"tant pis" meaning in Français

See tant pis in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \tɑ̃ pi\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tant pis.wav
  1. C’est dommage, c’est ennuyeux, c’est préjudiciable mais c’est ainsi.
    Sense id: fr-tant_pis-fr-adv-nqSpptcX Categories (other): Exemples en français
  2. Bien fait !
    Sense id: fr-tant_pis-fr-adv-jPaItXcr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tant pis, tant mieux Related terms: tant mieux, tant pire Translations (Bien fait): so much the worse (Anglais), tim gore (Croate), bem feito (Portugais), azar (o seu, o dele...) (Portugais), iyi oldu (Turc) Translations (C’est dommage): punë e madhe (Albanais), Schade (Allemand), dumm gelaufen (Allemand), macht nichts (Allemand), too bad (Anglais), never mind (Anglais), so much the worse (Anglais), so much for (Anglais), oh well (Anglais), gwazh a se (Breton), 没关系 (méi guān xi) (Chinois), 算了 (suàn le) (Chinois), gorega nema (Croate), que lastima (Espagnol), tanto peor (Espagnol), τόσο το χειρότερο (tóso tο khirótero) (Grec), vabbè (Italien), tanto peggio (Italien), 残念 (zan'nen) (Japonais), jammer, niets aan te doen (Néerlandais), tan pièg (Occitan), tant pièg (Occitan), tym gorzej (Polonais), paciência (Portugais), fazer o quê (Portugais), тем хуже (Russe), жаль (Russe), mirerel'a (Solrésol), boş ver (Turc)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pistant"
    },
    {
      "word": "spitant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tant pis, tant mieux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot pis date du XIIᵉ siècle et vient du latin pejus, neutre du comparatif pejor qui a donné pire, mot qui dans notre langue actuelle a supplanté pis qui était aussi un superlatif de mal.",
    "La locution tant pis date du XVIᵉ ou du XVIIᵉ siècle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "tant mieux"
    },
    {
      "word": "tant pire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "« Elle ne sera pas là demain.\n— Bon, tant pis, on fera sans elle. »"
        },
        {
          "ref": "Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730",
          "text": "Lisette.— Premièrement, il est beau ; et c’est presque tant pis.\nMonsieur Orgon.— Tant pis ! rêves-tu avec ton tant pis ?"
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Quand ton âge réuni au mien fera cinquante ans, alors nous serons tristes, raisonnables, lugubres, tant qu’il te plaira ; nous ferons ce beau raisonnement de mon beau-père : « Il pleut, tant pis ! Il fait beau, tant pis encore ! »"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Mademoiselle de Maupin, 1835, réédition, 1877, page 71",
          "text": "Tant pis ; il aurait été décent pour toi de l’avoir, ne fût-ce qu’un mois […]"
        },
        {
          "ref": "Animaniacs, 1993 – 1998",
          "text": "« C’est pas du gâteau. C’est pas de la tarte, mais tant pis. »"
        },
        {
          "ref": "Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601",
          "text": "— Bonjour, je viens déposer plainte pour meurtre, s’il vous plaît…\n— Vous êtes la victime ?\n— Non, je suis juste témoin…\n— Ah… Bon, tant pis…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est dommage, c’est ennuyeux, c’est préjudiciable mais c’est ainsi."
      ],
      "id": "fr-tant_pis-fr-adv-nqSpptcX",
      "note": "Indique la résignation"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tant pis pour lui !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien fait !"
      ],
      "id": "fr-tant_pis-fr-adv-jPaItXcr",
      "note": "Indique le sarcasme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ pi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tant pis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tant pis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "punë e madhe"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "gwazh a se"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "Schade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "dumm gelaufen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "macht nichts"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "too bad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "never mind"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "so much the worse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "so much for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "oh well"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tóso tο khirótero",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "τόσο το χειρότερο"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "jammer, niets aan te doen"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "méi guān xi",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "没关系"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "suàn le",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "算了"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "gorega nema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "que lastima"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tanto peor"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "vabbè"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tanto peggio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zan'nen",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "残念"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tan pièg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tant pièg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tym gorzej"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "paciência"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "fazer o quê"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "тем хуже"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "жаль"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "mirerel'a"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "boş ver"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "so much the worse"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "tim gore"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "bem feito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "azar (o seu, o dele...)"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "iyi oldu"
    }
  ],
  "word": "tant pis"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pistant"
    },
    {
      "word": "spitant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tant pis, tant mieux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot pis date du XIIᵉ siècle et vient du latin pejus, neutre du comparatif pejor qui a donné pire, mot qui dans notre langue actuelle a supplanté pis qui était aussi un superlatif de mal.",
    "La locution tant pis date du XVIᵉ ou du XVIIᵉ siècle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "tant mieux"
    },
    {
      "word": "tant pire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "« Elle ne sera pas là demain.\n— Bon, tant pis, on fera sans elle. »"
        },
        {
          "ref": "Marivaux, Le Jeu de l’amour et du hasard, 1730",
          "text": "Lisette.— Premièrement, il est beau ; et c’est presque tant pis.\nMonsieur Orgon.— Tant pis ! rêves-tu avec ton tant pis ?"
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Quand ton âge réuni au mien fera cinquante ans, alors nous serons tristes, raisonnables, lugubres, tant qu’il te plaira ; nous ferons ce beau raisonnement de mon beau-père : « Il pleut, tant pis ! Il fait beau, tant pis encore ! »"
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Mademoiselle de Maupin, 1835, réédition, 1877, page 71",
          "text": "Tant pis ; il aurait été décent pour toi de l’avoir, ne fût-ce qu’un mois […]"
        },
        {
          "ref": "Animaniacs, 1993 – 1998",
          "text": "« C’est pas du gâteau. C’est pas de la tarte, mais tant pis. »"
        },
        {
          "ref": "Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles, La Guère Sainte, Drugstore, 2008, ISBN 978-2226175601",
          "text": "— Bonjour, je viens déposer plainte pour meurtre, s’il vous plaît…\n— Vous êtes la victime ?\n— Non, je suis juste témoin…\n— Ah… Bon, tant pis…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est dommage, c’est ennuyeux, c’est préjudiciable mais c’est ainsi."
      ],
      "note": "Indique la résignation"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tant pis pour lui !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien fait !"
      ],
      "note": "Indique le sarcasme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃ pi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tant pis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tant_pis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tant pis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "punë e madhe"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "gwazh a se"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "Schade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "dumm gelaufen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "macht nichts"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "too bad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "never mind"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "so much the worse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "so much for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "oh well"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tóso tο khirótero",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "τόσο το χειρότερο"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "jammer, niets aan te doen"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "méi guān xi",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "没关系"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "suàn le",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "算了"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "gorega nema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "que lastima"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tanto peor"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "vabbè"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tanto peggio"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zan'nen",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "残念"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tan pièg"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tant pièg"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "tym gorzej"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "paciência"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "fazer o quê"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "тем хуже"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "жаль"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "mirerel'a"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "C’est dommage",
      "word": "boş ver"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "so much the worse"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "tim gore"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "bem feito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "azar (o seu, o dele...)"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bien fait",
      "word": "iyi oldu"
    }
  ],
  "word": "tant pis"
}

Download raw JSONL data for tant pis meaning in Français (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.