See ton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs possessifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tuum." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "teu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ton (adjectif possessif correspondant à la deuxième personne du singulier)." ], "id": "fr-ton-oc-adj-gQ04EKME" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lo teu" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "ton" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Son d’une certaine fréquence." ], "id": "fr-ton-oc-noun-ClgLAaNx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ton, espace composé de deux demi-tons qui se retrouve entre certaines notes consécutives." ], "id": "fr-ton-oc-noun-9ri~Xezo", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hauteur et modulation d’un son, typiquement d’une syllabe, comme trait phonologique." ], "id": "fr-ton-oc-noun-JN1mbeGm", "topics": [ "linguistic" ] }, { "glosses": [ "Manière de s’exprimer." ], "id": "fr-ton-oc-noun-pIgGDqke" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin thunnus." ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Thon." ], "id": "fr-ton-oc-noun-7A9UUR9F", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Souterrain pour les eaux, égout." ], "id": "fr-ton-oc-noun-DNZoorIs", "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tunnel ^([1])." ], "id": "fr-ton-oc-noun-rKRTdQ1z", "raw_tags": [ "Limousin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Anus ^([1])." ], "id": "fr-ton-oc-noun-4sptDPr0", "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "toat" }, { "word": "dogat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" }
{ "categories": [ "Adjectifs possessifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin tuum." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "teu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ton (adjectif possessif correspondant à la deuxième personne du singulier)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lo teu" } ], "tags": [ "possessive" ], "word": "ton" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin tonus." ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Son d’une certaine fréquence." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Ton, espace composé de deux demi-tons qui se retrouve entre certaines notes consécutives." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de la linguistique" ], "glosses": [ "Hauteur et modulation d’un son, typiquement d’une syllabe, comme trait phonologique." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "glosses": [ "Manière de s’exprimer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin thunnus." ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Poissons en occitan" ], "glosses": [ "Thon." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "tons", "ipas": [ "\\tuns\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en occitan" ], "glosses": [ "Souterrain pour les eaux, égout." ], "tags": [ "rare" ] }, { "categories": [ "occitan limousin" ], "glosses": [ "Tunnel ^([1])." ], "raw_tags": [ "Limousin" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan de l’anatomie", "occitan limousin" ], "glosses": [ "Anus ^([1])." ], "raw_tags": [ "Limousin" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tun\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav", "ipa": "tun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ton.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ton.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "toat" }, { "word": "dogat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ton" }
Download raw JSONL data for ton meaning in Occitan (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.