"tomber des nues" meaning in Français

See tomber des nues in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tɔ̃.be de ny\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tomber des nues.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tomber des nues.wav
  1. Être extrêmement surpris. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tomber_des_nues-fr-verb-jOK6de6x Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  2. Arriver de façon surprenante, sans que l’on sache d’où. Tags: figuratively
    Sense id: fr-tomber_des_nues-fr-verb-udP3yecq Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: les bras m’en tombent, tomber de sa chaise, tomber de haut, tomber du ciel Translations (arriver de façon surprenante): out of nowhere (Anglais), pasti s neba (Croate), cadere dal cielo (Italien) Translations (être extrêmement surpris): aus allen Wolken fallen (Allemand), bolt from the blue (Anglais), 表示非常吃惊 (Chinois), 就像一下子从天上掉下来一样 (Chinois), iznenaditi se (Croate), caer de las nubes (Espagnol), cadere dalle nuvole (Italien), uit de lucht vallen (Néerlandais), гром среди ясного неба (Russe), как снег на голову (Russe), apışıp kalmak (Turc), toumer di s’ maclote (Wallon), toumer des nûlêyes (Wallon)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déboursements"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tomber, des et nues (au sens de « nuage »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "les bras m’en tombent"
    },
    {
      "word": "tomber de sa chaise"
    },
    {
      "word": "tomber de haut"
    },
    {
      "word": "tomber du ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Le Tartuffe ou l’Imposteur, 1669, acte V, scène 5",
          "text": "Orgon : Hé bien ! vous le voyez, ma mère, si j’ai droit,\nEt vous pouvez juger du reste par l’exploit.\nSes trahisons enfin vous sont-elles connues ?\nMadame Pernelle : Je suis toute ébaubie, et je tombe des nues !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              83
            ]
          ],
          "ref": "On ira tous au \"Paradise\",Le Canard enchaîné, 15 novembre 2017",
          "text": "Les scandales se répètent, les politiques, chaque fois, feignent de tomber des nues, ingénus comme Adam."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Bernard, Brexit : « Theresa May s’attendait à des paroles encourageantes. Elle est tombée des nues », Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2018",
          "text": "[Titre] Brexit : « Theresa May s’attendait à des paroles encourageantes. Elle est tombée des nues »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être extrêmement surpris."
      ],
      "id": "fr-tomber_des_nues-fr-verb-jOK6de6x",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Romain Rolland, Jean-Christophe, 1904",
          "text": "Il s’étonnait de cette notoriété soudaine qui lui tombait des nues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver de façon surprenante, sans que l’on sache d’où."
      ],
      "id": "fr-tomber_des_nues-fr-verb-udP3yecq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ̃.be de ny\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tomber des nues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tomber des nues.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tomber des nues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tomber des nues.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "aus allen Wolken fallen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "bolt from the blue"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "表示非常吃惊"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "就像一下子从天上掉下来一样"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "iznenaditi se"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "caer de las nubes"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "cadere dalle nuvole"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "uit de lucht vallen"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "гром среди ясного неба"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "как снег на голову"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "apışıp kalmak"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "toumer di s’ maclote"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "toumer des nûlêyes"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "out of nowhere"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "pasti s neba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "cadere dal cielo"
    }
  ],
  "word": "tomber des nues"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déboursements"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tomber, des et nues (au sens de « nuage »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "les bras m’en tombent"
    },
    {
      "word": "tomber de sa chaise"
    },
    {
      "word": "tomber de haut"
    },
    {
      "word": "tomber du ciel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              209
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Le Tartuffe ou l’Imposteur, 1669, acte V, scène 5",
          "text": "Orgon : Hé bien ! vous le voyez, ma mère, si j’ai droit,\nEt vous pouvez juger du reste par l’exploit.\nSes trahisons enfin vous sont-elles connues ?\nMadame Pernelle : Je suis toute ébaubie, et je tombe des nues !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              83
            ]
          ],
          "ref": "On ira tous au \"Paradise\",Le Canard enchaîné, 15 novembre 2017",
          "text": "Les scandales se répètent, les politiques, chaque fois, feignent de tomber des nues, ingénus comme Adam."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Philippe Bernard, Brexit : « Theresa May s’attendait à des paroles encourageantes. Elle est tombée des nues », Le Monde. Mis en ligne le 21 septembre 2018",
          "text": "[Titre] Brexit : « Theresa May s’attendait à des paroles encourageantes. Elle est tombée des nues »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être extrêmement surpris."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Romain Rolland, Jean-Christophe, 1904",
          "text": "Il s’étonnait de cette notoriété soudaine qui lui tombait des nues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arriver de façon surprenante, sans que l’on sache d’où."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔ̃.be de ny\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tomber des nues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tomber_des_nues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tomber des nues.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tomber des nues.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tomber_des_nues.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tomber des nues.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "aus allen Wolken fallen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "bolt from the blue"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "表示非常吃惊"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "就像一下子从天上掉下来一样"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "iznenaditi se"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "caer de las nubes"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "cadere dalle nuvole"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "uit de lucht vallen"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "гром среди ясного неба"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "как снег на голову"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "apışıp kalmak"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "toumer di s’ maclote"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "être extrêmement surpris",
      "word": "toumer des nûlêyes"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "out of nowhere"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "pasti s neba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "arriver de façon surprenante",
      "word": "cadere dal cielo"
    }
  ],
  "word": "tomber des nues"
}

Download raw JSONL data for tomber des nues meaning in Français (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.