"tisane" meaning in Français

See tisane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ti.zan\, yn ti.zan Audio: Fr-tisane.ogg , LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav Forms: tisanes [plural]
  1. Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
    Sense id: fr-tisane-fr-noun-fXtAACRP Categories (other): Boissons en français, Exemples en français Topics: beverages
  2. Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
    Sense id: fr-tisane-fr-noun-yHusG2DD Categories (other): Exemples en français
  3. Essence, carburant. Tags: slang
    Sense id: fr-tisane-fr-noun-vRKiE3O7 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  4. Raclée, correction. Tags: dated
    Sense id: fr-tisane-fr-noun-i2CbAXKu Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: infusion Derived forms: pot à tisane, tisane de Champagne, tisaner, tisanière Related terms: décoction Translations (Infusion médicinale): Kräutertee [masculine] (Allemand), tisene (Angevin), herbal tea (Anglais), herb tea (Anglais), 허브티 (heobeuti) (Coréen), čaj (Croate), čaj od biljaka (Croate), urtete [common] (Danois), yrttitee (Finnois), tizano (Ido), tisana [feminine] (Italien), ハーブティー (hābu tī) (Japonais), 草本茶 (cǎoběnchá) (Mandarin), 花草茶 (huācǎochá) (Mandarin), 药茶 (yàochá) (Mandarin), kruidentee (Néerlandais), tisana (Occitan), دمنوش (damnouch) (Persan), ceai de plante (Roumain), infuzie (Roumain), bylinný odvar (Tchèque), bylinkový čaj (Tchèque)

