de la Sorbonne, 2007, page 79",
          "text": "Il n'en demeure pas moins que la substitution des archives judiciaires aux archives notariales amène un changement de tonalité dans l'éclairage : à une vision « lisse » se substitue une vision « rugueuse » des relations sociales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nuance."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des télécommunications"
      ],
      "glosses": [
        "Signal sonore qu’un central téléphonique émet à l’attention de l’utilisateur du téléphone pour fournir au correspondant une information."
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cartographie"
      ],
      "glosses": [
        "Caractère d’une couleur associé à la couleur qui produit sur l’œil une sensation lumineuse de niveau élevé."
      ],
      "topics": [
        "cartography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ.na.li.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɔ.na.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--tonalité.ogg",
      "ipa": "tɔ.na.li.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-Paris--tonalité.ogg/Fr-Paris--tonalité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--tonalité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tonalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tonalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tonalité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tonalité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tonalité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tonalité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "topics": [
        "cartography"
      ],
      "word": "ton"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tonality"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tone"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "tonalitet"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalità"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "matís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonacja"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "solmifala"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Caractère d’un ton",
      "sense_index": 1,
      "word": "s'olmifala"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "dial tone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "dialling tone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "busy signal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "busy tone"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "tonalitet"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "nada sambung"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Signal sonore",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tonalitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Signal sonore",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ton"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "solmirefa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Signal sonore",
      "word": "s'olmirefa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ton-sistemo"
    }
  ],
  "word": "tonalité"
}

Download raw JSONL data for tonalité meaning in Français (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.