Verb

IPA: \ti.zan\, yn ti.zan Audio: Fr-tisane.ogg , LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav Forms: je tisane [indicative, present], il/elle/on tisane [indicative, present], que je tisane [subjunctive, present], qu’il/elle/on tisane [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner. Form of: tisaner
    Sense id: fr-tisane-fr-verb-9NyxgTYq
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner. Form of: tisaner
    Sense id: fr-tisane-fr-verb-hXJFS~CQ
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de tisaner. Form of: tisaner
    Sense id: fr-tisane-fr-verb-sx9zTwtk
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tisaner. Form of: tisaner
    Sense id: fr-tisane-fr-verb-S2alquyI
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tisaner. Form of: tisaner
    Sense id: fr-tisane-fr-verb-GaPX734p
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anites"
    },
    {
      "word": "astine"
    },
    {
      "word": "astiné"
    },
    {
      "word": "entais"
    },
    {
      "word": "estain"
    },
    {
      "word": "étains"
    },
    {
      "word": "ineats"
    },
    {
      "word": "nastie"
    },
    {
      "word": "niâtes"
    },
    {
      "word": "Sainte"
    },
    {
      "word": "Sainté"
    },
    {
      "word": "sainte"
    },
    {
      "word": "sanité"
    },
    {
      "word": "satine"
    },
    {
      "word": "satiné"
    },
    {
      "word": "seinât"
    },
    {
      "word": "seitan"
    },
    {
      "word": "senait"
    },
    {
      "word": "sentaï"
    },
    {
      "word": "Steina"
    },
    {
      "word": "Taisne"
    },
    {
      "word": "tanise"
    },
    {
      "word": "tanisé"
    },
    {
      "word": "tenais"
    },
    {
      "word": "ténias"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pot à tisane"
    },
    {
      "word": "tisane de Champagne"
    },
    {
      "word": "tisaner"
    },
    {
      "word": "tisanière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ptisana ou tisana (« orge mondé » puis « décoction d’orge »), du grec ancien πτισάνη, ptisánē (« brouet d’avoine »), la décoction d’orge étant, dans la médecine antique, un des principaux remèdes contre la fièvre et servait de base à des infusions ou décoctions de plantes ; au XIXᵉ siècle, le nom de tisane a été étendu à « tout liquide médicamenteux qui, contenant peu de parties actives, est destiné à former la boisson ordinaire d’un malade »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "décoction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Boissons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une tasse de tisane."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875",
          "text": "On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879",
          "text": "Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230",
          "text": "La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-noun-fXtAACRP",
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paroles douceâtres, consolations lénifiantes."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-noun-yHusG2DD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2",
          "text": "On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essence, carburant."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-noun-vRKiE3O7",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, ‪Éditions Publibook,‬ 2012, page 99",
          "text": "J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclée, correction."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-noun-i2CbAXKu",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.zan\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "ipa": "yn ti.zan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tisane.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "infusion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kräutertee"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tisene"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "herbal tea"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "herb tea"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "heobeuti",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "허브티"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "čaj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "čaj od biljaka"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "urtete"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "yrttitee"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tizano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tisana"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hābu tī",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "ハーブティー"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "cǎoběnchá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "草本茶"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "huācǎochá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "花草茶"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yàochá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "traditional_writing": "藥茶",
      "word": "药茶"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "kruidentee"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tisana"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "damnouch",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "دمنوش"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "ceai de plante"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "infuzie"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "bylinný odvar"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "bylinkový čaj"
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anites"
    },
    {
      "word": "astine"
    },
    {
      "word": "astiné"
    },
    {
      "word": "entais"
    },
    {
      "word": "estain"
    },
    {
      "word": "étains"
    },
    {
      "word": "ineats"
    },
    {
      "word": "nastie"
    },
    {
      "word": "niâtes"
    },
    {
      "word": "Sainte"
    },
    {
      "word": "Sainté"
    },
    {
      "word": "sainte"
    },
    {
      "word": "sanité"
    },
    {
      "word": "satine"
    },
    {
      "word": "satiné"
    },
    {
      "word": "seinât"
    },
    {
      "word": "seitan"
    },
    {
      "word": "senait"
    },
    {
      "word": "sentaï"
    },
    {
      "word": "Steina"
    },
    {
      "word": "Taisne"
    },
    {
      "word": "tanise"
    },
    {
      "word": "tanisé"
    },
    {
      "word": "tenais"
    },
    {
      "word": "ténias"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ptisana ou tisana (« orge mondé » puis « décoction d’orge »), du grec ancien πτισάνη, ptisánē (« brouet d’avoine »), la décoction d’orge étant, dans la médecine antique, un des principaux remèdes contre la fièvre et servait de base à des infusions ou décoctions de plantes ; au XIXᵉ siècle, le nom de tisane a été étendu à « tout liquide médicamenteux qui, contenant peu de parties actives, est destiné à former la boisson ordinaire d’un malade »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tisane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tisane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tisane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tisane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-verb-9NyxgTYq"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-verb-hXJFS~CQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de tisaner."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-verb-sx9zTwtk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tisaner."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-verb-S2alquyI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tisaner."
      ],
      "id": "fr-tisane-fr-verb-GaPX734p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.zan\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "ipa": "yn ti.zan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tisane.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tisane"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anites"
    },
    {
      "word": "astine"
    },
    {
      "word": "astiné"
    },
    {
      "word": "entais"
    },
    {
      "word": "estain"
    },
    {
      "word": "étains"
    },
    {
      "word": "ineats"
    },
    {
      "word": "nastie"
    },
    {
      "word": "niâtes"
    },
    {
      "word": "Sainte"
    },
    {
      "word": "Sainté"
    },
    {
      "word": "sainte"
    },
    {
      "word": "sanité"
    },
    {
      "word": "satine"
    },
    {
      "word": "satiné"
    },
    {
      "word": "seinât"
    },
    {
      "word": "seitan"
    },
    {
      "word": "senait"
    },
    {
      "word": "sentaï"
    },
    {
      "word": "Steina"
    },
    {
      "word": "Taisne"
    },
    {
      "word": "tanise"
    },
    {
      "word": "tanisé"
    },
    {
      "word": "tenais"
    },
    {
      "word": "ténias"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en angevin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pot à tisane"
    },
    {
      "word": "tisane de Champagne"
    },
    {
      "word": "tisaner"
    },
    {
      "word": "tisanière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ptisana ou tisana (« orge mondé » puis « décoction d’orge »), du grec ancien πτισάνη, ptisánē (« brouet d’avoine »), la décoction d’orge étant, dans la médecine antique, un des principaux remèdes contre la fièvre et servait de base à des infusions ou décoctions de plantes ; au XIXᵉ siècle, le nom de tisane a été étendu à « tout liquide médicamenteux qui, contenant peu de parties actives, est destiné à former la boisson ordinaire d’un malade »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tisanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "décoction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Boissons en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une tasse de tisane."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875",
          "text": "On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879",
          "text": "Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230",
          "text": "La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse."
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paroles douceâtres, consolations lénifiantes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2",
          "text": "On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essence, carburant."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, ‪Éditions Publibook,‬ 2012, page 99",
          "text": "J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclée, correction."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.zan\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "ipa": "yn ti.zan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tisane.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "infusion"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kräutertee"
    },
    {
      "lang": "Angevin",
      "lang_code": "angevin",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tisene"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "herbal tea"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "herb tea"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "heobeuti",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "허브티"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "čaj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "čaj od biljaka"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "urtete"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "yrttitee"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tizano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tisana"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hābu tī",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "ハーブティー"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "cǎoběnchá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "草本茶"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "huācǎochá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "花草茶"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yàochá",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "traditional_writing": "藥茶",
      "word": "药茶"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "kruidentee"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "tisana"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "damnouch",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "دمنوش"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "ceai de plante"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "infuzie"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "bylinný odvar"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Infusion médicinale",
      "word": "bylinkový čaj"
    }
  ],
  "word": "tisane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anites"
    },
    {
      "word": "astine"
    },
    {
      "word": "astiné"
    },
    {
      "word": "entais"
    },
    {
      "word": "estain"
    },
    {
      "word": "étains"
    },
    {
      "word": "ineats"
    },
    {
      "word": "nastie"
    },
    {
      "word": "niâtes"
    },
    {
      "word": "Sainte"
    },
    {
      "word": "Sainté"
    },
    {
      "word": "sainte"
    },
    {
      "word": "sanité"
    },
    {
      "word": "satine"
    },
    {
      "word": "satiné"
    },
    {
      "word": "seinât"
    },
    {
      "word": "seitan"
    },
    {
      "word": "senait"
    },
    {
      "word": "sentaï"
    },
    {
      "word": "Steina"
    },
    {
      "word": "Taisne"
    },
    {
      "word": "tanise"
    },
    {
      "word": "tanisé"
    },
    {
      "word": "tenais"
    },
    {
      "word": "ténias"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ptisana ou tisana (« orge mondé » puis « décoction d’orge »), du grec ancien πτισάνη, ptisánē (« brouet d’avoine »), la décoction d’orge étant, dans la médecine antique, un des principaux remèdes contre la fièvre et servait de base à des infusions ou décoctions de plantes ; au XIXᵉ siècle, le nom de tisane a été étendu à « tout liquide médicamenteux qui, contenant peu de parties actives, est destiné à former la boisson ordinaire d’un malade »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tisane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tisane",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tisane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tisane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tisaner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de tisaner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tisaner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tisaner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tisaner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.zan\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-tisane.ogg",
      "ipa": "yn ti.zan",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-tisane.ogg/Fr-tisane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tisane.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav/LL-Q150_(fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClemDanseYoga-tisane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tisane"
}

Download raw JSONL data for tisane meaning in Français (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.